Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Демон отверженный - Ким Харрисон

Демон отверженный - Ким Харрисон

Читать онлайн Демон отверженный - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 145
Перейти на страницу:

Да, может быть, это уже не тайна.

Мы с Трентом сейчас в напряженном равновесии: я пытаюсь его посадить в тюрьму, он пытается нанять меня или убить — в зависимости от настроения, — но я могла бы обрушить на него стены дома его, если бы обнародовала материалы о его нелегальных биопрепаратах. Хотя сама я оказалась бы, наверное, в медицинских изоляторах Сибири или, того хуже, окруженных соленой водой, как Алькатрас, а он оказался бы на свободе и в центре избирательной кампании — пикси чихнуть бы не успел. Вот такая у него личная власть.

И это меня достает по-настоящему, успела я подумать, перенеся вес на другую ногу, когда лифт тихо звякнул и двери открылись.

Я тут же выскочила и успела нажать кнопку «вниз». Ну уж нет, в дополнительный лифт размером с чуланчик и на крышу с Квеном я не поеду ни за что. Я девушка импульсивная, а не глупая. Квен выскользнул тоже, и стоял как телохранитель перед дверями лифта, пока они не закрылись.

Я посмотрела на камеру в углу — она дружелюбно подмигивала красным глазом. Я тут подожду, пока придет другая кабина.

— Не трогай меня, — сказала я. — В мире нет столько денег, чтобы я снова стала работать на Трента. Он властолюбивый интриган, избалованный единственный ребенок, ставящий себя выше закона. Убивает так же легко, как бродяга открывает консервную банку.

Квен пожал плечами:

— Зато он верен тем, кто заслужил его доверие, умен, а с теми, кто ему дорог — щедр.

— А кто ему не дорог, может катиться к чертям.

Я ждала молча, подбоченившись, и все сильнее злясь. Где этот чертов лифт?

— Я бы тебе советовал еще подумать, — сказал Квен, и я дернулась назад, когда он достал из рукава амулет.

Эльф посмотрел на меня, подняв высоко брови, нажал кнопку медленного включения, посматривая на кружок красного дерева, разгорающийся зеленым. Очевидно, это был какой-то детектор. Был у меня такой, который извещал, нет ли рядом со мной смертельных чар, но я его прекратила носить, потому что от него всегда срабатывала сигнализация в магазинах.

Удовлетворенный результатом, Квен убрал амулет с глаз долой.

— Мне нужно, чтобы ты вошла в безвременье и принесла оттуда образец эльфийского биоматериала.

Я расхохоталась, и его лицо передернулось злостью.

— У Трента есть образец, полученный от Кери, — сказала я, подтягивая к себе сумку поближе. — Я думаю, это его на какое-то время займет. К тому же нет таких денег, за которые я пошла бы в безвременье. Уж тем более за куском уже две тысячи лет как мертвого эльфа.

У меня за спиной прозвенел звоночек лифта, и я попятилась, готовая сбежать.

— Мы знаем, где этот образец тканей. Нам только нужно его забрать, — сказал Квен, заглядывая мне за спину, где открылись двери лифта.

Я отступила в лифт спиной вперед, стоя так, чтобы он не мог за мной войти.

— Откуда знаете? — спросила я, чувствуя себя в безопасности.

— Кери, — просто ответил он, и в глубине его глаз мелькнул страх.

Двери стали закрываться, и я нажала кнопку открытия.

— Кери? — переспросила я, гадая, не поэтому ли я ее последнее время так редко видела. Да, она ненавидит Трента, но он эльф и она эльф, она голубой крови, а он мультимиллиардер, и глупо было бы думать, что у них за последнее время не было контактов, уж нравится он ей или нет.

Увидев мой интерес, Квен повел себя увереннее.

— Они с Трентом пили чай каждый четверг, — сказал он негромко, бросив в холл виноватый взгляд. — Ты должна бы ей спасибо сказать. Он абсолютно ею одержим, хотя его и пугает ее демонская копоть. На самом деле, я думаю, это его тоже привлекает. Но он начинает понимать, что демонская копоть — еще не обязательно черная душа. Она уберегла нас с ним от ссоры — очень и очень мудрая женщина.

Еще бы — больше тысячи лет в услужении у демона.

Двери снова начали закрываться, и я нажала кнопку, чтобы продлить разговор еще на секунду.

— А Трент хотел тебя выгнать, когда обнаружил, что ты защищаешь его черной магией?

Он не шевельнулся, даже дышал так же ровно, но именно эта неподвижность подтвердила для меня мою правоту.

— И что дальше? — спросила я недружелюбно.

— Дальше он стал рассматривать мысль, что ты тоже можешь быть достойна доверия. Может быть, ты все-таки подумаешь? Этот образец нам нужен.

Напоминание о моей собственной душе в бахроме демонской копоти было мне неприятно, и я ткнула в кнопку закрытия дверей. Ну его к чертям.

— Позвони как-нибудь потом, Квен. Лет этак через сто.

— У нас нет ста лет! — В голосе Квена слышалось отчаяние. — У нас всего восемь месяцев.

А, черт!

Я двинулась, зацепилась сумкой за двери, протиснулась между ними. Квен уже отступил. Губы у него были крепко сжаты, будто он жалел, что ему пришлось сказать, чтобы заставить меня слушать.

— Восемь месяцев — это как? На один меньше девяти?

Квен промолчал, даже не глядел на меня. А я не решилась до него дотронуться.

— Она от него беременна? — воскликнула я, не думая, кто может подслушать. — Вот гад! Сволочь, сукин сын!

Я разрывалась от злости — и от желания расхохотаться. Квен гонял желваки на скулах, и пораженная оспинами кожа выступала белыми островками.

— Ты сделаешь, что мы просим? — сказал он напряженно.

— Хочу поговорить с Трентом. — Неудивительно, что Кери от меня прячется. Она только начала отходить от тысячелетней службы у демона, и тут Трент устраивает ей беременность! — Где он?

— Пошел за покупками.

Я сузила глаза:

— Куда?

— Здесь, через улицу.

За покупками. Сто против одного — не за детскими ботиночками или детским сиденьем для машины. Вспомнив Маршала и наш договор попить кофе, я выглянула в туманное окно, чтобы понять, сколько времени. Вряд ли больше часа дня, еще успеваю с запасом. Разве что это засада и Трент попытается меня убить — тогда я могу слегка опоздать.

Я с силой нажала кнопку «вниз», и двери лифта тут же открылись. За покупками, значит, пошел?

— После вас, — сказала я и вошла в лифт вслед за Квеном.

Глава седьмая

Угасающее тепло от тротуара исчезло совсем, когда я свернула за угол и вошла в тень высокого здания.

— Где он? — спросила я, отводя волосы с лица и глядя на Квена. Он шел рядом и чуть сзади, отчего мне было жутковато.

Спокойный и властный, он посмотрел на ту сторону улицы. Я проследила за его взглядом и ощутила нахлынувшее предчувствие. «Иные сущности, инкорпорейтед». Мама моя, Трент подбирает себе маскарадный костюм на Хеллоуин?

Прибавив шагу, я направилась в дорогущий салон. А почему бы и нет? У Трента вечеринки не реже, чем у любого другого. Даже чаще, наверное. Но «Иные сущности»? Тут чтобы в дверь войти, нужно записаться заранее, тем более в октябре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон отверженный - Ким Харрисон.
Комментарии