Твой дядя Миша - Георгий Мдивани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чезаре (после секундного раздумья). Нет! Ничего я не знаю!
Марио. В таком случае и тебя тоже не за что арестовывать!
Чезаре (ухватившись за мысль Марио). Я про консула ничего не знаю! (Снимает с головы полотенце.)
Даниэла (обрадованно). Вот видите! Он совершенно здоров! Можно его выпустить во двор?..
Марио. Пожалуйста! Пусть идет куда хочет…
Чезаре быстро отходит от окна, выбегает во двор.
Чезаре. Что нового в газетах?
Марио. На, читай!
Чезаре (раскрывает газету). «…Фонд сбора средств для зашиты похитителей испанского консула растет с каждым часом! Студенты всех стран заявили о своей солидарности с итальянскими коллегами, похитившими консула диктатора Франко. Семь миллионов лир переведено в итальянский государственный банк на текущий счет главаря группы похитителей консула…»
Марио (хлопнул Чезаре по плечу). Чезаре, может быть, нам выгоднее что-нибудь да знать о консуле?! Семь миллионов лир! Это солидная сумма!
Папино (в восторге). Семь миллионов!
К раскрытому окну подбегает взволнованная Даниэла.
Даниэла (кричит). Слыхали?.. Слыхали?!..
Чезаре. Что еще случилось?..
Даниэла (задыхаясь от волнения). Только что передавали по радио, что Валенсийский трибунал, приняв ультиматум итальянских студентов — похитителей консула, отменил приговор испанскому студенту Хосе Корильо! Корильо па свободе!!
Марио. Ур-р-ра! Слышишь, Чезаре? Молодцы ребята! А ты, трусишка, говоришь, что их не знаешь…
Из дома выбегает тетя Жанна.
Тетя Жанна. Слыхали?.. Слыхали?..
Папино. Слыхали, тетя Жанна!
Тетя Жанна. Побегу! Обрадую их… моих мальчиков! (Бежит обратно в дом.)
Марио (к Чезаре). Ты слыхал?.. Кого это тетя Жанна хочет обрадовать?..
Чезаре (пожал плечами). Ничего я не слышал! И ничего я не знаю!
Папино. Марио, оставь его в покое! Он снова заболел!
Во двор вбегает Чино, он радостно взволнован, в руках у него газеты.
Чино. Нате! Читайте! Приговор отменен!
Марио. Молодец, Чино! Я, правда, не знаю, кто из студентов похищал консула, но ты молодец, потому что ты тоже студент!
Вдруг с мансарды послышалась песня «Санта-Лючия», и из окна комнаты Чино кто-то выбросил знакомое нам цветное полотенце.
Чино. Мое полотенце!
Папино. Слышишь, Чезаре?
Песня нарастает.
Чезаре (испуганно). Ничего я не слышу!
Папино. Поют!..
Чезаре. Это тебе кажется, что поют… Я не слышу! Марио. Знаешь что, Чезаре?.. На всякий случай иди ты пока домой… А то скоро сюда нагрянет полиция…
Чезаре. Да, да! Лучше я уйду! У меня опять разболелась голова…
Чезаре медленными шагами идет в дом. А с мансарды все нарастает песня «Санта-Лючия».
Марио. Хорошо парень поет!
Из дома выбегает взволнованная Лола.
Лола (радостно кричит). Чино! (Бросается к нему, повисает у него на шее, целует.)
Папино. Только не целоваться! Я не люблю, когда ты целуешь Чино! Если хочешь — целуй Марио!
Лола. Консул требует немедленного освобождения.
Папино. Вот пройдоха!
Чино. Ну, друзья! Сейчас единственный вопрос: как вывести консула так, чтобы ни он сам, ни другие не знали, откуда его вывели?..
Марио. Знай я, где скрывают консула, я посоветовал бы студентам продержать его до темноты, потом завязать глаза и вывести… Посадить в мой мусоровоз и выпустить его где-нибудь в темном переулке… подальше от нас…
Чино. Да… но если полиция нагрянет к ним до вечера?
Марио. Тогда я посоветовал бы запереть консула на мансарде, а самим удрать!
Чино. Куда?
Марио. Куда глаза глядят! Не сидеть же в тюрьме из-за этого консула!
Чино. Пожалуй, ты прав, Марио!
Папино. Конечно, он прав!
Чино бежит через двор, вбегает в дом.
И в эту же минуту в воротах появляется инспектор полиции в сопровождении Антонио и еще двух полицейских.
Антонио. Я здесь всех знаю, господин инспектор! Правда, наверху живет студент… Но он вне подозрений! И потом здесь все мои друзья!
Полицейский инспектор остановился посреди двора и, подняв голову, оглядывает верхние этажи.
Затемнение
* * *Из затемнения. Снова двор. Посреди двора стоят взбудораженные обитатели дома: Лола, тетя Жанна, Чезаре, Марио, Даниэла. Папино сидит у самой рампы. У дверей дома стоит незнакомый полицейский. В воротах — трое полицейских. Чувствуется, что они с трудом сдерживают натиск толпы. С улицы доносится беспорядочный шум, гудки машин. По двору взад и вперед ходит совершенно обалдевший полицейский Антонио уже без мундира. Он недоуменно разводит руками и поодиночке оглядывает обитателей дома — «своих друзей». Он хочет что-то сказать, но от злобы и возмущения не может вымолвить ни слова.
Папино (глядя в зрительный зал). Я не могу смотреть на Антонио! Мне его даже жалко! Но если бы вы знали!.. Если бы вы только знали, что здесь произошло за этот час!.. И что было с Антонио, когда он своими глазами увидел консула на мансарде у Чино! У Чино! Во-первых, Антонио сразу потерял полмиллиона лир!
Антонио. Идиот! Не полмиллиона, а целый миллион! Неужели ты думаешь, что я поделился бы с тобой?..
Папино (презрительно махнул рукой на Антонио, продолжает). Во-вторых, он потерял службу! А кто у нас возьмет на работу бывшего полицейского, выгнанного за непригодностью?
Антонио. Э-э-эх! И не говори!
Папино (тихо). В-третьих, я думаю… между нами говоря… его тоже арестуют… Чино заявил инспектору полиции, что Антонио давал деньги на содержание консула!..
Антонио (вдруг крикнул). Сдался мне этот консул!
Даниэла (взволнованно). Чего же они так долго не выводят его?..
Чезаре. Допрашивают… Составляют протокол…
Даниэла. Разве я могла подумать, что наш Чино такой разбойник?
Марио. «Разбойник»… Тоже скажешь — «разбойник»!.. Чино уже стал героем среди всех студентов Италии! А завтра его будет знать весь мир!.. Вот это слава!
Тетя Жанна. Хотела бы я знать, что бы он делал без меня!
Лола. Не знаю, как без тебя, тетя Жанна, а без меня консула никто не удержал бы!
Папино (кричит). Я зарежу его!
Марио (издевательски). Если ты хотел его зарезать— надо было это сделать хотя бы час назад!..
Чезаре. Э-э-эх, Чино! Чино! Каким хорошим мальчиком рос… Кто мог ожидать, что он будет похищать послов и министров?!
Папино. Чино теперь богаче всех нас! У него семь миллионов лир!
Марио (к Чезаре). Может быть, нам с тобой похитить испанского посла, Чезаре?..
Папино. Вот если бы все студенты и сапожники во всем мире объединились и украли бы всех консулов и всех послов фашистской Испании! Это было бы здорово!
Марио (передразнивает). «Студенты и сапожники»!.. Что бы вы делали без шоферов?.. Кто увозил бы ваших послов и консулов?..
Чезаре. Посмотрел бы я, как вы прокормили бы своих заложников, если бы не лавочники!
Из дверей дома выбегает корреспондент с блокнотом в руках. За ним — фоторепортер.
Корреспондент (подбегает к стоящим во дворе жильцам дома). Вы арестованы?..
Марио. Пока нет. Но на улицу не выпускают…
Корреспондент. Это значит, что вы уже арестованы!
Марио. Спасибо за приятное сообщение!
Чезаре. Арестованы?.. Не имеют нрава!
Фоторепортер начинает снимать жильцов.
Лола. Не смейте! Не надо! Я должна переодеться' (Закрывает лицо руками, бежит в дом.)
Корреспондент (к Марио). Ваша фамилия? Профессия?