Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Люблю мой Смит-Вессон - Дэвид Боукер

Люблю мой Смит-Вессон - Дэвид Боукер

Читать онлайн Люблю мой Смит-Вессон - Дэвид Боукер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:

– Это канал Каттингтон? – спросил Билли помощника менеджера.

– Честно говоря, не знаю, сэр.

Вдалеке была видна железнодорожная станция. Поздно ночью Билли слышал, как на ветру гремят поезда. На улице внизу горланили пьяные.

Одиноко было в той "башне из слоновой кости". Дождь бил в окно грустными мелкими струйками.

Поскольку платили другие, Билли заказывал в номер все самое дорогое. Лучшее шотландское филе с pommes frites[13], а к нему ледяную перрье-жуэ. Ванильный рисовый пудинг и бокал выдержанного кальвадоса. Потом коробку шоколадных трюфелей.

Одну за другой он давил конфеты о зеркало ванной: так Билли представлял себе разгром в гостиничном номере.

Потом он сел за стол и напечатал следующее:

ФИН. СЦЕНА. ДОМ ЗЛЫРЯ. НОЧЬ

ДЖОННИ, сжимая нож, спускается по лестнице в темный подвал. Дверь подвала закрыта. ДЖОННИ стоит под дверью и слушает. Изнутри доносится маниакальный смех. ДЖОННИ берется за ручку двери и мучительно медленно поворачивает ее. Смех не смолкает. ДЖОННИ толкает дверь, страшась того, что сейчас увидит.

Золотой свет падает на лицо ДЖОННИ. Его страх сменяется изумлением. В подвале в самом разгаре дружеская вечеринка. Десяток человек, включая ЗВЕРИКА, ХИРУРГА И ТЕРРИ ПОЛИЦЕЙСКОГО, сидят на уютных диванах, попивая вино. Хохочет ПЕРРИ ПЛЕЙК, пропавший издатель Джонни, уминая огромный кусок торта со взбитыми сливками. Посреди подвала стоит ЗЛЫРЬ и жонглирует апельсинами. Когда собравшиеся видят ДЖОННИ, воцаряется тишина. Только ЗЛЫРЯ, который все жонглирует апельсинами, его появление как будто не смущает.

ЗЛЫРЬ. Привет, Джон. Налей себе сам, ладно? У меня руки заняты.

ДЖОННИ. Но...

ЗЛЫРЬ. Да?

ДЖОННИ. Все эти люди...

ЗЛЫРЬ. А что с ними?

ДЖОННИ. Ну... они живы!

Остальные кивают и смеются.

ЗЛЫРЬ (несколько устало). Конечно, живы. За кого ты меня принимаешь?

ДЖОННИ. За убийцу?

Снова смех. ТЕРРИ ПОЛИЦЕЙСКИЙ встает похлопать ЗЛЫРЯ по плечу.

ТЕРРИ. Тебе нужно кое-что знать про этого... Про этого человека (с большим чувством)... он святой.

Все аплодируют. Вид у ЗЛЫРЯ смущенный.

ЗЛЫРЬ. Эй, ребята... Если я просто спасаю жизни, разве я такой уж особенный?

* * *

Маленький Мальк названивал Шефу, настаивая на встрече.

– Чего ради? – отвечал Шеф.

– Скажу, когда увидимся.

– Скажи сейчас, – рычал Шеф. – Тогда я пойму, стоит ли выходить из дома.

– Стоит.

– Так в чем дело?

– Встретимся, и узнаешь, черт побери.

Шефу не нравился тон Маленького Малька. Слишком уж напористый. Более уверенный, чем обычно.

– Что?.. В чем дело?.. Нет, дай сам угадаю. У тебя яйца наконец отвалились. Ты ждешь ребенка от джаз-певца Тони Беннета?

– Просто хочу с тобой поговорить. Лицом к лицу. Так ведь полагается поступать партнерам по бизнесу?

– Хватит темнить. Если тебе что-то нужно, говори, а я подумаю.

– Это бизнес.

– Какого рода бизнес?

– Такого, какой по телефону, черт побери, не обсуждают.

* * *

Шеф все отшивал Маленького Малька, но тот не унимался, звонил каждый день, пока большой дядя наконец не сдался.

Они встретились в "Марокканце" за ленчем и разговаривать устроились в дальнем зальчике для частных вечеринок. Шеф явился с Философом и Чистюлей. Чистюля был толстоногим экс-байкером с длинным хаером, кольцами и амулетами. В его документах значилось имя Эндрю Эспин, но все звали его Чистюля, потому что ровным счетом ничего чистого в нем не было, а больше он ничем не выделялся.

Маленький Мальк явился с высоким серьезным шестеркой, которого представил как Стокера.

Шеф уже слышал про этого Стокера от братьев Медина, которые хотели наказать его в назидание другим. Сказали, что он их оскорбил. Или пусть Шеф заставит его поплатиться, или они сами это сделают. Насколько Шеф понял, вина Стокера заключалась лишь в том, что он не пустил братьев в клуб. За такое еще не калечат.

В настоящий момент Философ и Чистюля взялись его подначивать.

– Слушай, Чистюля, – начал Философ. – Сдается мне, новый мальчик знаком с Сидни.

– А? – переспросил Маленький Мальк.

– С Сидни Скудом. С Сидни из казенного дома. Сосал его леденец и тем заслужил досрочное освобождение.

Философ и Чистюля довольно захмыкали. Маленький Мальк понятия не имел, о чем речь.

– Они говорят, что твой приятель похож на зэка, – объяснил Шеф.

– Кому как не им знать, – отрезал Маленький Мальк.

Стокер сделал вид, будто мальчики Шефа вообще рта не открывали. Точно пара мух пыталась запугать льва. Хотя Шефу неприятно было это признавать, тип производил впечатление. Выглядел подтянутым, но держался так, словно ему нечего доказывать. Не громила и не хвастун – Шеф презирал тех, кто корчил из себя крутых. Но этот казался другим.

И Маленький Мальк выглядел теперь иначе. Он был одет в темный, похоронного вида костюм и как будто перестал красить волосы, дав проступить седине на висках. Помимо пары небрежных шуточек с Философом и Чистюлей он держался отстраненно. А мужик рядом с ним, Стокер, вообще отмалчивался. Когда пришло время заказывать еду, он только покачал головой и налил себе минеральной воды.

Шеф заметил, что тыльная сторона левой ладони у Стокера обезображена. А поскольку он сам в свое время поджег несколько человек, то сразу понял, что рука побывала в огне. На правой руке Стокер носил золотое кольцо с черепом. Что-то в этом кольце не давало Шефу покоя. Но будь он проклят, если знал, что именно.

– Я тут много думал, – с очень серьезным видом объявил Маленький Мальк. – Вы с папой создали "Пономарчиков", а он всегда говорил, что однажды, когда ему придет время уходить на покой, его доля отойдет ко мне.

Шеф сразу понял, к чему он клонит.

– Так, возможно, он говорил тебе, – спокойно ответил Шеф. – Но я об этом слышу впервые.

Маленький Мальк продолжал так, словно Шеф вовсе рта не открывал:

– Так вот, по поводу папы. О'кей, тела так и не нашли. Но мы все знаем, где он. Качается себе на облаке. А тем временем здесь, на земле, мы контролируем вымогательство, карточные игры, порно, наркотики, шлюх, взятки и анонимные пожертвования. У тебя миллионы, черт побери. И вот о чем я подумал. Когда я получу свою долю?

В комнате повисла мертвая тишина. Философ и Чистюля буравили Маленького Малька глазами и улыбались. Стокер смотрел в свой стакан с водой.

– Ты свое уже получил, – сказал Шеф. – У тебя половинная доля здесь и в клубе. Ты палец о палец не ударил, все с неба на тебя упало. Так что скажи спасибо, черт побери. В экономике застой. Брат Чистюли с восемьдесят девятого не может найти работу. Правильно я говорю, Чистюля?

Чистюля серьезно кивнул. Маленький Мальк улыбнулся.

– Не вешай мне лапшу на уши. Экономика нашему гребаному бизнесу не помеха.

– Охолони, – предостерег Шеф.

Но Маленький Мальк не желал затыкаться. Он только-только начал.

– Мой папа делился с тобой доходами. Верно, да?

– Не повышай на меня голос. Я не говорю с теми, кто повышает голос.

Маленький Мальк оглянулся на Стокера в поисках поддержки. Стокер кивнул и застыл, словно бы и не шевелился вовсе. Сделав несколько глубоких вдохов, Маленький Мальк стал ждать.

– Мы не делили доходы, – по доброй воле начал Шеф. – Я получал сорок процентов. Он – шестьдесят. Признаю, это было честно. Ведь твой отец основал дело.

– Хорошо. Я согласен на сорок процентов.

Шеф поднял руки.

– Ух ты! Скор ты для маленького толстого мальчишки.

Люди Шефа рассмеялись.

– Буду еще скорее, если не ответишь мне на один гребаный вопрос, – выстрелил Маленький Мальк. – Как по-твоему, папе понравилось бы, как ты поделил пирог?

– Какой пирог? Я никакого пирога тут не вижу.

– Почему ты не хочешь отвечать?

– Потому что не тот вопрос задаешь, – настаивал Шеф. – Спрашивать надо, понравилось бы старику то, как я веду дела?

– Ну а я не об этом спрашиваю. Я спрашиваю о том, понравилось бы ему, как ты со мной обращаешься. Ну же? Ты ведь католик. Ты же веришь, что он нас видит, правда? Так мой папа плачет или смеется?

– Это гипотетическая ерунда, – сказал Шеф. – С тем же успехом можешь спросить меня, что твой папа думает о конструкторах "лего" или о последней телерекламе Ллойдовского банка, будь он неладен. Не знаю я, что он думает, спросить-то его нельзя. Могу сказать лишь, что был с тобой честен. Всегда был с тобой честен. И откровенно говоря, меня обижает, что ты думаешь иначе.

– О'кей, – согласился Маленький Мальк. – Или дай мне долю, или передай все права на клуб. Плюс я начну собирать страховку со всего местного бизнеса, который не слишком доволен услугами, какие ты представляешь.

– Да? – рассмеялся Шеф. – И кто же несчастлив?

– Уйма народу.

– Назови хотя бы одного.

– Я не собираюсь предавать доверие моих инвесторов, – парировал Маленький Мальк.

Чистюля с притворным восхищением присвистнул.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люблю мой Смит-Вессон - Дэвид Боукер.
Комментарии