Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов

Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов

Читать онлайн Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
Перейти на страницу:

- Здравствуйте, - Дален улыбнулся, от чего стражники просто онемели. - Я Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена.

- Командор, а сколько лет прошло с момента проведения ритуала? - Робко спросил Ингвар.

- Меньше двух лет. На мои глаза и зубы не обращайте внимание. Это не из-за скверны. Я маг. Вот в ходе одного эксперимента и задел сам себя. Видимо последствия ритуала сказались и исказили ход опыта. Выгляжу, конечно, страшно, но зато зрение очень хорошее получилось. Да и зубы вышли крепкими, да острыми.

- Дивно... - покачал головой Ингвар.

- А откуда ты знаешь про ритуал? Стражи о нем особенно не распространяются.

- Меня в свое время спас Дункан. Он был ранен после тяжелого боя, его моя семья выхаживала, которой он спас жизнь. Многое в горячке поведал.

- Добрая ему память. - Слегка кивнул Дален. - Он погиб при Остагаре, сражаясь с королем плечом к плечу.

- Вы были там?

- Я один из двух стражей, которые смогли пережить ту бойню. Вы слышали о человеке, который метал огромные огненные шары с башни?

- Это были вы?

- Да. Правда, чуть не погиб. Плетения выжали меня практически досуха. Если бы не помощь ведьмы диких земель, я бы умер. - У всех дварфов брови взлетели ввысь, а глаза округлились от удивления, так как они считали Флемет такой же сказкой, как и верховых бронто.

- Хм. Что же там случилось? Ходят очень разные слухи.

- Ничего особенного. Юный король был слишком неопытен в плане борьбы с порождениями тьмы. Он жаждал славы, а потому ослеп и не видел реальности. Логейн и Дункан отговаривали его от этой битвы, но он все равно на нее решился. Серые стражи были вынуждены идти на острие атаки, ибо это их долг. Поэтому их перемололи во много раз превосходящие силы порождений тьмы. Король погиб так быстро, что даже не смог ничего осознать. Логейн же, командуя резервом, решил в бой не вступать, посчитав его проигранным. А потом просто решил оправдаться. Сложно претендовать на трон с репутацией труса. - Усмехнулся командор.

- А когда вы метали те огромные шары?

- Я, вместе с сыном почившего короля Модеста Алистером, должен был прорваться на крышу башни Ишала и зажечь в нужный момент сигнальный огонь, дабы Логейн смог атаковать из засады. Но достигнув своей цели, я обнаружил, что войска герцога отходят, а нашу основную армию добивают порождения тьмы. Вот тогда я и решил помочь тем немногим, кто еще был на тот момент жив. Мои огненные шары сильно испугали врагов и дали небольшой горстке воинов, остаткам некогда большой королевской армии, отступить.

- Ты все слышал? - Обратился Ингвар к аристократу. - Вот это - реальная история.

- А что, он рассказывал сказки о том, будто серые стражи спелись с порождениями тьмы? - Улыбнулся Дален, оскалив свои острые зубы, которые у него появились после первых управляемых обращений в дракона и обратно. Что-то вроде остаточного эффекта. От подобной улыбки аристократ побледнел, опустил глаза и прикрыл руками область гениталий, приняв подчиненную позу, ибо очень сильно испугался. В его голове лихорадочно носились мысли о том, как именно его будут сейчас убивать, но вбитая за столько годы гордость не позволяла ему обратиться в бегство, ради спасения собственной жизни.

- Да. Этот аристократ вел себя очень вызывающе. - Ингвар немного помолчал. - Командор, в Орзамар сейчас пройти нельзя, там идут выборы короля.

- Мне не нужен сам Орзамар, я хочу пройти на глубинные тропы, ведущие в Кэл Хирол. Думаю, дварфы не откажут в уже традиционной просьбе серых стражей?

- Но вы собираетесь вернуться? Это ведь не путь в один конец?

- Конечно. Мне нужно найти кое-какие артефакты. Заодно я очищу для Орзамара эту крепость от порождений тьмы, что серьезно укрепит его позиции.

- Вы серьезно? - Насторожено спросил Ингвар.

- Более чем. Я Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена, барон твердыни Грифингар и правитель тейга под ней, - в этом месте лица дварфов вытянулись, - остановивший порождения тьмы при Остагаре и Лотеринге. За мной идет ведьма диких земель Морриган, дочь Флемет, - командор кивнул на черноволосую девицу в сверкающих доспехах и вежливо-циничной улыбкой на губах. - Это Сильвар - эльфийский охотник. А они, - Дален кивнул на парочку, сидящую на бронто, - воины-оборотни Ангер и Брев.

- Оборотни? - Несколько подозрительно переспросил старший Бьерн. На что, Ангер и Брев скинули свои капюшоны и предстали перед всей толпой двумя мордочками 'анубисов' с совершенно не выразительными лицами. И вновь наступила такая тишина, что хоть топор вешай.

- Да. Они были призваны в армию серых стражей по договору, заключенного с духом Бресилианского леса.

- Хм... - Хмыкнул непробиваемый Ингвар, что сделало в очередной раз честь психике дварфов, готовой невозмутимо встречать любые неожиданности. - А Грифингар это где?

- Это новое название старой крепости Пик Солдата. Я ее отбил от демонов. Может быть, слышали о том, какие под ней богатые рудники? Мы уже смогли достать столько железа, что навесили на его ворота цельнометаллические решетки. Кстати, я забыл представить вам Софию Драйден, - Дален кивнул в сторону железной леди. - Сейчас она, правда, голем, но некогда была последним командором Серых стражей, погибнув в сражении с демонами.

- Она голем? - Удивился Ингвар. - А с виду просто женщина в хороших доспехах, которая почему-то скрывает свою внешность. В духе некоторых дам Империи.

- Это моя собственная поделка. Я специально сделал ее тело не классическим, чтобы в бою она была менее заметна и более эффективна. - С этими словами командор кивнул Софии и та, слегка повозившись, сняла шлем-армет, представим лику дварфов свое металлическое лицо и шею, выглядящее похожими на человеческий скелет. Только с доработками. - Я же говорю, что маг, только очень могущественный. Мои опыты простираются много больше, чем у большинства неофитов. Я изготовил собственноручно этого голема, все эти доспехи, - он махнул рукой в сторону своих воинов, - приручил бронто и так далее. Уверяю вас, у порождений тьмы нет никаких шансов даже выжить, от вас будет требоваться только после зачистки занять легендарный тейг и выстроить там нормальную оборону. - Наступила пауза, которую, спустя минуту прервал командор. - Или вы не хотите вернуть себе древнюю кузницу дварфов?

- Вы правы, командор. Не пустить вас на глубинные тропы я не имею права не только как старший стражник, но и как дварф. - Он покачал головой, после чего добавил. - Пойдемте, я представлю вас начальнику Адельгарду, думаю, он будет рад сказанному вами и соберет в помощь отряд добровольцев. Жители Орзамара на многое пойдут ради возвращения этой твердыни. Даже на время прекратятся распри и интриги у трона.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов.
Комментарии