Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Американский вампир - Дженнифер Арминтраун

Американский вампир - Дженнифер Арминтраун

Читать онлайн Американский вампир - Дженнифер Арминтраун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:

— Итак, солнечному свету решительное "нет"! Чеснок — подумаешь! В летучую мышь ты обращаться не умеешь. Очень сильный и быстрый, — девушка перечисляла по пальцам, пытаясь удержать сумку подмышкой.

Грэф забрал у неё сумку со своими вещами и перекинул через плечо.

— В точку. К тому же, очень немногие из нас родом из Трансильвании.

Он поддразнивал ее. Хорошая замена сарказма. Словно их сокрушительный, ожесточенный бой подошел к концу, и теперь они могли быть вежливыми друг с другом. Как новые соседи по комнате.

— Ну, извини. Все свои знания о вампирах я почерпнула из фильмов.

— Как и большинство людей. Не то, чтобы я рассказываю о себе каждому человеку, — Грэф улыбнулся, и во мраке она смогла рассмотреть его зубы. Никаких клыков.

— "Человеку", значит. Ты им себя не считаешь? — попытка понять чувства вампира показалась ей странной, но не причиняла неудобства, которого она ожидала, задав Грэфу первый вопрос.

— Когда-то я был человеком, — произнёс он так, будто эта мысль его смущала. Словно признавался, что был наркоманом или алкоголиком. — А потом встретил Софию.

— Что за София? Твоя подружка? — Джесси представила невесту вампира из "Дракулы" Брэма Стокера: обнаженная грудь и изящные формы, — и, к своему удивлению, почувствовала укол ревности. Но ему ведь не светит выбраться из города и встретиться с ней, верно?

Нет, проблема в другом. Она попыталась снова. Ей до фонаря, что дома его, быть может, ждет чертова невеста с экзотической внешностью, правильно? Так-то лучше.

Грэф рассмеялся.

— Нет, нет. София — вампир, который меня обратил.

— Так, она кто-то вроде твоей мамочки? — Боже, она надеялась, что кровосмешение у вампиров в книгах Энн Райс не были правдой. Потому что это было бы отвратительно, а вовсе не потому, что парень симпатичный.

— Нет, не совсем, — он замолчал на мгновенье, и единственным звуком были их шаги по разбитому асфальту. — Она больше похожа на моего наставника. Я определенно не испытываю сыновних чувств к ней. Но все же не могу представить, что когда-нибудь буду достаточно хорош или умен для нее. Так что, я просто с трепетом наблюдаю и поклоняюсь издалека.

— Издалека? Но ты же собирался к ней на вечеринку, — Джесси скептически выгнула бровь. — По-моему, это чуточку ближе, чем "издалека".

— Ну, в переносном смысле. Не то, чтобы у нас не было физического контакта или что-то вроде того…

Вампирский секс, должно быть, очень горячий и опасный, и дикий, и животный, и…

— Не хочу об этом слышать!

— Но, — продолжил он, — я никогда даже не мечтал, что мы могли бы быть эмоционально близки. Она живет со времён Итальянского Возрождения[18]. О Господи, она позировала для Тициана[19].

— Я не знаю, кто это, — тихо произнесла Джесси.

Грэфу, похоже, не было до этого никакого дела, потому что он не потрудился объяснить ей.

— Мне никак не обрести тот глубокий опыт, что есть у Софии. Так что, я изучаю её, провожу время рядом с ней и учусь быть хорошим вампиром.

— Хорошим вампиром? — Это вообще возможно? — Она учит тебя, как убить побольше людей?

Грэф виновато пожал плечами, ответив на вопрос лучше, чем он подозревал.

— Софи очень хорошо смешивается с толпой. Она кажется человеком из-за маленьких хитростей: случайно опрокинуть стакан или сымитировать головную боль — вещи, которым ты учишься, наблюдая, а не чувствуя их. Когда я был новичком, эти знания не раз спасали мне задницу.

— А когда конкретно ты был новичком? — едва ли она хотела знать каким старым он был. — Ну там, тебе двести лет, или ты стал вампиром на прошлой неделе? — Я был обращён в 1967, - Грэф перекинул ружье на другое плечо. — Это было даже забавно. В одно мгновение я живу в Детройте, работаю в отделе исследований и развития в Uniroyal Tire[20], а в следующее — я вампир, путешествую по всему миру со своей прекрасной, сексуальной вампиршей, а другие люди — в смысле, вампиры и люди вместе — прислуживают ей. Они покупали ей подарки, виллы в Испании, машины — она могла получить все, что хочет, лишь поманив своим маленьким пальчиком. — Звучит потрясно, — Джесси не удалось скрыть тень сожаления в голосе. Она выросла в маленьком городе, мечтая прожить вот такую гламурную жизнь, которую только что описал Грэф. Исключая часть о вампире. Её мама сделала всё возможное, чтобы наделить дочь мудростью феминисток, но Джесси всё ещё мечтала о том, чтобы она могла получить всё, что захочет, от мужчины просто потому, что она красива и сексуальна.

Несколько минут они шли в тишине, пока Грэф без сомнения предавался воспоминаниям о своих ослепительных друзьях-вампирах и их личных самолётах, в которых они занимались сексом.

— А что насчет тебя? У тебя были грандиозные планы, которые пошли коту под хвост из-за этой "крысиной ловушки" монстра?

Он не смог бы задать вопрос более прямо, если бы даже попытался. Вот к такому парню она должна привыкнуть: равнодушному, грубому и заносчивому. И неудивительно, если он считал, что главное для человека — заставить других что-то тебе отдать. Будь она проклята, если сейчас поделится своими соображениями с ним.

— Нет.

— Ой, да ладно. Ты должна хоть немного желать быть выше простых жизней этих деревенщин, — Грэф рассмеялся собственной шутке. — В каждом городе есть человек вроде тебя.

— Знаешь, не все могут быть Софией, — резко ответила Джесси.

Грэф остановился.

— Эй, не будь такой. Это же комплимент. Это значит, что я не считаю тебя того же уровня, что и эти придурки.

Девушка тоже остановилась и повернулась к парню.

— Эти придурки — люди, с которыми я прожила в аду пять лет. С чего ты взял, что я считаю себя лучше них?

— Нет, не лучше, но интереснее, — это не было похоже на извинение, он даже не понял, что обидел её. — Что-то в их глазах. Я не замечал этого, пока не встретил Бекки. Но, вспоминая тебя и этих людей, у них глаза, как у дохлой рыбы.

— Отлично, — ответила девчонка, с топотом направившись вперед, но она не могла не чувствовать своей избранности из-за его оценки. Джесси всегда втайне мечтала, что однажды станет кем-то больше, чем кто-либо в этом городе мог даже мечтать. Но слышать, как кто-то унижает людей рядом с ней, и делать это самой — разные вещи. Грэф не заслужил права ненавидеть никого из них. — Держись. Ты единственный с суперсилой.

— Ты поворачиваешься ко мне спиной. Значит, доверяешь, — бодро заметил Грэф, внезапно появившись возле девушки, хотя она не слышала, как он двигается.

Напоминание о том, кто он и на что способен, расстроило ее.

— Ты вампир. Если бы ты захотел убить меня, даже ружье не смогло бы тебя остановить, но напомни мне вернуться к этому разговору в "Джун" сегодня вечером.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американский вампир - Дженнифер Арминтраун.
Комментарии