Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва

Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва

Читать онлайн Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
Перейти на страницу:

Я оставила Винни и Мередит приводить себя в порядок и отправилась с Аланом, осваивать новый для себя процесс. Раньше я не задумывалась откуда берется тот самый уголь, который мы обычно сыпали в мангал. Конечно, можно было и просто спалить дрова в очаге и оставить тлеть угли. Но на это бы уходило время, и мне нужна была постоянная температура и низкий огонь. Именно поэтому я пришла к такому решению.

— Значит, ты выкопал глубокую узкую яму. И как это делается потом?

— Яма, госпожа, примерно ярд на полтора ярда. Далее заготавливаем дрова, из которых получится уголь. Дров нужно почти вдвое больше, чем вмещает наша яма. И начинаем разводить костер в ней.

— А дрова не тухнут там в ней?

— Нет, госпожа, в точности наоборот. Возникает естественная тяга, и дрова прекрасно горят.

Мы выехали за город, лес был далеко на горизонте. Мне хотелось въехать туда уже готовым специалистом по изготовлению древесного угля. Алан продолжал рассказывать:

— Потом понемногу поднимаем костер до самого верха, подкидывая дрова, когда старые прогорают. Не бойтесь кидать сразу много дров, так как горит все достаточно хорошо. Ну а когда верхний слой прогорел почти — нужно накрыть крышкой. Я прихватил у кузнеца подходящий щит. Крышку нужно плотно укрыть и засыпать землёй, чтобы воздух не поступал. Ну а потом можно оставить всё это и приехать за готовым углём завтра с утра.

— Алан, так интересно! Никогда бы не подумала.

В этот момент мы остановились на опушке леса.

— Когда делаешь что-то с душой — всегда интересно, госпожа, — Алан кивнул мне и отправился рубить сухостой. Я засучила рукава, пожалев, что не взяла фартук для работы, и принялась помогать таскать ему дрова.

Когда яма была полностью забита, Алан сказал:

— Вы погуляйте пока, только далеко не уходите.

И я отправилась бродить по опушке леса, наслаждаясь не жарким теплом, уже чуть-чуть осенним. Чуть поодаль я заметила дерево с какими-то мелкими плодами. А под деревом их была целая россыпь. Это оказались мелкие яблочки. Я набрала их целый чепец, сдёрнув его с головы.

Когда Алан увидел мою добычу, он рассмеялся:

— Госпожа Лотти, бросьте, этого добра у нас в садах хватает. Я принесу вам целую корзину, если нужно.

Я не сдавалась.

— Алан, эти тоже вкусные, кисленькие. Иногда такие для выпечки и нужны.

И, кажется, в этот момент я уже знала, какой первый пирог я испеку в своей новой печи. Конечно же шарлотку! Я тихонько засмеялась своей идее.

Ну а что — бисквит там самый простой, не капризный. У меня был любимый рецепт шарлотки, в котором тонкие ломтики яблок не выкладывались на дно формы, а вмешивались в тесто, в пропорции примерно один к одному. Тогда весь бисквит был как бы прослоен слайсами яблок и становился больше похож не на пирог, а на кремовую плотную массу.

— Алан, ты не понимаешь — чем больше яблок, тем лучше! — весело воскликнула я, а про себя невольно вспомнила сколько же у шарлотки, вернее десерта “Шарлот”, версий происхождения. Изначально же она была “хлебным пудингом” и выпечки не требовала. По одной из версий, родится она в Великобритании в XVIII веке. А я всегда подозревала, что появилась она гораздо раньше. Возможно, благодаря мне — здесь и сейчас.

Только сейчас я осознала, что всё, что я здесь делаю, изобретая духовки и десерты — может по-настоящему шагнуть в будущее. Мне стало немного страшновато, а потом я себя утешила тем, что буду эдаким Леонардо да Винчи от кулинарии и мне снова стало весело.

— Госпожа Лотти, — окликнул меня Алан, — не хотите заехать к нам домой? Я бы вам сразу яблок и набрал.

Мне не очень улыбалось встречаться с его Греттой в таком прекрасном настроении, но и обижать его этим тоже не хотелось.

— Алан, нет, спасибо, хочу сегодня отпустить Винни и Мередит пораньше. Ты высади меня здесь, я дорогу помню, хочу прогуляться.

— Ну хорошо, госпожа, — согласился он. — Вот здесь левой стороны держитесь — не заблудитесь.

И я пошла по улице, стуча башмаками. Честно говоря, мне хотелось побежать — таким радужным было настроение, что, казалось, я вешу на пару десяткоd килограмм меньше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Дома девочки, чистые и свеженькие, дожидались меня. Кроме всего прочего они вымыли полы и более-менее растащили мебель по местам.

— Спасибо вам, красавицы мои! Сегодня идите по домам, столько работы переделано, нужно и отдыхать.

— До завтра, госпожа Лотти!

Через несколько минут после того, как за ними закрылась дверь, в неё постучали. Я посчитала, что это кто-то из девочек вернулся зачем-то и распахнула дверь, ничего не опасаясь. И тут же отступила на шаг…потом еще…

— Ну что же, госпожа Шарлотта, — произнёс пришедший, — давненько мы не виделись, о чем я страшно сожалел всё это время.

Глава 13

— Итак, я смотрю вы сумели не только сбежать и скрыться от нашей дружной компании, но и чудненько встать на ноги.

Я смотрела на ерничавшего Сайориса и внутренне содрогалась. В моей голове метались мысли о том, что же мне делать. Глаза остановились на здоровенном деревянном молотке — рабочем инструменте Алана. Но разбойник, точно угадавший мои мысли, стёр со своего лица ехидную улыбочку и произнёс угрожающим тоном:

— Выбросьте эти свои мысли из головы, леди. Клянусь вам, что справлюсь с вами меньше, чем за минуту и выброшу в море ваш труп — к счастью, здесь недалеко, а то тащить вас было бы трудновато.

Вот сволочь! Его слова немного привели меня в чувство. Нужно было тянуть время. Пусть болтает, может кто-то или что-то меня спасёт.

Сайорис вошел, огляделся, и запер за собой дверь.

— Здесь у вас, конечно, уютно, но не мелковато ли вы решили плавать? С вашим-то положением и возможностями?

— Господин Сайорис, что вам угодно? — я старалась, чтобы мой голос не дрожал.

Он осклабился, отчего лицо его мгновенно исказило благородные от природы черты, и он стал похож на всех членов своей банды. Только вот выражаться так благовоспитанно они не умели.

— Госпожа Шарлотта, я думал вы догадливее. Разумеется, я хочу денег, которые вы мне задолжали.

— Я ничего вам не должна, Сайорис! — я невольно повысила голос.

— Ну хорошо. Не вы лично — я всегда за справедливость, — изощренно глумился он, — но из-за вас я лишился весьма кругленькой суммы, которую ждал от вашего достопочтенного жениха. Вы сбежали, зажили своей жизнью, жених ваш угрожает мне расправой за ваше похищение — и вы утверждаете, что ничего мне не должны? Однако, это совершенно ошибочное суждение.

Я слушала его и мои мысли путались от разрыва шаблона — как он может быть отпетым разбойником и в тоже время говорить ничуть не хуже сэра Лливелина.

— Кто вы на самом деле? — выпалила я, не сдержавшись.

Он осёкся и холодно посмотрел на меня, затем отвернулся.

— Это вас не касается, госпожа Шарлотта. Никаких лишних тем для обсуждений. Только ваше возмещение моих финансовых потерь.

— Сколько вы хотите, чтобы оставить меня в покое? — спросила я. Сайорис улыбнулся и назвал сумму, равную почти всему, что у меня было.

— У меня нет таких денег, — ровно произнесла я. При этом я понимала, что если он захочет — деньги он у меня найдёт.

Сайорис поморщился, словно прочитал мои мысли.

— Госпожа Шарлотта, не вынуждайте меня прибегать к физическому насилию — я его ненавижу. Думаю вы помните, как я не дал лишить вас чести грязным бродягам. Думаю, хоть за это вы можете быть передо мной честны.

В этот момент я сообразила, что он совершенно один — банды при нём не было. Скорее всего, мой побег разбил их криминальную сплоченную группу и пути их разошлись — иначе со мной сейчас разговаривали бы по-другому.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Сайорис, я так понимаю, вы не только что нашли меня? Вы следили за мной. Это вас я слышала тогда у ручья, вас видела на рынке нынче.

— А что это меняет, леди Шарлот? Мне начинает надоедать эта волынка.

Я выпрямила спину, как можно ровнее и подняла подбородок.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва.
Комментарии