Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович

Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович

Читать онлайн Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

- Не правда ли, Клаус Хайнрих - мечта любой девушки, - продолжал мой отец так же размеренно и безэмоционально.

- Неправда, - с трудом ответила я и удивилась, как сложно мне было сказать даже эту короткую фразу.

На лице отца проявились обида и разочарование, а я поняла, что мне срочно надо что-то делать. Из последних сил я протянула руку и уронила ее на орочий артефакт, полностью его сломав. Свеча обожгла мне руку и погасла, а я почувствовала неимоверное облегчение.

- Это что? - папа потрясенно на меня смотрел. - Это что ты такое вытворила? Ты знаешь, сколько он стоил?

- Что случилось? - подбежавший Рихард не дал мне упасть. Сил не осталось совсем.

- Этот артефакт. Он не только глушилка, - с трудом выговорила я.

- Что ты опять выдумываешь? - взвыл папа. - С чего ты такую ерунду взяла?

Он трясущимися руками перебирал обломки и едва не плакал - восстановлению они не подлежали. Но мне было совершенно не жалко собственного отца - то, что он собирался со мной сделать, было ужасно. Не знаю, на сколько бы хватило воздействия этой орочьей штуковины, но, если бы я однажды очнулась и обнаружила рядом с собой Хайнриха-младшего, для кого-то из нас этот день мог бы стать и последним. И суд ко мне был бы снисходителен - применение магии, подобной тому, что пытался навести папа, очень строго каралось нашим законодательством и явно было бы причиной для смягчения приговора.

- Инор Бринкерхоф, вы немедленно покинете наш дом и никогда сюда больше не вернетесь, - сказал Рихард.

- Иви, да тебе просто показалось, - просительно сказал папа, пытаясь заглянуть мне в лицо.

Но я даже глаза закрыла, чтобы его не видеть, настолько он был мне противен. Приворожить меня к этому гадкому Клаусу, да как ему такое в голову могло прийти? Я не собираюсь приносить в жертву свою жизнь ради того, чтобы мой отец уклонился от заслуженного наказания. Все, что он натворил, должен разбирать сам. И только так.

- Запрещенной магией балуемся? - раздалось от двери.

Высокий плотный мужчина, что там стоял, был мне не знаком, и его неожиданное появление и, главное, слова меня очень испугали. А если он решил, что это Рихард или я замешаны? Отец же мой выглядит очень располагающе и при желании может убедить собеседника практически во всем.

- Почему запрещенной? - сделал удивленное лицо папа. - Обычная глушилка, только нестандартная, орочья. Вот вам и показалось. И, кстати, кто вам вообще разрешил вламываться в чужое жилище?

- Я не вламывался, - усмехнулся тот. - Просто вы так громко разговаривали, что не слышали моего стука, а дверь была открыта. А магия, что творилась здесь, была запрещенной.

- Да ошиблись вы, - продолжал настаивать папа.

- В таком вопросе я никогда не ошибаюсь, - ответил незваный гость. - Достаточно на девушку посмотреть, чтобы это понять.

- Ну, я в магии и не разбираюсь почти, - пошел на попятную папа. - Мне это было продано как глушилка.

- А приворот к определенному лицу был совершенно случаен?

- Приворот? Какой приворот? Чтобы я родную дочь при живом муже непонятно к кому привораживал? Да что вы выдумываете такое?

Папа демонстративно возмущался, не забывая при этом торопливо сгребать остатки артефакта, ломать их еще больше и перемешивать с кусками свечки так, чтобы даже догадаться нельзя было о первоначальном назначении. Инор весьма скептически наблюдал за его действиями, а затем заметил:

- Да, никогда бы не подумал, что мой сын свяжет свою жизнь с дочерью жулика.

Глава 17

Как-то неправильно папа Рихарда начал знакомство с нашей семьей. Мой отец очень щепетильно относится к подобным намекам и даже вполне был способен подать в суд, в надежде получить компенсацию за "урон деловой репутации". Собственно, он так уже неоднократно делал и всегда отсуживал немаленькие суммы, которые сразу же уходили, по туманному папиному определению, "на развитие дела". Какое дело он развивал и в какую сторону, для меня так и осталось загадкой. И сейчас папа сразу настроился на серьезный лад, выпятил грудь и возмущенно сказал:

- Это кого это вы назвали жуликом? Меня, честного делового человека?

- Если вам до сих пор удавалось избежать наказания, то это не делает вас честным человеком, - сухо сказал инор Брайнер. - И я все же хотел выяснить, что здесь произошло.

- Это не твое дело, - отрывисто сказал Рихард. - Тебя сюда никто не приглашал.

- Вот как? - прищурился тот. - Мне не нравится, когда моего сына пытаются втянуть в какие-то сомнительные дела всякие проходимцы. Это может отразиться и на мне.

- Кто проходимцы? Мы? - взъярился папа. - Да ваш сын, вот кто проходимец! Мне он сразу не понравился. Он и женился на Иви только с целью захапать ее приданое. Весьма немаленькое, надо сказать. Но не думайте, что у него это получится. За мою дочь есть, кому постоять. Я немедленно иду в стражу и делаю заявление на вашу семейку!

- Заодно на себя не забудьте, - усмехнулся инор Брайнер. - Использованием запрещенных орочьих средств по подчинению там точно заинтересуются.

Но папу так просто было не запугать.

- Я ничего такого не использовал, - встал в позу он. - Только глушилку. Несколько нестандартную, но это совсем не нарушение закона. А вот вы сейчас пытаетесь бездоказательно повесить на меня преступление, дабы ваш сын избежал ответственности за свое злодеяние. Ведь сами подумайте, с чего вдруг моя дочь, имеющая жениха, после оглашения завещания, по которому она получает кругленькую сумму, неожиданно выходит замуж за этого голодранца. Уж он-то точно что-то такое использовал, - и папа с деланой небрежностью покрутил кистью руки в воздухе, что имело целью показать "что-то такое".

То, что он пытался обвинить моего мужа в поступках, на которые тот был совершенно не способен, возмутило меня до глубины души и не позволило остаться в стороне от обсуждения, хотя и чувствовала я себя не очень хорошо.

- Не было у меня жениха, не выдумывай, - попыталась я влезть в разговор. - Не надо Рихарда обвинять в том, чего он не делал.

- Как это не было? - возмутился папа. - Да мы же почти уже все с Хайнрихами обсудили, кроме, разве что списка гостей. И после этого ты говоришь, что не было?

- То есть ваши действия направлены на то, чтобы ваша дочь вернулась к своему жениху? - с некоторым удивлением в голосе сказал инор Брайнер.

- Я пытаюсь ее убедить в том, что она сделала глупость, - согласился папа. - Правда, уйти от вашего сына раньше, чем через год, она не может. Иначе мы все останемся нищими, - на этих словах он трагически всхлипнул и утер несуществующую слезу. - Мой отец оказался так жесток к своим потомкам.

- К вам должны были прийти из монастыря Святой Инессы, - недоуменно посмотрел на сына инор Брайнер. - Если дело обстоит именно так, как я думаю, вы вполне можете расстаться.

- Дело обстоит не так, как ты думаешь, - зло сказал Рихард. - И я попросил бы тебя не лезть больше в мою жизнь. И вообще, будет только лучше, если ты и этот... инор, оба уйдете и никогда здесь больше не появитесь. Можете даже продолжить обсуждение неблагодарных детей с инором Бринкерхофом, но за дверью.

Я ничего не могла сказать по поводу отца моего мужа, так как я его совершенно не знала, но, что касается моего собственного отца, то я не могла не согласиться, что будет только лучше, если он прекратит свои попытки изменить мою точку зрения на Клауса. Но папа внезапно понял, что в лице инора Брайнера он обрел единомышленника и воодушевился:

- Я вижу, что вы тоже не в восторге от брака вашего сына, - радостно сказал он. - Значит, мы вполне можем и объединить наши усилия. Только я не понял, что вы там про монастырь говорили...

- Не горю я желанием с вами объединяться, - сухо ответил отец Рихарда. - Я уже высказал свое мнение по вашему поводу. Общение с жуликами меня не прельщает.

- А вы так уверены, что не измените свое мнение в суде? - вкрадчиво поинтересовался папа. - Меня, знаете ли, безнаказанно не оскорбляют. Как вы говорите, ваша фамилия?

- А вы даже не интересовались, за кого вышла ваша дочь? - удивленно спросил инор Брайнер.

- А зачем? Брак-то все равно у них временный, - небрежно ответил папа. - А что это вы так боитесь назваться? Стыдитесь чего, не иначе...

Отец Рихарда внезапно расхохотался.

- Да уж, мне есть, чего стыдиться, - утирая выступившие от смеха слезы, сказал он. - Густав Брайнер, не буду говорить, что к вашим услугам, а то еще поймете буквально и потребуете у меня эти самые услуги.

Папа резко спал с лица и даже шаг назад сделал, чтобы держаться подальше от собеседника. Таким напуганным я его давно не видела.

- Г-густав Брайнер? - голос его сорвался на писк. - Тот самый Густав Брайнер?

- Если вы под тем самым подразумеваете начальника сыска по преступлениям, совершенным с помощью магии, - ехидно сказал мой свекор, - то да, тот самый.

Папа повертел головой в поисках поддержки, таковой не узрел, зато обнаружил виновного в своих бедах. Меня.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович.
Комментарии