Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй

Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй

Читать онлайн Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

— Джоанна, моя компания не прогорела.

— Не прогорела? Но вы же не работаете…

— Я ушел в отставку из «Нанософт компьютер корпорейшн» — самой быстрорастущей компании программного обеспечения в мире. Это та фирма, которую я основал.

— «Нанософт»? — эхом повторила она. — Откуда к нам в школу доставили компьютеры? Признавайтесь, наверно, ваша инициатива?

— Да.

Джоанна нахмурилась. Если Крис основатель «Нанософт», то он должен быть сказочно богат. Чего о нем не скажешь. Его имущество (кровать из комиссионки!), одежда, машина… Кстати, а где его машина? На стоянке она видела только новый спортивный автомобиль, еще с этикеткой дилера на стекле.

Словно прочитав мысли Джоанны, Крис подтолкнул ее к дверце:

— Залезайте, повезу вас кататься.

— Это ваша?

— Ага. Пришло время устроить моему «олдсмобилю» достойные похороны. Он уже давно отслужил свое.

Новый лимузин выглядел как конфетка.

Джоанна устроилась на сиденье, мягкая кожа словно обняла ее. Она застегнула ремень безопасности. Оформление салона поражало изысканностью и роскошью.

— И вы могли себе это позволить? — с восхищением произнесла она.

— Легко. — Крис стрельнул в нее взглядом, и в уголках его глаз собрались веселые морщинки.

— Понимаю. — Хотя на самом деле она ничего не понимала! Неужели он намеренно скрывал, что у него есть деньги? И большие деньги! — Вы сочинили историю о том, что вы изобретатель?

— Не совсем так. У меня есть патенты на целую кипу компьютерных программ. Когда я говорил, что я изобретатель, мне казалось, это произведет большее впечатление, чем если бы я сказал, что занимаюсь компьютерным программированием.

Джоанна посмотрела на него с нескрываемым любопытством. Как мало знает она о нем!

Крис тем временем подъехал к новому жилому массиву, где строились дома для богатых людей. Каждое здание здесь имело площадь не менее тысячи квадратных метров и стояло посередине территории в несколько гектаров. Не говоря уже об огромных гаражах и множестве целевых пристроек. Он свернул на идущую по кругу подъездную дорогу.

— Зачем мы сюда приехали? — спросила она, когда они остановились.

— Мне здесь понравился один дом, я хочу услышать ваше мнение.

— Вы собираетесь купить дом? — вытаращила она глаза.

Крис кивнул и помог Джоанне выйти из машины. А потом подвел к шикарному особняку, предоставив ей возможность полюбоваться им.

Двухэтажное здание с замысловатыми архитектурными украшениями широко раскинулось среди аккуратно постриженных лужаек и цветочных клумб. За забором из дубовых планок, окружавшим двор, открывался пейзаж, где царствовала нетронутая природа: сосны, кедры, дубы… С южной стороны виднелись горы, с западной — долина.

Джоанна догадывалась, что стоимость владения должна превышать миллион долларов. От этой мысли она буквально застыла на месте. И только после продолжительной паузы спросила:

— Почему вы не сказали мне, что так невероятно богаты?

— Это что-то изменило бы в вашем отношении ко мне?

— Нет. — (Она влюбилась в мужчину, а не в деньги!) — Обещаю, что не буду использовать ваши деньги как оружие против вас.

Одно из давних мечтаний Джоанны снова вскарабкалось на поверхность. Муж для нее. Отец для Тайлера. Возможность заботиться о матери. Дом, где семья растет и разрастается. Всегда наполненный смехом и любовью…

— Так что вы думаете? — Он поцеловал ее в лоб.

— По-моему, это прекрасно! — Неожиданные слезы набежали ей на глаза. — Но лучше мне поехать домой и проверить, где Тайлер. С тех пор как кончился футбольный сезон, он совсем отбился от рук.

Через пятнадцать минут Крис затормозил «блейзер» на стоянке рядом с ее машиной. Она еще только собиралась выходить, как услышала:

— Мама! Мама! Где ты была? Я жду тебя целую вечность!

— Что случилось, сынок? — Страх полоснул ее.

— Бабушка! Она пыталась покататься на моем сноуборде. На склоне холма. На сухих сосновых иголках. Это был кошмар. — Он закатил глаза. — Она упала. Мама, это серьезно.

— Где она?

— Я позвонил в «911». Я не знал, что еще делать.

— Ты все сделал правильно. Успокойся и расскажи, что было дальше.

— Они приехали и забрали ее. «Скорая помощь». А мне велели дожидаться тебя. Она была… — У него задрожал подбородок. — Врачи не смогли разбудить ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Джоанна ненавидела больницы. В них, уже начиная с вестибюля, пахло лекарствами. А эту больницу она ненавидела особенно: в ней умерла сначала бабушка, а потом, несколько лет спустя, отец.

Они вышли на четвертом этаже. Вместе с Джоанной были Крис и сын. Они быстро шагали по коридору, когда появился Ройс Морган, семейный доктор Гриров.

— Как она? — бросилась к нему Джоанна.

— Я бы сказал, в своем репертуаре. — Ройс Морган всем кивнул, здороваясь. — Миссис Грир довольно неудачно вывихнула колено, но перелома нет. И на голове у нее ссадина — вдобавок к сотрясению мозга.

— Это серьезно?

— Да знаете, в ее возрасте… Она еще удачно упала, к счастью, не сломала бедро. — Он огорченно покачал головой. — И почему ей пришла в голову такая блажь — кататься на сноуборде? Однако вы не волнуйтесь — с ней все будет в порядке.

— Спасибо, доктор. — Напряжение постепенно оставляло Джоанну. — Я могу видеть ее?

— Разумеется. Только, пожалуйста, заходите в палату по одному. И ненадолго. Миссис Грир больше всего теперь нужен покой.

Джоанна с минуту постояла в нерешительности, пока Тайлер не сказал:

— Иди, мама. Я подожду здесь с Крисом.

— Спасибо, солнышко. — Она успокаивающе обняла сына, хотя сама испытывала страх. — Я скажу, что ты посылаешь ей свою любовь.

— Мы будем здесь, когда вы выйдете. — Крис осторожно коснулся ее щеки. — От меня тоже передайте Агнес поцелуй.

Она поблагодарила его и шагнула через порог палаты матери. В глаза сразу же бросились капельницы и большое количество трубочек, подсоединенных к медицинским аппаратам. И бледное лицо матери.

— Мама, — осторожно позвала Джоанна.

Агнес открыла глаза, слабо улыбнулась.

— Отец пришел, дорогая?

— Отец?

— Александр. Он сказал, что может опоздать к ужину.

— О папе не беспокойся. — Наклонившись, Джоанна поцеловала мать в лоб. — Доктор Морган сказал, что со временем все будет в порядке, но сейчас ты должна отдыхать.

— Я устала. Очень устала. У меня такая ужасная головная боль. Я хочу, чтобы отец…

— Знаю, мама, знаю. — Джоанна гладила руку матери, наблюдая, как Агнес снова погружается в сон. Когда ее дыхание стало ровным, она дала волю слезам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муж по срочному объявлению - Шарлотта Маклэй.
Комментарии