Дождись прилива - Долли Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, сэр, я почту это за честь, — произнесла Роберта, слегка улыбнувшись уголками губ и моментально включившись в предложенную ей игру.
Гейл протянул ей руку, и она коснулась тонкими пальцами его широкой ладони, позволяя увлечь себя к столу…
Меню, представленное гостеприимным хозяином вниманию девушки, поражало изысканностью и разнообразием. Из каких тайников появились на столе столь утонченные яства?
Белужья икра бисерной россыпью наполняла хрустальную вазочку, ловя бусинами-икринками отблески горящих свечей так же, как это делали глаза Роберты. Мясо омаров в желе из ананасов ласкало небо и растворялось при малейшем соприкосновении с языком, оставляя ощущение причастности к чему-то имеющему божественное происхождение. Кубинский ром, разбавленный из-за своей крепости родниковой водой, с добавленными листьями мяты при каждом глотке заставлял кровь быстрее бежать по жилам.
Гейл поднес к губам бокал и, слегка пригубив его содержимое, поставил на стол, затем взял бутылку с ромом и подлил в бокал Роберты.
Заметив это, она поинтересовалась:
— Ты совсем не пьешь, а между тем уже третий раз наполняешь мой бокал. С какой целью?
Прежде чем ответить, Гейл облокотился на спинку стула и окинул ее пристальным взглядом, заставившим тело Роберты отозваться на него сладостной истомой.
— Этот коктейль называется «Анхелина».
Рассказывают, что некогда отважный пират, о чьем имени история умалчивает, захватил в плен дочь одного из островных губернаторов, намереваясь получить большой выкуп. Анхелина, так звали девушку, была прекрасна и одновременно умна. Она не стала лить слезы в заточении, а предложила похитителю пари.
Условие было простым. Между очаровательной пленницей и командой пиратского судна должно произойти состязание — кто выпьет большее алкоголя. В случае победы Анхелина получала свободу, а проиграв, удовлетворяла все желания разбойников.
Гейл замолчал. И Роберта, увлеченная повествованием, нетерпеливо поинтересовалась:
— И что случилось дальше?
Мужчина улыбнулся, разведя руками, и ответил:
— Все очень банально. Как известно, пираты — народ азартный. Они приняли условия пари. Под предлогом, что ром слишком крепкий для нее напиток, Анхелина разбавляла его водой и добавляла мяты, тем самым смягчая вкус алкоголя. Не чувствующие обычной крепости бандиты очень быстро опьянели и погрузились в сон. Воспользовавшись этим, девушка сбежала с корабля и благополучно возвратилась к отцу. А придуманный ею коктейль, призванный усыпить бдительность противника, получил ее имя.
— Как романтично, — вздохнула Роберта, только сейчас осознавая, что оказалась в положении обманутых пиратов. Она устремила полный ожидания взгляд на рассказчика и спросила:
— Так, значит, ты хочешь «усыпить мою бдительность», но с какой целью? Хочешь сбежать, как Анхелина?
— О нет! — улыбнулся Гейл. — Наоборот, хочу соблазнить тебя.
— Для этого вовсе не обязательно поить меня ромом. — Роберта издала легкий смешок, удивляясь недогадливости своего гостеприимного хозяина. — Вполне хватит одного поцелуя. Ну, или нескольких.., я не знаю…
Гейл поднялся, прошел за спину Роберты и, положив ладони ей на плечи, склонился к ее шее, обдавая жарким дыханием нежную кожу.
— А когда будешь знать?
— Что за глупый вопрос? — Роберта завела руку за голову, обнимая и притягивая его к себе. Из ее уст донесся сдавленный стон страсти и торопливый шепот:
— Конечно, когда ты меня поцелуешь.
Гейл рывком приподнял девушку и повернул лицом к себе. Она с некоторым вызовом встретила внимательный взгляд серых глаз, как бы проверяющий, насколько осознанно произнесены ее слова.
— Ответь мне, Роберта Стайн, ты действительно желаешь быть со мной так, как хочу этого я? — Голос мужчины от волнения прозвучал хрипло. А может, дело было в ставших вдруг такими тесными бриджах и любовном пламени, внезапно охватившем его чресла?..
Роберта, пораженная страстью, прозвучавшей в каждом сказанном им слове, смущенно потупила взор, но лишь затем, чтобы через мгновение вновь посмотреть на Гейла.
— Если ты интересуешься, приятны ли мне будут поцелуи, которыми твои губы покроют мое тело, жар твоего дыхания, который обожжет блаженством мою кожу, то я отвечу: да!
Возьми меня, Гейл Лейтон! Возьми всю, без остатка, испей до дна и узнай, что все мои мысли лишь о тебе.
Ее ответ доставил ему неописуемую радость.
Ладонь Гейла скользнула к талии Роберты и, остановившись на тяжелой металлической пряжке ремня, нетерпеливо расстегнула его, отбросив в сторону.
Девушка прикрыла глаза, целиком отдаваясь во власть уверенных рук Гейла. Вот они проворно отправили вслед за ремнем ее рубашку.
И Роберта ощутила, как ночная прохлада холодит кожу. Однако пальцы возлюбленного уже отдавали ей свое тепло, рисуя мистические узоры на ее теле.
Неожиданно руки исчезли, и чувство одиночества окружило девушку тоскливой пустотой. Она словно бы перенеслась в безжизненную пустыню из райского сада. Осознание потери и собственной беспомощности в отсутствие любимого заставило ее распахнуть глаза.
Омываемый лунным светом Гейл сбрасывал последние покровы, скрывающие тело. Обнаженный, прекрасный, как скульптура, вышедшая из-под резца Микеланджело, он вызывал желание припасть к нему с мольбой, будто к божеству любви.
Роберта хотела прикоснуться к этой неземной красоте, стать ее частичкой и покорной рабой. Принести себя в жертву на алтарь любви самого восхитительного из мужчин, когда-либо рожденных в подлунном мире.
Робко, словно сомневаясь в том, что достаточно хороша для него, опасаясь быть отвергнутой, девушка положила ладонь на широкую, мерно вздымающуюся грудь Гейла. Он остался недвижим, поощряя ее к дальнейшим действиям, позволяя исследовать свое тело, изучать его…
Приблизившись настолько, что могла расслышать биение сердца возлюбленного, Роберта отняла руку, тотчас накрыв освободившееся место своими губами.
Ее язык проворно обвел ореол вокруг тугого соска Гейла, заставив того с шумом втянуть воздух сквозь зубы. Подобная реакция ей понравилась, и Роберта почувствовала себя увереннее.
Ее пальцы немного поиграли с дорожкой смоляных волос, спускающейся от груди к паху, что вызвало у Гейла стон восторга и удивления. Затем взор девушки переместился чуть ниже, на ту часть тела мужчины, которая была скрыта от нее во время его купания в водопаде.
Роберта, как и большинство ее сверстниц, прекрасно знала, как устроены представители сильного пола. Однако существенная разница — видеть яркую иллюстрацию и иметь дело непосредственно с оригиналом. Никакие слова не могли бы передать восторг, который Роберта испытала, узрев, как от легчайшего прикосновения ее руки естество Гейла пробудилось и принялось расти, наливаясь странной силой.