Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Читать онлайн Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:

— Почему?

— Иначе всё слишком быстро закончится, — печально вздохнула беловолосая. — Мне пора. К тебе ещё посетитель, не хочу создавать очередь.

Девушка подмигнула и… улетела прямо в потолок! И прошла сквозь него! Когда скрипнула дверь, ведущая в коридор с камерами, я всё ещё потрясённо смотрела наверх.

— С кем ты разговаривала? — раздался недовольный голос Вольфа.

Я очнулась, возвращаясь в реальность. В этом мире есть магия, значит, и не такие фокусы возможны. Наверное.

Я оглядела своего братца. Он пришёл сюда в пыльном плаще с капюшоном и теперь оглядывал меня и камеру. На удивление, я даже была рада его видеть. А ещё порадовалась тому, что пришёл он без конвоя и Юстафа.

— Вольф, они не арестовали тебя?— я улыбнулась ему с облегчением. — Нас уже оправдали?

— Так ты думала, что нас быстро отпустят? Зря, Летиция, зря. В отличие от тебя, я не приготовил чемоданчик, чтобы сдаться. Просто улизнул от королевских рыцарей и теперь свободен в действиях. Тот уб… принц совсем с ума сошёл, — Вольф приблизился и просунул руку через прутья решётки. — Покажи шею.

Прозвучало не очень-то вежливо. Понимаю, он беспокоился, но пусть учится выражать свои переживания нормально. Я подошла ближе, но ничего показывать не собиралась.

— Всё нормально, скоро пройдёт, — заверила я его, мягко опуская его руку вниз. — Значит, тебя тоже обвинили?

— Обвинить-то обвинили, а предъявить обвинения не успели, для этого им надо было бы меня догнать, — Вольф расслабленно прислонился к прутьям боком. — Отец предупредил меня.

— Вот как. Прости, я совсем не подумала о последствиях, когда решила идти в тот бар, — вздохнула я.

— Да ладно, это каждый мой второй рабочий день, — улыбнулся Вольф. — Другое дело, что ты пострадала. И воздыхателя твоего не нашли.

Точно, я же так и не успела сказать, у кого оказался кулон.

— Вольф, об этом…

— Только не говори, что он демон! — Вольф даже отпрянул от решётки.

— Как тебе такое в голову могло прийти? — справедливо возмутилась я.

— Мы не нашли кулон, а потом на нас напали демоны, — оправдываясь, он коснулся ладонью шеи.

— Так эти бандиты были демонами?

— Да, они скрывали свою форму. Но скажи честно… ты же с ними никак не связывалась? — Вольф осторожно заглянул мне в глаза.

— Честно? Не знаю, — я устало прислонилась лбом к толстым прутьям решётки. — Я ничего не знаю. Каким человеком была, что любила, чем дорожила, чего хотела…

Я замолчала и вздохнула. Не могу сказать всей правды. Брат Летиции наверняка возненавидит меня за то, что заняла место его сестры. Лучше, если ни он ни герцог об этом никогда не узнают.

— Летиция… — Вольф протянул руку.

Мне показалось, что он коснётся моей щеки, но, на миг замерев, он направил руку выше и погладил меня по голове, как маленькую.

— Всё будет хорошо, се…

Он не договорил. Резко развернулся, одновременно поднимая кинжал, и с громким звуком скрестил лезвие с мечом кого-то, кто совершенно бесшумно оказался за спиной Вольфа.

Глава 26

Я отшатнулась от решётки. Вольф отражал атаки кинжалом, а вторую руку положил на меч. Но вытащить его, видимо, не хватало места, или же противник не давал возможности.

Но кто вообще решил напасть на Вольфа в темнице? Стражник бы хотел бы лишь задержать. Братец успел нажить себе врага? Я сменила положение и вытянула шею, пытаясь рассмотреть противника. И не поверила глазам.

— Ролан? Стой! — крикнула я.

Вот от него не ожидала. Рыцарь яростно и явно всерьёз дрался с Вольфом. И, как часто бывает, совсем не послушал моего приказа.

— Да стой же! Не покалечь его, мне брат ещё пригодится!

В этот раз послушал. Оба замерли в напряжённых позах, готовые к возобновлению атаки. Я не понимала, что происходит. А ещё, в этот раз я совсем не почувствовала Ролана, когда он напал. Но сейчас, когда стоял перед Вольфом с мечом наготове, всё было как обычно: я практически физически чувствовала угрозу от него.

— Тебе не кажется, что для благородного рыцаря подло вот так нападать? — спросил Вольф. — Без объявления, из-за спины, скрыв ауру…. Не боишься, что Летиция будет разочарована тобой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вас всё равно не застанешь врасплох из-за магии, — ответил Ролан. — Я просто уравнял шансы, спрятав ауру.

— Зачем ты вообще напал на Вольфа? — спросила я, уперев руки в бока. — Ты же мог его убить!

— Я рассчитал силу так, чтобы только покалечить, — ответил мне Ролан. — Тогда он не сможет водить вас по злачным местам и подвергать опасности.

Я отвела взгляд и морально подготовилась. Надо это сказать.

— Это была моя идея, — выдавила я.

— Неважно, — перебил Ролан. — Он не справился. И пришёл к вам снова, хотя должен был быть вместе с герцогом, думать, как вас вытащить отсюда.

— Да признай, ты просто бесишься, что взяли в бар не тебя, — выдал Вольф, расслабленно прислонившись к решётке.

Судя по реакции Ролана, это было правдой. Рыцарь сжал сильнее меч, чуть подался вперёд, а взглядом, видимо, пытался убить. Хорошо, что у моего “брата” крепкие нервы и здоровое сердце. Иначе, не понимаю, почему он жив.

Напряжённую тишину нарушил звук шагов. Кто-то шёл к двери, ведущей в наш коридор. А если это стражник? Или принц пришёл опять мне что-то сказать? Прятаться Вольфу негде, похоже, зря он сюда приходил.

— Мне, похоже, пора, договорим позже, — сказал братец, сунув руку в карман.

Он быстро достал из нагрудного кармана большой ключ, открыл дверь моей камеры и вошёл. Так он всё это время мог открыть мою камеру?

— Закрой ушки, — попросил меня Вольф. — Будет громко.

Я поверила и послушалась. Золотистая и белая дымка от рук Вольфа потянулись к окну. Ролан тоже зашёл в камеру, сильными руками сгрёб меня в охапку и оттащил подальше, к решётке. Я возмутиться не успела: всё произошло слишком быстро. А потом передумала возмущаться: вот так, в кольце рук Ролана, я чувствовала себя безопасней и, чего греха таить, было приятно.

Обе магии у окна сформировались в два шара, смешались, и... Бум! От взрыва прутья решётки погнулись. Я поняла, почему Ролан отвёл меня подальше, и порадовалась, что успела закрыть уши. Вольф подмигнул, вытащил прутья, которые и так уже держались на честном слове, и вылез в окно.

Край его плаща скрылся из вида как раз, когда дверь открылась. И тут я осознала, что братец, убежав, оставил меня в неоднозначном положении. На окне решёток нет, ключ торчит в двери камеры, я обнимаюсь с рыцарем. Точнее, так это выглядело со стороны, потому что Ролан всё ещё меня не отпустил. Кажется, план “быть тихой, мирной и не подозрительной” провалился. Я перевела растерянный и встревоженный взгляд на вошедшего стражника в серебристом мундире.

Выглядел стражник очень молодым и тоже растерянным, а в руках держал небольшую шкатулку. Это не он ли свалился в обморок?

— Простите, что помешал, — кашлянув, произнёс он. — Герцог передал вам личные вещи, я принёс их.

— Спасибо, положите где-нибудь, — кивнула я, чувствуя, что краснею.

Стражник спокойно отнёс шкатулку к моей камере, повернув боком, просунул её через прутья решётки, и, стараясь не смотреть на нас, развернулся, чтобы уйти. Но замер на месте.

— Вы что, открывали камеру? — обернулся он.

Мне нечего было ответить. Это хорошо, что он ещё окно не заметил. Стражник, сдвинув брови, запер дверь снова и, возмущённо бормоча, что дворяне совсем наглые пошли, унёс ключ. Мы с Роланом остались заперты в моей камере.

Глава 27

— Эм, — я мягко отстранилась от Ролана. — Присаживайся, раз уж зашёл в гости.

Но рыцарь не расцепил руки и не дал мне отойти, только отодвинуться. Он скользнул взглядом по губам, а потом куда-то вниз…

— Вы были ранены? — его голос звучал низко и слегка хрипло.

— Всё уже в порядке.

— Я достану его, — взгляд Ролана потемнел.

— Да отстань ты от Вольфа, — нахмурилась я. — Если тут кто и виноват, так это я и те демоны. Кстати, не знаешь, как идёт расследование?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана.
Комментарии