Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Читать онлайн Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
Перейти на страницу:

Он должен был по закону жанра упасть без сознания. Но не упал, а медленно повернул голову ко мне. Не сработало…

Вольф наконец достал магией лысого, и тот пошатнулся. Но наши действия привели его только к мысли о смене тактики: он вмиг оказался у меня за спиной, схватил сзади и приставил нож к моему горлу.

Вольф растерялся. Мига его бездействия хватило: лысый надавил и я почувствовала боль у шеи. Пальцы, держащие камень вмиг похолодели, а сердце подскочило к горлу. Холодное лезвие быстро стало горячим. Я запаниковала, дёрнулась, и, кажется, только сделала хуже. Голова оставалась ясной, но в теле будто кончилась энергия: я стала оседать вниз, теряя силы. «Разве этот лысый не должен был взять меня в заложники, чтобы остановить Вольфа?» — пронеслось в голове.

Бармен отпустил меня и я свалилась на пол. Видела, как мелькнул горящим красным нож лысого, как что-то золотое влетело в него. В глазах потемнело. Звук удара. Кто-то схватил за плечо.

Золотое свечение оказалось перед глазами. Горячие ладони на моей щеке. Тепло у шеи. «Я что, умираю? — пришла отстранённая мысль, — Вот так? В середине сюжета?»

— Летти, очнись, — до сознания доходит полный беспокойства и нежности голос.

Зрение постепенно возвращалось, и я увидела Вольфа. Паника на его лице сменились облегчением. Он притянул меня к себе, сгрёб себе на колени и крепко прижал.

Дышать стало труднее. Я слышала его сбившееся дыхание и долгий выдох. Должно быть, действительно испугался. А говорил, что ненавидит. Врун.

Я слабо похлопала его ладонью по спине, давая понять, что хватит. Ещё немного, и он закончит начатое лысым, задушив меня в объятиях.

— Идём домой, — осторожно отстранившись, сказал Вольф.

Он взял меня на руки и медленно пошёл к лестнице. Положив голову ему на плечо, я видела, как люди, что до этого от страха вжимались в стенку, зашевелились и будто ожили. Жасмин дрожала, но быстро развязывала другим верёвки, чтобы и они могли уйти. Освободившиеся помогали остальным.

Я гадала, а вдруг там ещё бандиты-маги? Как мы с Вольфом выйдем незаметно, если он несёт меня на руках? Наверное, надо встать и пойти самой.

Но у «брата» таких мыслей, видимо, совсем не было. Магическим золотистым взрывом он снёс заколдованную дверь. В баре всё стихло. Под молчаливые взгляды шокированных людей наша процессия прошла через бар и спокойно вышла на улицу.

Фух. Я расслабилась и уткнулась носом в плечо Вольфу. Да уж, попадёт нам, когда будем дома. Не представляю, как я буду оправдываться.

— Надо сказать кому-то об этом месте, — тихо сказала я Вольфу. — И отвести людей в безопасное место.

— Ш-ш. Я всё решу. Уже послал весточку отряду.

— Какому отряду?

— Летиция, молчи. Тебе нельзя сейчас разговаривать.

Я недовольно вздохнула, но послушалась. Горло болело в месте пореза, так что он, наверное прав. Шаг Вольфа стал плавнее, длиннее, а ветер усилился. Меня качало в его руках, как на волнах. Мы оказались у особняка довольно быстро. Наверное, опять какая-то магия.

Энн перехватила меня из рук Вольфа, донесла до кровати и позвала врача. В доме, должно быть, все уже спали, так что тяжёлый разговор откладывался на завтра. А может получится уговорить доктора молчать?

Пока семейный врач водил надо мной кристаллом, мысли текли неспешно. Я задремала.

Разбудили меня странные звуки и спор на улице. Доктора в комнате уже не было, а за окном светало. Да, крепко же я спала, отрубилась моментально.

Спор за окном не стихал, так что я встала. Любопытство победило усталость, и я раскрыла окно и выглянула.

Ого! Там стоял Юстаф и люди в серебристых мундирах. Их встречал герцог в расшитом халате и сеточке на голове, а за герцогом собрались пять наших рыцарей. Они, как и Ролан, носили не полный комплект лат.

— Вы нарушаете закон герцог, — раздражённо и громко говорил Юстаф. — Если продолжите настаивать, то и вас мы вынуждены будем арестовать.

— Я лучше умру, чем отдам свою дочь! Это нелепица. Его величество знает, что ваше высочество решили упечь за решётку свою невесту?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Что? Меня?

«Отец» и принц продолжали спорить, а я попыталась собрать мысли. Вообще, злодеек часто судят и сажают в тюрьму, а то и казнят. Но обычно в самом конце. Я ничего не успела сделать, героиня вроде бы тоже, так что… странно.

Я взяла колокольчик и позвонила, подозвав этим Эшли. Она вошла совершенно бесшумно.

— Ты знаешь, что они хотят? — я кивнула в окно.

— Да. Вас видели в тайном убежище преступников, связанных с демонами. И хотят арестовать.

Значит, скрыть от отца наши ночные приключения не получится. И от Ролана тоже. Я представила его пронзительный взгляд, которым он смотрел на меня после библиотеки. Тогда я просто не взяла его с собой днём в безопасное место. А сейчас же… даже думать не хочу. По телу пробежали мурашки, и я передёрнула плечами.

Есть только один выход.

— Энн, помоги мне… — я решительно посмотрела на горничную.

Глава 24

Через двадцать минут я, полностью готовая, с небольшим чемоданчиком, который помогла собрать Энн, вышла на крыльцо. Герцог и Юстаф уже дошли до следующего этапа спора: обнажили оружие, но пока не применили его. Играли в гляделки.

— Кхм-кхм, — я привлекла их внимание. — Я готова. Можем идти.

— Куда? — спросил принц.

Опять он медленно соображает. Я начинаю беспокоиться за будущее этой империи.

— Летиция, не смей! — а вот герцог быстро догадался. — Я защищу тебя, что бы ты там не натворила.

— Отец, — это слово произносить было всё ещё непривычно. — Я невиновна. Поэтому они быстро меня отпустят.

— Если ты невиновна, зачем соглашаешься на заключение? — он сощурил глаза и, похоже, совсем мне не поверил.

— Надо же соблюдать закон, — я скромно потупилась и вздохнула. — Да, Ваше Высочество?

— Что ты задумала? — Юстаф даже слегка отпрянул и не сводил с меня полного подозрений взгляда.

— Ничего, — я постаралась сделать самый невинный вид, что заставило Юстафа нервничать ещё больше. — Идёмте?

Я чувствовала, как мы зря теряем время. Если так пойдёт и дальше, мне не удасться избежать разговора с Роланом (а именно это я и хотела сделать в первую очередь, спрятавшись от него в тюрьме).

Пришлось взять принца под локоток и повести к карете. Принц сопротивлялся. Встал, как вкопанный и весь напрягся, в том числе напряг извилины, тщетно пытаясь понять мои скрытые мотивы.

И вдруг что-то в атмосфере поменялось. Не успела. Судя по изменившимся лицам, резко сжавшимся кулакам Юстафа и его рыцарей, судя по сменившемуся направлению взглядов и по моему учащенному пульсу… пришёл Ролан.

Я боялась оборачиваться. Спиной чувствовала, что это он. В молчании прошла долгая минута. Один из рыцарей принца, самый молодой, закатил глаза и упал в обморок.

— Леди, позвольте узнать, куда вы собрались,— не громкий, но вкрадчивый голос пробрал до мурашек.

Захотелось спрятаться за Юстафа, остановило только то, что принц отошёл от меня и выставил в нашу с Роланом сторону меч, окутанный дымкой. А ещё мне хотелось упасть в обморок, как тот рыцарь, лишь бы не смотреть сейчас своему рыцарю в глаза. Но, как назло, не падалось.

— Р-ролан? — я медленно обернулась. На этот раз не вздрогнула. А вся задрожала мелкой дрожью и пролепетала: — Я потом тебе всё объясню.

— Вот как? — выдавил он через сжатые зубы. — Не понимаю…

«Прости», — еле слышно прошептала я. И быстро отвернулась и ушла вперёд, к Юстафу. Протянула ему сложённые вместе руки, сжатые в кулаки.

— Арестовывайте. Я готова, — обречённо сказала я.

Юстаф покосился на меня, на Ролана, кивнул.

— Пройдёмте со мной, леди Летиция.

— Дочка…

Я обернулась. Ролан и герцог смотрели вслед. Один — как на самую несчастную в мире, другой — как на предательницу. Я слегка улыбнулась «отцу»: мол, всё хорошо.

— Навещайте меня.

До кареты Юстафа мы дошли молча. Видимо, в ней перевозили преступников. Железная закрытая коробка с закрытыми ставнями окнами, простые сидения. Однако принц сел вместе со мной и принялся сверлить меня взглядом. Не иначе, думает, что я выкину какой-нибудь фокус и сбегу. Я молчала.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана.
Комментарии