Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Читать онлайн Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
Перейти на страницу:

Вроде бы нормальное платье и вполне ей идёт. Да этой Амалии наверняка всё что угодно в этом мире будет идти! Хотелось спросить Жасмин, или как её, где её глаза. Я неопределенно хмыкнула. Амалия тем временем передала упакованный подарок именинницы. Та сразу принялась его открывать. Шатенка рядом со мной хмыкнула и с победной улыбкой наблюдала за этим. Так, вот кто помогал Летиции в этих делах!

Лицо шатенки вытянулось, когда дочь баронов извлекла подарок. Впрочем, и моё тоже, да и главная героиня неподдельно удивилась. Однако, этого никто не заметил, все разглядывали то, что оказалось внутри: большая клетка для птицы со вставленным вверху магическим кристаллом. Я её не покупала.

Глава 20

Что бы там ни было, Ролан должен был заменить подарок на колье. Спросить рыцаря возможности не было, но я была уверена, что он справился. Так откуда тут клетка? Кто-то подменил подарок после меня? И этот кто-то знал о планах Летиции. В моём окружении крыса.

“Или кролик”, — подумала я.

Тем временем, пока я прикидывала, кто мог ещё знать, главная героиня беззаботно пошла обратно к столу, собираясь сесть на отведённое ей место. А моя “подруга”, сжав кулаки от злости, как в шаблонных романах, подставила Амалии подножку! Та споткнулась и упала. И куда? Конечно, как настоящая героиня, на мужчину!

На Вольфа.

Братец как раз собирался зачем-то встать, и очень вовремя смягчил падение Амалии, приняв её в свои объятия и бухнувшись обратно на стул. Вольф и героиня замерли, смотря друг другу в глаза.

— Вы в порядке, леди? — сочувственно, совсем другим тоном, чем говорит со мной, спросил этот жук.

— Да, спасибо, — пролепетала Амалия.

— Не удивительно! Мисс Авай любит привлекать внимание мужчин, — не успокоилась моя “подруга”, сжав от досады кулаки.

Мне это всё не нравилось. Фактически, передо мной стоял выбор: поддержать Жасмин (или промолчать), и подтвердить свой статус злодейки, или же встать на сторону героини, осадить “подругу”, но вероятно испортить этим с ней отношения. Возможно, это решение аукнется, но я вмешалась.

— Жасмин, ты же сама создала эту ситуацию, а теперь недовольна, — спокойно, как факт, сказала я.

— Я… не… — она растерялась, с непониманием смотря на меня.

— Давайте прекратим этот детский сад, — я улыбнулась и хлопнула в ладоши. — Мы тут собрались не ради этого, да? Жасмин, этого же больше не повторится?

— А… — она переводила взгляд с меня на вторую подругу, ища поддержки. Но та не показала никаких эмоций, так что шатенка быстро сдалась. — Да. Прошу прощения, мисс Авай, я случайно и ничего такого не имела в виду.

Вольф мягко помог героине встать, мило ей улыбнувшись.

— Благодарю, — она засияла улыбкой в ответ и заняла своё место.

Все сделали вид, что всё нормально, кто стоял, сел на приготовленные стулья, и молодые дворяне принялись обсуждать щедро обставленный пирожными стол. Я благодарно кивнула слуге, молча налившему мне чашку чая. Кажется, угроза миновала. Надеюсь, у героини есть мозги и она сообразит, что я уже на её стороне.

— Прошу внимания, — громко начала хозяйка чаепития. — Я хочу показать вам одну интересную вещь. Точнее, интересную птицу. Тем более, теперь для неё есть такой замечательный домик!

Я невольно взглянула на Вольфа. Тот перестал разглядывать Амалию и с интересом перевёл взгляд на меня. На его лице заиграла ухмылка, по которой так и читалось: «Я выиграю, сестрёнка».

Пока слуги не принесли эту чудо-птичку, я подозвала Ролана. И озвучила ему важно просьбу, которую мог выполнить только он:

— Можешь опять принести лёд? Ты знаешь, какой.

Он вместо ответа нахмурился. Кажется, не понимает, почему я вдруг решила его отослать. Но прямо сказать о том, что я не хочу, чтобы он пугал птичку, я тоже не могу.

— Вольф приглядит за мной, да и здесь вполне безопасно, как видишь, — невинно захлопала я глазками.

Ролан скептически и недоверчиво оглядел не подозревающего о нашем разговоре Вольфа. Тот, кажется, почувствовал и поперхнулся чаем, закашлялся.

— Как скажете, госпожа, — сощурившись, посмотрел на меня рыцарь, явно в чём-то подозревая.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но главное, послушал. Ролан поклонился и ушёл. С победной улыбкой я взглянула на растерявшегося Вольфа. Угадала, его расчёт был на эффект Ролана. Братец поймал мой взгляд и нахмурился.

Пока хозяйка рассказала всем ту байку, что уже я знала от Вольфа, я попросила слуг принести лимон, сахар и стакан воды. Птицу, наконец, передали в руки хозяйки. Обычная, небольшая, ярко-жёлтая птичка, но все почему-то стали активно восхищаться её видом. Дочь барона выслушала восторги от других девушек, и продолжила:

— Он очень умна и всё понимает и чувствует, — она открыла клетку, и птичка выпорхнула, облетела нас по кругу, и вернулась к хозяйке. — Слушайте. Мими, спой.

И птичка защебетала мелодичным голосом. Вокруг неё появился золотистый дымок. Значит, действительно не простой зверь, а волшебный. Звуки стихли, и не только мы, но и все, кто был в саду: слуги, другие птицы, затихли. Мелодия безоговорочно захватила наше внимание.

Я постаралась стряхнуть с себя наваждение. Это оказалось не сложно, видимо, если от птички и есть магический эффект, то слабый. Как реклама по телевизору: притягивает взгляд, но оторваться можно. Пока все остальные были увлечены, я встала, подошла к Вольфу, который тоже залип на мелодию, и, не удержавшись, наклонилась и шепнула ему прямо на ушко:

— Ты проиграл, братик…

Он аж вздрогнул и покосился на меня. Я медленно улыбнулась и потянула руку к его золотистой макушке:

— Готовься.

— Погоди… — Вольф ловко уклонился.

Но я была тверда в своих намерениях дать ему щелбан и продолжила тянуть руку. «Брат» встал, и задача усложнилась: он явно был выше.

— Давай потом, — нахмурился Вольф.

Ага, бегу и падаю! Потом он найдёт новую отмазку, как всегда делала моя сестра в детстве.

— Нет уж, давай сейчас. Чего ты боишься, никто же не видит, — проворковала я.

И уже почти дотянулась до его лба, ради чего мне пришлось сделать шаг ближе. Вольф перехватил мою руку, а второй попытался меня отпихнуть. Я не сдалась и только сильнее прижалась к нему. Вдруг мелодия оборвалась громким резким птичьим криком.

— Квэ-эк!

Я повернула голову, и застала, как птичка подняла крылья и упала камнем в руки хозяйки. Все обернулись и посмотрели… почему-то на меня.

Глава 21

Всё тело напряглось само собой. Я почувствовала угрозу, но пока не понимала, от кого. Птичка была в обмороке и только слабо дрыгала лапкой. Под пристальными взглядами, обращёнными в нашу сторону, так и хотелось сказать: «это не я». Но не факт, что поверили бы.

Я выпрямилась и только сейчас поняла, что слишком близко стояла к Вольфу. А ещё он держал мою руку, которой я пыталась сделать щелбан, и со стороны наверняка не очень было понятно, зачем. Видимо, всё это вместе выглядело неоднозначно, так как помимо подозревающих взглядов я ловила любопытствующие. Брюнетка, моя вторая приспешница, в смысле, «подруга», вообще прикрыла рот ладошкой и смотрела то на меня, то на Вольфа.

Чтобы показать, что я тут ни при чём и тоже не знаю, кто и чем воздействовал на птичку, я обернулась. Вдруг виновник стоит где-то сзади? И он стоял. Ролан. Кажется, ему не очень нравилось то, что он увидел, потому что рыцарь сжал челюсть и пытался испепелить Вольфа на месте. В руках он держал стакан, наполненный кубиками льда. По стеклу пошла трещина. Вольф потянулся к кинжалу.

— Я поняла! — хлопнула в ладоши героиня и обвела всех взглядом: — Должно быть, птица чувствительна к ауре. А сэр Ролан же мастер меча.

Окружающим, в отличие от меня, это всё объяснило. Все согласно закивали и поглядывали теперь на рыцаря, а не на меня. Долго смотреть на Ролана не получалось ни у кого, так что внимание вернулось к птичке. Только я, подняв брови, посмотрела на Ролана. Не знаю, что за зверь этот “мастер меча”, но мне кажется я, как его леди, должна была знать. Но намёка рыцарь не понял, просто молча передал мне лёд.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка для принца (СИ) - Дари Адриана.
Комментарии