Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чарити? — выдохнула, не веря в происходящее.
Ох, не так я себе представляла оборотней. Уж точно не похожими на чихуахуа! Стараясь не навредить, я взяла за шкирку беснующееся создание, весившее от силы килограмма три, и рассмотрела его поближе. Лобик выпуклый, зубки крохотные, лапки тоненькие, шерстка короткая, темно-коричневая, в тон волос подруги. От сердца сразу как-то отлегло.
— Ну дела-а-а, — протянула я, пока она продолжала гавкать и брызгать слюной, — а ты говорить в этом состоянии можешь?
Рычание стало мне ответом. Стало быть нет. Взяв под мышку брыкающуюся собачку, я вернулась на чердак и спустилась вниз.
— Сиди тихо, я схожу за твоей сорочкой и вернусь, — сказала я, кладя Чарити на кровать.
Та в благодарность чуть не цапнула меня за палец.
Сорочка нашлась на розовых кустах. Ее снесло потоком ветра, когда девушка обернулась. Я посмотрела наверх. В комнате Чарити горел свет, а вот в моей наоборот, был потушен. Странно, ведь я не гасила светильники перед уходом. Пожав плечами и списав все на невнимательность, вернулась к подруге. Она успела немного успокоиться и просто сверлила меня недовольным взглядом с розового покрывала.
— Хватит на меня так смотреть! Между прочим, я за тебя волновалась и хотела как лучше.
Чарити демонстративно повернулась ко мне попой. Я подошла к кровати, села на краешек и положила рядом сорочку. Ладонь сама собой потянулась к округлой спинке. Чарити зарычала, но стоило почесать за ушком и недовольство спало. Задняя лапка умилительно задергалась, как у щеночка.
— Ну прости. Хочешь пить или кушать?
Чарити снова помотала мордочкой.
— Тогда я пойду. Обсудим все завтра.
Я встала с кровати и, бросив на подругу прощальный взгляд, вернулась к себе. Глаза, не привыкшие к темноте, с трудом различали очертания мебели, и я прошла к шнурку светильника на стене, но не нащупала его на нужном месте. В этот момент с улицы послышались хлопки. Я вздрогнула и повернулась к окну. Яркие вспышки света от салюта в честь окончания бала озарили комнату, являя взору жуткую картину.
На кровати неподвижно лежала Оливия. На светлом, практически белом платье в районе груди расползлось черное пятно. Дрожа всем телом, я сделала шаг к кровати. Мозг все еще цеплялся за мысль, что это глупый розыгрыш и таким образом она решила отомстить за кузенов, но остекленевшие, безжизненные глаза утверждали, что девушка и в самом деле мертва.
Глава 11
От пережитого шока меня бил озноб. Вцепившись пальцами в подлокотники кресла, я ждала, когда кто-нибудь соизволит прийти и сообщить о моей дальнейшей участи. В том, что в смерти Оливии в первую очередь будут подозревать меня, я не сомневалась.
Найдя тело девушки, я прибежала в лазарет. Как раз шло дежурство Альбертины. Она позвала ректора, тот урывками расспросил о случившемся и отправил меня в свой кабинет до дальнейших распоряжений, где я сидела уже третий час.
— Мисс Мэй, — в комнату вошел запыхавшийся ректор.
Он выглядел встревоженным и усталым. Под глазами залегли темные круги и на напряженном лице отчетливо виднелись глубокие морщины. «Мне конец», — пронеслась в голове мысль.
— Ваша соседка пока не в состоянии подтвердить ваше алиби. Придется ждать утра, а до того момента вы находитесь под условным арестом.
— Это как?
— Вы не преступница, но вам запрещается покидать стены академии. Скоро прибудут представители ТАМАСа. У нас есть буквально несколько минут, чтобы подготовиться к допросу.
— ТАМАС? Что это? — окончательно растерялась я и обняла себя за плечи, в попытке унять дрожь.
— Тайное Магическое Сообщество. Обычно расследованием убийств занимается полиция, но в редких случаях их дела берет под контроль более могущественная структура.
— В редких? Это из-за того, что Оливия была аристократкой и магом? — спросила я, чувствуя как холодеет все внутри.
— Нет. Боюсь их заинтересовали именно вы.
— Но почему?!
— Причина в вашем отце мисс Мэй, — он навис надо мной, пытливо заглядывая в лицо, — Скажите, вспомнили ли вы что-нибудь о событиях до травмы головы?
— Нет, — я вжалась в спинку кресла, желая как можно дальше отстраниться от ректора.
— Может быть, вы находили что-то странное в комнате? Клочки бумаги со списком ингредиентов или вам приходили письма от отца через подручных уже после его смерти?
— Нет! О чем вы вообще? Разве вас не должно волновать в первую очередь то, что кто-то убил Оливию?! — взорвалась я, и ректор наконец-то оставил меня в покое и отстранился.
— Оливию, — он запнулся, — Мисс Холанд уже не вернуть, а вот вас еще можно спасти. Мисс Мэй, я осмотрел место преступления и у меня есть основания полагать, что кто-то хотел вас убить.
— Но Оливия…
— Она вполне могла стать случайной жертвой. Я не знаю, почему мисс Холанд находилась в вашей комнате, но надеялся, что вы сможете это прояснить.
— Мы не были близки. Единственное, что приходит в голову: может быть, она хотела поговорить со мной или выкинуть глупость в отместку за отчисление кузенов?
— В этом есть смысл.
— Пожалуйста, объясните, при чем тут мой отец?
— Я все объясню позже, а пока разрешите дать вам последние наставления. Отвечайте односложно или простыми предложениями. Если не уверены, говорите «не помню». Маги из ТАМАСа привыкли манипулировать и запугивать людей, но ничего не бойтесь, дальше слов они не зайдут. Все, что от вас требуется — это дождаться, пока луна скроется…
Дверь с грохотом открылась и в кабинет вошли три мага. Их черные, приталенные кители украшали два ряда золотых пуговиц. Одежда напоминала военную форму без каких-либо отличительных знаков. Но лаконичность и простота являлась обманчивой. Ее шили явно на заказ из первоклассного сукна. Больше всего меня настораживало оружие, висевшее на поясах магов. Руки в безукоризненно белоснежных перчатках просто покоились на эфесах шпаг, но я была уверена: стоит выкинуть какую-то глупость, и они, не раздумывая, применят силу.
— Мистер Шоу, —