Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Счастливый поворот - Жаклин Филлипс

Счастливый поворот - Жаклин Филлипс

Читать онлайн Счастливый поворот - Жаклин Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

Гарольд в гостиной наливал какое-то вино. В два бокала, сразу заметила Лора. Был уверен, что она придет. Когда вошла, он обернулся, и у нее перехватило дыхание. Каждый раз она заново удивлялась, как завораживает его потрясающая внешность.

— Это тебе. — Он направился к гостье и протянул бокал, не отводя от нее взгляда. — Судя по твоему виду, глоток тебе не помешает.

— Вы всегда добиваетесь того, чего хотите? — натянуто улыбнулась девушка.

— Нет, не всегда. — Его взгляд обжигал ее. Господи, как противостоять этому человеку?!

Лора взяла протянутый бокал и крепко сжала его.

— Очень милый дом, — пробормотала она, делая глоток и оглядывая огромную гостиную и с отвращением прислушиваясь к собственному голосу. — Не похож на другие. Просторный.

— Я не люблю излишней мебели, — серьезно ответил он. — В жизни все должно быть просто.

Как с Мэгги? С ней тоже было просто? А ей самой что делать?

Лора замерла в надежде, что мысль о сестре даст ей силы уйти из этого дома, но просчиталась.

— Ты вдруг задумалась. Что-нибудь серьезное? — Гарольд искоса взглянул на нее. — Мне интересно, что творится в твоей головке, — добавил он, не дождавшись ответа. — Уверен, что определенно больше, чем, кажется на первый взгляд.

— Откуда такая уверенность?

— Я сказал тебе еще при первой встрече, что хорошо понимаю язык телодвижений. — Он говорил легко, обволакивающим голосом, словно гипнотизируя. — Почему бы не рассказать, что тебя беспокоит?

Он не поцеловал ее. Даже не прикоснулся. Интересно, намеренно или такая мысль не пришла ему в голову?

Лора совсем смешалась. Не знала, как поступить, но больше всего хотелось, чтобы он ее обнял. Что бы сейчас подумала о ней Мэгги? Она жаждет мужчину, который сломал жизнь сестре.

— Я… я не могу!

Он нахмурился, расслышав тревогу в ее голосе, и, поколебавшись, сказал:

— Почему бы тебе не пойти наверх, принять ванну, расслабиться?

Девушка потупила взор. Вот так, начинается. Уверен, что она послушается? Пойдет наверх, разденется, опустится в пенистую воду ванной… Интересно, именно так поступали другие женщины?

— Почему выбор пал на меня? — спросила она.

Он не стал притворяться, что не понял.

— Потому что ты прекрасна, мила и… уязвима.

— Уверена, вы уже не раз произносили эти слова. — Она подняла брови, внутренне дрожа как осиновый лист, но внешне стараясь изобразить спокойствие. — Верно?

— Нет. — Его лицо потемнело. — Но больше я ничего объяснить не могу.

Он улыбнулся так чувственно, что сердце девушки затрепетало. Она попыталась совладать с собой.

— Я неопытна, но упряма и рискую спорить. Мужчин это интригует?

— А ты считаешь, что хорошо разбираешься в них? Знаешь все, что следует знать? — задиристо спросил он и прищурил глаза. — Тогда почему бы нам не стать любовниками? Ты ведь хочешь этого.

— Слишком просто, как обстановка в этой комнате, — пробормотала она. — Проще некуда.

— А кто сказал, что все должно быть сложно, черт побери? — Он пожал плечами и сердито взглянул на нее. — У меня были женщины, возможно, даже много. И когда я оглядываюсь назад, их лица сливаются в одно, с ярко накрашенными губами, которые всегда… всегда, — повторил он, делая ударение на последнем слове, — говорят «да».

— Какой смысл в этих откровениях? — сдавленным голосом спросила Лора. — Может, мне неприятно такое слышать.

— Я лишь пытаюсь объяснить…

— Не надо! — оборвала его Лора, мысленно представив себе Гарольда с другими женщинами, и это терзало ей душу.

— А я считаю, надо!

— Ну, что ж… — Она со стуком поставила бокал на столик из черного оникса. — Я не хочу слушать. Мне пора идти, я зря сюда приехала. — Лора повернулась и быстро направилась к выходу. Она услышала, как Гарольд позвал ее, но лишь ускорила шаг. Он настиг ее у самых дверей.

— В чем дело?

Чувствуя, как смятение перерастает в неприязнь, а неприязнь — в ненависть, девушка сорвалась на крик:

— И ты еще спрашиваешь? Ты меня не за ту принял! Я не могу… — Она тряхнула головой, подыскивая нужные слова: — Для тебя ведь это ничего не значит! Абсолютно ничего! Просто секс, удовольствие. Пожалуйста, но не со мной. Не со мной! — Она пыталась вырваться, но он крепко держал се. — Я не могу изменить свои чувства по чьей-то прихоти.

— И что же ты чувствуешь? — Он впился взглядом ей в лицо. — Давай, скажи мне. Я слушаю.

— Ты вызываешь во мне неприязнь. Я тебя ненавижу… но все же… — Она замолчала, устало опустив плечи.

— Но все же… — тихо повторил он. — Прости. Я тебя сегодня замучил. Одно испытание за другим. — Гарольд наклонил голову и поцеловал Лору. Тепло его губ заставило ее забыть обиду. Почти забыть.

— Испытание? Ты хочешь сказать — срочные звонки, срочная работа, этот отчет? А потом я должна была отправиться прямиком наверх…

— Но ведь не отправилась.

— Но если бы, — упрямо повторила она, — что тогда? Воспользовался бы ты своим хваленым самообладанием и попросил меня уйти? Да как ты смеешь?! — возмущенно воскликнула Лора. — Как смеешь меня использовать, так со мной обращаться?

— Не помню, чтобы я сделал что-то подобное. Когда? — удивленно раскрыл глаза Гарольд. — Когда я тебя использовал? В лифте? В спальне в гостинице? Сегодня вечером? У тебя на редкость короткая память, миленькая. По моим представлениям все было иначе.

— Зачем ты играешь со мной в эти игры? Зачем?

Он с усмешкой развел руками:

— Все произошло так быстро. Ты влетела в мою жизнь ниоткуда. Такая непохожая на других женщин…

— А эти другие отправились бы прямиком в спальню! — вскипела Лора.

— Вообще-то сюда попадали очень немногие…

— Значит, мне повезло, что допущена в это святилище? Какая честь!

Сказала и подумала: что заставило ее произнести эти слова — смелость или безумие? Скорее — безумная смелость. Она сокрушила все преграды. Для обоих. Гарольд приник к ней с поцелуем, не оставляя никаких сомнений в дальнейших намерениях. Лора ответила со всей страстью. Они целовались так, будто от этого зависела их жизнь. Необузданный порыв стал компенсацией за то, чего не случилось раньше.

Он ласкал ее с нетерпеливой жадностью, касаясь ладонями ноющих грудей и заставляя трепетать от желания. Все споры были забыты. Ничего больше не имело значения, только мучительно сладостные ласки. Лора закрыла глаза, чувствуя, что желание испепеляет ее.

— Гарольд…

— Доверься мне, милая… всегда верь мне… — прошептал он.

Потом, подхватив на руки, пронес через холл, по лестнице, по незнакомым коридорам и, принеся в спальню, опустил на кровать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливый поворот - Жаклин Филлипс.
Комментарии