Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Затерянная мелодия любви - Рэдклифф

Затерянная мелодия любви - Рэдклифф

Читать онлайн Затерянная мелодия любви - Рэдклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54
Перейти на страницу:

Пока Анна говорила, напряжение покинуло Грэм, ее дыхание стало ровным и глубоким. Анна рассказывала о любимых городах, о фильмах, над которыми плакала, о книгах, которые читала десятки раз. Рассказывала о своей семье, друзьях и о мечтах. Она еще долго говорила после того, как думала, что Грэм уснула, потому что не хотела ее отпускать, потому что ей было приятно, что какая-то часть Грэм узнает ее тайны. Когда она, наконец, замолчала, было уже совсем светло.

– Итак, – пробормотала Грэм, которая на удивление Анны не спала, – вы любите Нью-Йорк, французское кино с субтитрами, дикорастущие цветы и… что еще?

«Я люблю вас», ответила ее душа.

– Ярдли, – с замиранием сердца прошептала Анна. – Я люблю Ярдли.

– Да, – сказала Грэм, поднимаясь. – Это заметно, – она нахмурилась, поворачиваясь к дому. – Неужели уже половина восьмого?

– Семь двадцать, – подтвердила Анна.

– Тогда я вынуждена попрощаться. У меня встреча за завтраком.

Анна выпалила, не подумав:

– Несомненно, Кристина поймет, если вы немного поспите! Вы провели на ногах всю ночь!

– Боюсь, Кристина никогда не проявляла терпения, когда моя работа мешала ее планам, – спокойно заметила Грэм. – Уверена, в этом она не изменилась.

Грэм прикоснулась к плечу Анны.

– Спасибо за моменты умиротворения, Анна. Увидимся за ужином.

С этими словами она удалилась, оставив Анну наедине с мыслями и бесконечно долгим и пустым днем впереди.

***

Анна благодарила каждое задание, которое помогало ей отвлечься от мыслей о Грэм. Закончив работу, она невероятно обрадовалась, увидев что «Ягуар» Кристины больше не был припаркован перед домом. Один лишь его вид вызывал в ней тревогу. Его место занял знакомый грузовик с логотипом «Женская бригада».

Дафна Геральд и ее команда из двух женщин были ландшафтными озеленителями, которых она наняла для расчистки сада и вывоза мусора. Теперь они постоянно работали в Ярдли, и Анна планировала оставить их на полставки после окончания лета. Они были дружелюбными, работали быстро и эффективно. И что важнее всего, они с пониманием относились к особенным обстоятельствам Грэм. Ведь невозможно предугадать, когда Грэм захочет пройтись по одной из многочисленных дорожек сада или когда ей понадобится что-нибудь из огорода. После случаев с тачкой и маляром Анна всегда оставалась начеку. А эти женщины и без лишних напоминаний были аккуратны с инструментами и все за собой убирали.

Повернув за угол, она увидела, как Грэм и Дафна о чем-то увлеченно беседовали. Грэм стояла в своей обычной позе, держа руки в карманах и прислонившись бедром к балюстраде, и улыбалась Дафне, стоявшей на дорожке всего в нескольких шагах от нее. Дафна была смуглой, подтянутой, и по выражению ее лица было заметно, что она увлеклась хозяйкой Ярдли. Дафна и женщины из ее команды не скрывали, что они лесби, и до сего момента для Анны это не имело значения. Но сейчас Анне показалось, что во взгляде Дафны было нечто очень близкое к сексуальному желанию.

До нее донесся низкий тон звучного голоса Грэм, и как всегда она разволновалась. При виде Грэм и Дафны вместе, хотя, казалось бы, в их разговоре не было какого-то скрытого подтекста, Анна четко осознала, насколько сильно воздействует на нее физическое присутствие Грэм. Она находила ее невероятно красивой с первого дня знакомства. Ее очаровывала утонченность и жилистость музыкальных рук, особенно когда Грэм жестикулировала. Каждый раз, когда ветер учинял беспорядок в волосах Грэм, Анне хотелось отодвинуть выбившийся локон с ее лба. А едва заглянув в бездонные темные глаза Грэм, она чувствовала, будто что-то переворачивается глубоко внутри нее.

У Анны сдавило в горле, когда она собрала воедино все воспоминания о Грэм и четко осознала, что желает ее. И в этот момент все вдруг встало на свои места, она, наконец, осознала причину своего неприятия к Кристине. Понятно, что когда-то Грэм любила Кристину, и возможно, до сих пор любит, если учитывать тот факт, с какой любовью Грэм к ней прикасается. В Анне взыграла ярость, стоило ей подумать, что Грэм растрачивает свою бесценную страсть на человека, который не разделяет ее чувств. Человека, который бросил ее в тот момент, когда она больше всего в нем нуждалась. Анна вдруг с поразительной ясностью поняла, что ей хотелось бы, чтобы вся страсть Грэм была направлена к ней. Открытие оказалось таким очевидным, что у нее закружилась голова. Она не сомневалась в своем желании, ее тело кричало о нем.

Анна отвернулась от женщин в саду. Ее реакция грозила стать такой же, как на приезд Кристины. Она чувствовала страсть к Грэм при каждом вдохе, и задыхалась от невозможности ее удовлетворить. По глупости она позволила себе поверить, будто Грэм тоже чувствовала некую связь, которую Анна не могла отрицать каждый раз, когда видела ее, или слышала ее шаги в коридоре или ее музыку. Ей следовало бы знать, что любовь, столь страстной и увлеченной натуры, как Грэм, вряд ли когда-либо угаснет. Грэм любила и до сих пор любит Кристину.

Анна влетела в дом, отчаянно пытаясь убежать от собственного сердца. Она разбирала покупки, когда раздался короткий стук в дверь.

– Привет! – сказала Дафна, открывая дверь. – Я видела, как ты приехала. Мы можем поговорить?

Анна растерянно кивнула. – Конечно.

– Земля вдоль проходов сильно подвержена эрозии, особенно ближе к утесу. Ты не будешь возражать, если мы обработаем ее специальными препаратами? Сажать рядом будет немного сложнее, но в итоге это позволит сохранить территорию, – утвердительно закончила Дафна.

Не дождавшись ответа, она удивленно приподняла брови.

– Анна, ты в порядке?

Анна заставила себя сосредоточиться. – Да, конечно, обработайте. Я тоже это заметила, но здесь столько дел, что этот момент просто вылетел у меня из головы. Ты уже обсудила это с Грэм?

Дафна удивленно посмотрела на нее:

– Нет, зачем же? Ты меня наняла. Тебе и принимать решения.

– Просто я подумала… Я видела, как вы разговаривали, – ее голос неуверенно дрогнул. У нее не получалось собраться с мыслями, в голове творился сплошной хаос.

– А, да мы просто болтали. Я встретила ее возле дома, и она просто поинтересовалась, как у нас дела. Она всегда такая очаровательная. Все женщины в моей команде без ума от нее, – рассмеявшись, добавила она.

– Включая тебя? – спросила Анна, стараясь, чтобы ее голос звучал так же легко и непринужденно.

Дафна внимательно посмотрела на Анну.

– О боже, о чем ты подумала! У меня есть любимая женщина, от которой я без ума, и у нас двое прекрасных детей. Грэм очаровательна, я бы даже сказала, восхитительна, и лично я нахожу ее невероятно привлекательной, но мне вполне достаточно просто любоваться ею.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерянная мелодия любви - Рэдклифф.
Комментарии