Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери

Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери

Читать онлайн Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Кто-то ее задел и Виктория чуть не упала на своих высоких каблуках. Катеб, взяв ее за руку, притянул к себе.

Виктория понимала — с его стороны это всего лишь вежливость. Он просто не хотел, чтобы она пострадала. Несмотря на это, ей понравилось, как переплелись их пальцы. В этом было что-то приятное.

Они обошли стадион под трибунами. Впереди она увидела дубовую двустворчатую дверь и охранников.

— Это здесь держат львов, на растерзание которым отдают непокорных пленников? — спросила Виктория.

— Только по четным дням. Сегодня тебе ничего не грозит.

Юмор оказался неожиданным. Виктория посмотрела на Катеба и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Тепло разлилось по телу, она растаяла и остро почувствовала свою женственность… Вот если бы только он ее поцеловал!

Опасаясь, что Катеб догадается о ее мыслях, она быстро отвернулась.

— М-м-м, а что сейчас будет происходить? — задала вопрос Виктория, когда они подошли к дверям.

— На время церемонии с тобой останется Юсра, а затем тебя сопроводят во дворец. Так как здесь огромная толпа я приставил к тебе двух телохранителей. Не поднимай из-за этого шума.

Виктория остановилась напротив двустворчатой двери.

— Какой шум? Это вы обо мне? Мы вообще знакомы? У меня ведь очень легкий характер.

— Конечно, так и есть.

Двустворчатая дверь открылась. Они зашли в большую комнату, в которой сидело человек тридцать-сорок мужчин, в основном пожилых.

«Это старейшины», — подумала Виктория, осматриваясь. Она немного нервничала. Почти все обратились в ее сторону. «Возможно, они разглядывают Катеба, — сказала себе Виктория. — Выдвигают же сегодня его, а не меня».

В комнате на столах у стены стояли еда с напитками и были удобные диваны, на которых мало кто сидел. Виктория смотрела, как двое парней раздвигали створки двери, ведущей на арену.

Виктория увидела Юсру.

— Не отходи от нее, — поручил Юсре Катеб.

— А где мои телохранители? — поинтересовалась Виктория.

— Держатся в стороне. Когда ты будешь возвращаться во дворец, они пойдут с тобой.

Она не отводила взгляда с его темных глаз, не зная, что сказать.

«Желаю удачи, — звучит как-то странно. Приятной церемонии, — глупо». Пока она думала, Катеб ушел.

— Пойдем, — позвала Юсра и, взяв Викторию за руку, повела ее к мягкому дивану. — Здесь будет хорошо видно, а заодно избежим столпотворения.

Виктория непроизвольно возмутилась — может быть, она как раз не хотела избегать столпотворения, — однако ничего не сказала. Старейшины выстроились в ряд, Катеб стал за ними. Все выглядели торжественно, как на важном мероприятии. Она услышала музыку, и люди затихли.

— Это процессия старейшин, — прошептала Юсра. — Они выйдут и представятся. Самый пожилой из них пригласит выдвигаемого на пост вождя.

— Я не знала, что здесь будут музыканты, — удивилась Виктория.

Юсра улыбнулась.

— Мы любим музыку.

— Здорово.

Все мужчины встали в ряд. Несколько крупных парней, наверное, телохранители, остались в стороне. Юсра оказалась права, оттуда, где они сидели, все было замечательно видно.

Старейшины подошли к подиуму, который она сначала даже не заметила. Опирающийся на трость старик медленно вышел вперед. Он поднял руку и музыка стихла.

— Благородные люди пустыни, мы, старейшины, предстаем пред вами.

Он говорил о том, как важна мудрость, и о процветании деревни. Потом вспомнил Бахаята, прежнего вождя и выразил ему признательность.

Юсра наклонилась ближе:

— Сейчас начнется церемония назначения Катеба.

Виктория повернулась к ней и шепнула на ухо:

— Кстати, он сказал, что наряд, который ты мне оставила, не такой уж и традиционный.

— Я удивлена.

— Ага, так уж я и поверила. Ты что, и правда думала, я его надену? Вряд ли бы старикам понравилось глазеть на мою задницу.

Юсра негромко фыркнула.

— Или, скорее, слишком понравилось бы.

Виктория не хотела об этом думать.

— Где вообще были твои мозги, когда ты одежду выбирала?

— Я просто хотела показать Катебу, что он теряет.

Она понятия не имела, что на это ответить. Катеб не проводил ночи в гареме, и, похоже, Юсра об этом догадалась. Он всего лишь ждал, когда узнает, беременна Виктория или нет, и потом сможет отослать ее прочь.

— Ты хитростью стараешься заставить его провести со мной время?

— Я пытаюсь показать возможности, — ответила Юсра. — А ты против?

— Не совсем, — призналась Виктория. Хотя, на самом деле, самореализовавшаяся современная женщина должна была бы сильно возражать.

— Началось! — произнесла Юсра, показывая на арену. — Они его объявят, а потом, через несколько дней, огласят противников.

— Каких противников?

— Ну, того, кто не согласен с решением старейшин. Несогласный имеет право бросить Катебу вызов.

— И что дальше?

— А дальше они будут биться.

Виктория уставилась на Юсру.

— Биться… как? То есть за них не голосуют?

— Нет. Претенденты бьются на мечах.

— А они вообще в курсе, что новый век уже наступил? На мечах? И как они выяснят, кто победил?

Юсра посмотрела на Викторию.

— Оставшийся в живых — победитель.

— Что? — Виктория вскочила с дивана. — Они бьются насмерть?

— Да.

— А Катеб знает, что это может случиться?

— Ну, разумеется. Это наша традиция.

«Глупая традиция», — подумала Виктория, садясь обратно.

Она не спускала с Катеба глаз. На его лице красовался шрам — королевская печать.

Дня через два Виктория оторвалась от работы над бизнес-планом Разы. Она гуляла по дворцу, старясь запомнить дорогу. К сожалению, на стенах не было карт с указанием места нахождения. Кому-то стоило серьезно над этим подумать.

Виктория уже осмотрела главный этаж — там, в основном, общие помещения. Побывала на втором — деловые кабинеты. На третьем этаже — личные комнаты живущих во дворце.

Чтобы не раздаться в талии, которая постоянно грозила увеличиться в размерах, Виктория поднималась не на лифте, а по ступенькам. В городе она старалась много ходить, специально выбирая окольные пути, добавляющие уйму лишних шагов в день. Здесь она не сможет этого делать, пока не выяснит, где и что располагается. На худой конец в гареме есть бассейн. Можно заняться плаванием.

Дойдя до третьего этажа, она остановилась осмотреться. Напротив ступенек стояла большущая и ужасно некрасивая ваза. Она может стать неплохим ориентиром, когда Виктория захочет вернуться вниз.

Главная часть дворца, по сути, была квадратной, то есть, куда повернет Виктория, не имело значения. Если она останется в главном коридоре, то всегда сможет найти место, откуда начала.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери.
Комментарии