Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери

Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери

Читать онлайн Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:

— То есть продавать за рубеж.

— Теоретически да, но я ведь не собираюсь открывать завод в Китае или еще что-то в этом роде. Мы могли бы прощупать рынок бутиков в крупных городах, и если повезет принять участие в выставке. Предварительные расходы на это очень маленькие. Раза составила бюджет, у них собраны почти все необходимые средства. А в Эль Дехария есть что-то типа управления по делам малых предприятий, которое могло бы им помочь? Мне кажется, они вряд ли захотят обращаться к своим мужьям, хотя почему бы и нет…

Катеб насупился.

— Распечатай бизнес-план в пяти экземплярах, и я его рассмотрю. Я проверю цифры и попрошу своих сотрудников пробить твоих дистрибьюторов. Если все так, как ты говоришь, то я сам дам им необходимую для расширения ссуду.

Не сиди она на стуле, точно упала бы от потрясения.

— Вы?

Он не отвел глаз от экрана компьютера.

— Как ты подчеркнула, расширение коммерческих областей — полезное дело. Возможно, у кого-то еще есть задумки по малому бизнесу. Слово разнесется по деревне. Бахаят был замечательным руководителем, но он считал, что женщинам не место в бизнесе.

Виктория едва не засмеялась.

— А вы как считаете?

— Мне известно, что умными могут быть не только мужчины.

— Но ведь у вас есть гарем?

— Как я уже объяснил, он достался мне вместе с дворцом.

— Но вы не торопитесь переделать его в интерактивный зоопарк.

— Я сомневаюсь, что соседство с козами и овцами доставит тебе удовольствие.

— Вы правы. — Виктория сохранила файл и закрыла программу. — Вы сказали, женщины могут руководить бизнесом. А как насчет политики?

Катеб наклонился в ее сторону.

— Ты хочешь управлять государством?

— Нет, но, должно быть, другим женщинам это интересно. У них будет такая возможность? По вашему мнению, Эль Дехария готово к своей королеве Елизавете?

— Пока нет. — Он посмотрел на компьютер. — Отчет великолепный. Ты хорошо все изучила, тщательно. Мне понравились графики.

— Спасибо, — сдержанно ответила она, не желая показывать, что его похвала просто вскружила ей голову. — По-моему, эти женщины делают чудесные украшения. Им нужно как-то продемонстрировать свой талант.

— Ты же им это организуешь.

— Я только помогаю. Самую сложную работу выполняют они.

Катеб изучающе посмотрел на Викторию.

— Ты хочешь сказать, что делаешь это не для себя? Значит, когда все получится, ты не станешь во главе?

— Зачем? Это не моя компания, а Раза и сама способна прекрасно управлять бизнесом. Во дворце есть отличная беспроводная сеть, я думаю, найдется немало подростков, готовых поддерживать сайт. Я не собираюсь присваивать чужие успехи. — Виктория закатила глаза. — Дайте угадать… Вы мне не верите. Я вас просто разыгрываю, так?

— Нет, ты меня не разыгрываешь, и я тебе верю.

— Надеюсь, вам же лучше, а то…

Казалось, эта фраза его позабавила.

— А то что?

— Скажем так… в гневе я вам не понравлюсь. Я вас напугаю.

— Да-а-а-а, представляю.

Они сидели в офисе Катеба. Виктория понимала, что за дверью ждут люди, и ее встреча с принцем через несколько минут закончится. Несмотря на то, что они жили в одном дворце, Виктория очень редко пересекалась с Катебом. Наверное, так хотел он. Вечером будут праздновать его выдвижение на пост, и она приглашена на прием, однако, провести много времени наедине с принцем вряд ли получится.

Виктория закрыла ноутбук.

— Катеб, я… — что она должна была сказать и как это выразить? — Я не знала, что вы были женаты. Мне очень жаль, что вы ее потеряли.

Катеб не шевельнулся, но она почувствовала, что он вдруг «закрылся». Словно перед ними появилась разделяющая стена.

— Это было давно, — ответил Катеб.

— Я знаю, но ведь боль еще жива. Я сожалею.

— В этом нет необходимости.

— Я знаю, что это такое потерять любимого человека. Боль блекнет, но никогда не прекращается.

Катеб едва заметно кивнул.

Виктория поднялась со стула и взяла ноутбук.

— И о сегодняшнем ужине… Мы встретимся уже на приеме или…?

— Я зайду за тобой в гарем.

— Юсра сказала, что выберет мне одежду. После той церемонии я почти боюсь.

Он мягко улыбнулся.

— Я с ней поговорю. Одежда будет подходящей.

— Спасибо.

Виктория знала, что пора уходить, но при этом очень хотела остаться. Она бы немного поговорила с ним, только о чем? Они же посторонние друг другу люди, которых связывает один единственный вечер близости. Катеб уже отдал свое сердце другой женщине, а Викторию не интересует любовь. Они совсем не подходят друг другу. Тогда почему, собираясь уходить, она почувствовала тоску?

Катеб с нетерпением ждал этого вечера. Хотя официальные обеды его не интересовали, он знал, что Виктория его развлечет. Она проявит интерес к происходящим событиям, будет задавать умные вопросы, а потом рассмешит его неожиданным взглядом на мир.

Она совсем не отвечала его предположениям. Ее бизнес-план произвел впечатление. Похоже, она была великолепным помощником Надима, а он и не побеспокоился обратить на это внимание. Как и не заметил ее колких замечаний и покачиваний бедрами.

А вот Катеб как раз все увидел, и это сводило его с ума. Он не мог находиться с ней рядом и не желать ее — отрицательная сторона ужина.

— Ты готова? — спросил он, заходя в гарем.

— Думаю да. Уж точно не полуголая, но сама бы я такое не надела.

Виктория вошла в комнату и медленно покружилась.

— Ну как? У меня есть платье для официальных приемов, может, оно больше подойдет.

Юсра нарядила ее в традиционном стиле: тонкие облегающие брюки с жакетом такого же темно-золотого цвета с нежной вышивкой. Жакет застегивался у шеи, длинные рукава доходили до запястьев. Брюки почти закрывали лодыжки, но жакет застегивался всего на три пуговицы, оставляя на обозрение часть живота от груди и до самого пупка.

Открытая часть тела показалась ему неожиданно красивой. Катебу захотелось расстегнуть ее жакет и снять его вместе с остальной одеждой.

На свое желание обращать внимание он не стал и вместо этого сосредоточился на том, как она закалывала наверх белокурые волосы. Несколько выбившихся локонов упали ей на плечи. Ее большие глаза напоминали небо пустыни.

— Почему вы молчите? — спросила его Виктория.

— Ты очень красивая.

— А это точно нормально? В брюках я чувствую себя неловко. — Она подошла к зеркалу. — Прямо и не знаю.

— Думаю, я решу твою проблему. — Катеб приблизился к ней. — Правда, это не подарок, они только на время.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери.
Комментарии