Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен

Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен

Читать онлайн Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45
Перейти на страницу:

Ричард подошел к камину и сел в кресло.

– Прежде чем я вам что-либо скажу, – начал он, – я бы хотел сам кое-что узнать.

– Надо полагать, о Клеа Райс?

– Нет. О Викторе Ван Уэлдоне.

– И тогда вы скажете, как найти мисс Райс?

– Зачем она вам?

– Мы решили, что пора заняться ею вплотную, и как можно скорее.

Ричард нахмурился:

– Хотите сказать, что вы ее арестуете?

– Вовсе нет, – ответил Маклауд, не сводя с него взгляда. – Мы уже довольно давно следим за мисс Райс. Решено обеспечить ее безопасность как ценного свидетеля.

Когда Клеа вышла из «Манстед-Инн», моросил мелкий дождик. После полуночи вокруг царила тьма; остальные постояльцы давно спали. Целый час она лежала без сна рядом с Джор даном и ждала, пока не убедилась, что он заснул. После сегодняшних признаний между ними словно выросла стена. Спать они улеглись в противоположных углах кровати. Они почти не разговаривали и, естественно, не прикасались друг к другу.

Теперь она уйдет, и все будет хорошо. Так и надо расставаться. Никаких слов, никакой неловкости при прощании. Они очень разные и, как говорится, «вместе им не сойтись».

Она открыла калитку, послышался скрип. Клеа застыла, прислушиваясь, но расслышала только шорох дождя в листве и собачий лай вдали. Она плотнее запахнулась в куртку, чтобы не озябнуть, и зашагала по дороге.

Идти ей предстоит всю ночь, зато к рассвету она окажется в нескольких милях от «Манстед-Инн». Если выдержат ноги. И если ее не найдет враг.

Впереди по обе стороны дороги тянулись одинаково ровные живые изгороди. Вначале Клеа попробовала было идти с другой стороны, чтобы ее не было видно с дороги, но через несколько шагов увязла в раскисшей жирной земле. Она решила, что лучше рискнуть, но идти по ровной, гладкой поверхности. И вообще, вряд ли кто-то поедет здесь ночью. Она с трудом вышла на дорогу – и окаменела.

Перед ней стоял мужской силуэт.

– Могла бы и предупредить, что уходишь, – сказал Джордан.

Клеа испытала облегчение оттого, что перед ней он, а не кто-то другой. Почувствовав, что снова может дышать, она сказала:

– Да, могла бы.

– Почему же не предупредила?

– Ты бы не дал мне уйти. А я больше не могу задерживаться. Особенно теперь, когда знаю, что они на один шаг позади.

– Со мной ты в большей безопасности, чем без меня.

– Нет. Мне безопаснее одной. Знаешь, я хорошо умею защищаться. Возможно, я даже доживу до преклонного возраста – разменяю четвертый десяток.

– Да… если будешь вечно в бегах. Что это за жизнь?

– По крайней мере жизнь.

– А как же Ван Уэлдон? Убийство так и сойдет ему с рук?

– Здесь я ничего не могу поделать. Я устала. Все, чего я добилась, – по моему следу бежит банда головорезов да волосы приходится постоянно перекрашивать. Я сдаюсь, понял? Он победил, а я выхожу из игры. – Она отвернулась от него и зашагала по дороге.

– Кстати, зачем ты приехала в Англию? Ты в самом деле охотилась за кинжалом?

– Да. Я подумала, если сумею выкрасть его, то у меня на руках будет улика. С ее помощью я смогла бы доказать всем, что Ван Уэлдон лжет. Что он обманул страховщиков. С кинжалом на руках мне бы, возможно, и поверили.

– Если то, что ты говоришь, правда…

– Если?! – Не останавливаясь, Клеа возмущенно покачала головой. – Наверное, и типа с пистолетом я тоже выдумала!

Джордан продолжал настаивать:

– Ты не можешь все время бегать. Ты единственная видела, что случилось с «Хавелааром». Ты единственная можешь дать в суде показания против Ван Уэлдона.

– Если он не найдет меня первым.

– Полиции нужны твои показания.

– Полицейские мне не поверили. И не поверят без убедительных доказательств. Кстати, я бы не слишком полагалась на полицейских. Думаешь, Ван Уэлдон разбогател, играя по правилам? Нет, нет и еще раз нет! Я много чего узнала о его прошлом. На него работает целый полк адвокатов, – они нажмут на нужные кнопки и освободят его. Не исключаю, что он прикормил и каких-нибудь полицейских. Он владеет дюжиной судов, четырнадцатью отелями и тремя казино в Монако. Правда, в последний год дела его шли не очень хорошо. Он слишком разбрасывался и потерял кучу денег. Вот и придумал утопить «Хавелаар». Чтобы – прости за каламбур – удержаться на плаву. Он сейчас в отчаянном положении и никому не верит… И раздавит любого, кто встанет у него на пути.

– Клеа, я добуду тебе помощь.

– У тебя охраняемый особняк и зять, который служит в ЦРУ, но этого недостаточно.

– Мой дядя служил в разведывательной службе Великобритании.

– Наверное, у него в друзьях имеются какие-нибудь члены парламента?

– Да.

– И у Ван Уэлдона тоже. Он повсюду заводит друзей. Или покупает их.

Он схватил ее за руку и рывком развернул к себе лицом:

– Клеа, погибли восемь человек с «Хавелаара»! Ты все видела. Как же ты можешь отказаться от всего?

– Думаешь, мне легко?! – закричала она. – Я стараюсь спать по ночам, но вижу только одно: как бедный Джованни вываливается из шлюпки. У меня в ушах трещат автоматные очереди. Стоны Виченцо. И еще я слышу голос того человека… Того, что был на «Косиме». Того, который приказал всех убить… – Она с большим трудом сглотнула подступивший к горлу ком и сердито смахнула слезы. – Так что… мне действительно нелегко! Но я должна так поступить, если хочу…

Джордан резко оборвал ее, схватив за руку. Только тут Клеа заметила на его лице пятно света и испуганно посмотрела на дорогу.

К ним приближалась машина. Вот она выехала из-за поворота, и фары осветили ветви живой изгороди. Джордан и Клеа тут же бросились туда, откуда пришли. Изгородь оказалась слишком высокой и густой, пробраться сквозь нее было невозможно. Пришлось бежать по дороге. После дождя покрытие стало скользким, и Клеа то и дело спотыкалась. В любую секунду их могут заметить!

Увидев пролом в зелени, Джордан потащил Клеа за собой. С трудом пробравшись на ту сторону, они вместе упали на сырую траву. Через несколько секунд мимо пролома в сторону гостиницы «Манстед-Инн» проехала машина. Они лежали и слушали рокот мотора. Потом все стихло. Не хлопали дверцы, не звучали голоса.

– Думаешь, они поехали дальше? – прошептала Клеа.

– Нет. Здесь тупик. И гостиница только одна.

– Почему они остановились?

– Следят. Выжидают.

«Ждут нас», – подумала она.

Ей ужасно захотелось уйти, очутиться подальше от опасности, которой веяло от машины и ее безликих пассажиров. Она встала и побрела напрямик, по полю, сама не зная куда. Ясно одно: надо как можно дальше убраться от гостиницы «Манстед-Инн». На туфли налипла грязь, идти становилось все тяжелее. Клеа казалось, будто она в страшном сне, где за ней гонятся, а она не может бежать в полную силу, – такие сны снились ей часто. Ноги отказывались подчиняться. Тяжело дыша, она сосредоточилась только на одном: переставляла ноги. Левая, правая… Она не слышала, что Джордан идет за ней по пятам. И только когда она упала на колени и он подал ей руку, поняла, что он все время был рядом.

Джордан рывком поднял ее на ноги. Клеа еле держалась на ногах, ее била дрожь. Она старалась отдышаться. Вокруг них расстилались темные поля. Небо казалось серебристым от тумана и дождя.

– Все нормально, – с трудом выговорил Джордан. Он тоже запыхался и устал. – Они за нами не идут.

– Как они узнали, где нас искать?

– Только не от Манстедов.

– Значит, от Ричарда Вулфа.

– Нет, – решительно возразил Джордан. – Не от Ричарда.

– За ним могли следить…

– Он сказал, что за ним не следили.

– Значит, он ошибся! – Клеа отошла от него. – Зря я тебе доверилась… И тебе, и ему. Теперь из-за вас меня убьют. – Она зашагала прочь, с трудом вытаскивая ноги из грязи.

– Клеа, подожди!

– Иди домой, Джордан. Возвращайся к прежней жизни джентльмена.

– А как же ты? Снова в бега?

– Вот именно! Мне надо убраться как можно дальше отсюда… Я дернула тигра за хвост. Мне повезло, что я до сих пор жива.

– Думаешь, Ван Уэлдон позволит тебе уйти? Рано или поздно он снова тебя найдет. Куда бы ты ни бежала, тебе все время придется озираться. Ты – единственная, кто может его погубить. Он понимает, что должен первым добраться до тебя!

Клеа обернулась. В темноте его лицо казалось черным овалом на серебристом фоне облаков.

– Чего ты от меня хочешь? Чтобы я дала сдачи? Сдалась? – Она судорожно всхлипнула. – Джордан, в любом случае мне конец. И я боюсь! – Она обхватила себя руками. – И замерзла до смерти!

И тут же его руки обняли ее. Оба они промокли и дрожали, но даже сквозь отсыревшую одежду она чувствовала, как ее согревает идущее от него тепло. Он обхватил ладонями ее щеки; его поцелуя было достаточно, чтобы хотя бы ненадолго отогнать страх. Дождь пошел с новой силой, луну закрыли тучи. Но Клеа чувствовала только Джордана – жар его губ, страсть его объятия. Она понемногу отогревалась.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен.
Комментарии