Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О чем шепчет море - Мария Морозова

О чем шепчет море - Мария Морозова

Читать онлайн О чем шепчет море - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 87
Перейти на страницу:
под сомнение, но на ночь первого убийства у Стора железное алиби, он был в Айкере, вернулся только вчера утром.

– Оба убийства – дело рук одного человека?

– Да, – вздохнул Ридли. – И это плохая новость. Сходство налицо. Обе жертвы молодые мужчины, у обоих оторвана голова, на телах нет никаких следов сопротивления, но при этом они почти полностью обескровлены. Похоже, у нас серия. Ну и два несчастных случая, настолько странных, что в такое совпадение верится с большим трудом.

Эвард задумался. Нет, это точно не было несчастным случаем. Можно было бы предположить, что покойник лишился головы, например, случайно засунув ее в какой-нибудь механизм, но это не объяснило бы ни пропавшей крови, ни странных изменений в энергетическом фоне, которые заметили ведьмы.

Среди тех архивных дел, которые Грэн поднял, не было ничего похожего на эти два убийства. Среди списков пропавших за последние пару лет – можно было бы притянуть за уши несколько исчезновений молодых мужчин, но инквизитор не был уверен, что это действительно поможет, а не испортит всю картину. Поэтому сейчас он предпочел не строить догадки.

– Надо бы выяснить, есть ли между Вудсоном и Тиммером связи. Возможно, они были знакомы или могли работать в одном и том же месте. А еще попробовать отыскать тех, кто мог видеть Тиммера после выхода из бара.

– Этим занимается Айнона, – кивнул Ридли.

– И все-таки… В городе спокойно в последнее время? Не было ли растерзанных животных или странных следов?

– На что вы намекаете? – нахмурился дознаватель.

– Обескровленные трупы могут быть делом рук вампира, – заметил инквизитор.

– Вампира? – Ридли немного нервно хмыкнул. – Нет. Я не думаю. Вампир, он ведь… Он ведь не берется ниоткуда.

– Верно, – одобрительно кивнул Грэн.

Вампир, как высшая нежить, был тварью сильной и агрессивной. Вот только он действительно не мог появиться сам по себе. Мелкая нежить-кровопийца не один год охотилась, набираясь сил, чтобы дорасти до полноценного вампира. Чаще всего такая охота не проходила незаметно, и нежить удавалось выследить и отловить раньше, чем она становилась опасной для людей. Но Эвард помнил обширные болота и густые леса, через которые проезжал поезд, везший его в Моранген. Вполне возможно, что тварь зародилась там, а потом вышла к людям. Хотя тогда возникал вопрос, почему она забралась так далеко к морю, ведь между лесом и побережьем хватало деревень, где можно было поживиться свежей кровью. Да, задачка.

– Надо бы узнать, все ли спокойно в деревнях к западу от Морангена, – пробормотал инквизитор.

– Я поручу это кому-нибудь, – кивнул Ридли. – Вся статистика с окрестностей сходится к нам, и…

Его прервал стук в дверь. Дождавшись разрешения, в кабинет заглянул Гордон Кроу.

– Инквизитор Грэн, вы заняты?

– У меня все, – сообщил Ридли, когда начальник бросил на него вопросительный взгляд.

Грэн кивнул, отпуская дознавателя, и некромант сел на его место.

– У вас есть новости по убийству? – поинтересовался инквизитор.

– Не совсем, – как-то растерянно почесал затылок Гордон Кроу. – Скорее, новое дело. Сегодня днем в Управление поступила очередная жалоба. Я подумал, что опять ерунда, вроде злобных колдующих соседей, только все равно решил съездить и проверить, просто для очистки совести… В общем, вам тоже стоит на это взглянуть.

Эвард Грэн нахмурился, но не стал задавать лишних вопросов и отправился следом за некромантом. Тот вывел его из Управления и указал на служебный экипаж.

– Там минут двадцать езды.

Мужчины забрались внутрь, и экипаж тронулся. Возница повел его на юго-запад, к окраинам. Инквизитор с любопытством рассматривал улицы и дома. Ему еще не доводилось бывать в этой части города. Улицы уводили дальше и дальше от центра, дома становились все меньше, сменяясь коттеджами, аккуратными и не очень, а зелень – все гуще. Эвард Грэн начал думать, что его везут за город, но возница скомандовал остановку, и экипаж встал возле невысокой ограды.

– Добро пожаловать в место, где жители Морангена обретают последний приют, – хмыкнул некромант, выбираясь наружу.

Инквизитор вышел следом и огляделся. Кладбище как кладбище, ничего необычного. Ограда, на которой висели не слишком мощные заклинания против нежити, дорожка, убегавшая вглубь, и невысокие могильные плиты.

– Нам туда?

– Да, – кивнул Кроу. – Пойдемте.

Они пошли вперед по центральной аллее. Эвард Грэн внимательно осматривался по сторонам, но не замечал ничего подозрительного. Хотя скоро относительно чистое и аккуратное кладбище перестало быть таковым. Там, куда вел некромант, царствовали настоящие заросли. Тихо поскрипывали сосны, кусты переплетались разлапистыми ветвями, под ногами путалась высокая, до колен, трава, в которой иногда можно было заметить почти полностью разрушенные временем и стихиями могильные камни.

– Это самая старая часть погоста, – пояснил Гордон Кроу. – Здесь уже давно никого не хоронят. Сюда и местный смотритель не заходит. Но сегодня утром он вдруг услышал крики и отправился проверить.

– Смело, – заметил инквизитор.

– Так день же, – пожал плечами некромант. – Значит, пошел он проверить и поймал там двух детей. Мальчишки решили пощекотать себе нервы на старом погосте и поиграть в искателей сокровищ. Но нашли кое-что пострашнее. Вот это.

Он отодвинул в сторону очередную ветку, и глазам инквизитора открылось жутковатое зрелище. Нет, в одиноком патрульном, который стоял у кустов и отчаянно скучал, не было ничего страшного. А вот в том, что он там охранял…

Кто-то старательно вырвал здесь всю траву, создавая голую проплешину примерно пяти шагов в диаметре. В этой проплешине была нарисована большая пентаграмма, испещренная странными символами. Бурые линии пентаграммы почти не выделялись на фоне темной земли. Но на конце каждого из лучей красовалась куриная голова.

– М-да, – протянул инквизитор, кивком отпуская патрульного, и присел возле жутковатого рисунка.

Коснулся пальцами одной из линий, пачкая их в ржаво-бурой смеси, и принюхался. Пахнуло железом. От понимания, что это кровь, в желудке неприятно захолодило.

– Что скажете, Кроу? – медленно спросил он, обшаривая взглядом рисунок.

– Судя по всему, рисунок не слишком свежий, – сообщил маг. – Его сделали не этой ночью, а прошлой.

– И его не смыло ночной грозой?

– Здесь не слишком мокро. Я думаю, эту часть города гроза просто не зацепила.

– Понятно.

– Что до крови – то она не человеческая. Зверя или, скорее, – он кивнул на куриные головы, – вот этих бедолаг.

– Это хорошо, –

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О чем шепчет море - Мария Морозова.
Комментарии