Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Котир, или война с дикой кошкой - Брайан Джейкс

Котир, или война с дикой кошкой - Брайан Джейкс

Читать онлайн Котир, или война с дикой кошкой - Брайан Джейкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 109
Перейти на страницу:

Дрозд слетел вниз и вежливо поклонился мышке из Глинобитной Обители.

— Грхм-м-хм! Тут имеется одно обстоятельство, из-за которого, вероятно, придется добавить еще каштан-другой…

Биллум толкнул локтем Гонфа:

— Я так и думал, что найдутся особые обстоятельства! Хрш!

Чибб не обратил на крота никакого внимания.

— Грхм-грхм. Да, так вот, тут имеется проблема орла Аргулора. Гхм, как ты знаешь, он вернулся в окрестности Котира. Это обстоятельство, грхм, вводит определенный элемент риска в мою разведывательную деятельность.

Колумбина согласно кивнула:

— В самом деле, так оно и есть, господин Чибб. В случае, если какая-нибудь крупная птица на вас нападет или каким-либо образом ранит, мы предлагаем удвоить гонорар. Согласны, ли вы на такие условия, сударь?

Чибб был совершенно сражен щедростью этого предложения. Он протянул Колумбине свою лапку:

— Грхм, хм, по лапам, сударыня Колумбина! Вот что значит по-настоящему договориться!

Состоялось лапопожатие. Госпожа Янтарь прервала его, чтобы сообщить дрозду подробности относительно задач разведки. Гонф ловко закинул оба мешочка с каштанами прямо в жилище Чибба среди ветвей вяза, после чего все стали дружелюбно прощаться. Пройдя несколько шагов по кустарнику, госпожа Янтарь подняла лапу:

— Тес! Послушайте!

В наступившей тишине они старались смеяться по возможности беззвучно: им были прекрасно слышны звуки, доносившиеся из гнезда Чибба. Дрозд жадно набивал свое брюшко, кашляя от возбуждения над каждым следующим каштаном, с трудом помещавшимся в переполненном зобе.

— Гррмм-мм-грм-грр-хрм-гм!

Мартин схватился за бока: сдавленный смех выжимал из его глаз слезы.

— Ха-ха-хм, ой-ой-ой, вы только послушайте! Вот обжора! Колумбина, что это тебя дернуло предложить ему двойной гонорар?

Ослабевшая от смеха Колумбина прислонилась к дереву.

— Но ведь, хи-хи, ведь я же могла бы, хи-хи-хи, предложить и в десять раз больше, хи-хи-хи… Подумай только, как он за ним придет, если на него нападет орел, хи-хи-хи? От него ведь и мокрого места не останется! Этот Аргулор Чибба может целиком проглотить и даже не заметит, хи-хи!

Цармина стояла у зарешеченного окна, находившегося как раз напротив дерева, на котором сидел Аргулор.

— Я здесь, слепой червяк в перьях! — закричала она.

Аргулор клюнул на наживку: свирепые инстинкты предков и не дали бы ему поступить по-другому, даже если бы он захотел. С леденящим душу клекотом орел снялся с ветки, пикируя прямо на наглую мучительницу со скоростью крылатого снаряда.

Когда полуслепой орел ударился о решетку, Цармина пустилась в пляс, хохоча и испуская ликующие победные вопли:

— Ха-ха-ха, глупая старая перина! Сонная курица!

Аргулор неловко ворочался на узком подоконнике, пытаясь правильно сложить крылья для полета и таким образом вернуть себе хоть немного утраченного достоинства. Огромная птица, не удержавшись, соскользнула с окна и упала на землю. Чтобы взлететь снова, орлу пришлось неуклюже разбежаться, подволакивая лапы и скособочившись.

Цармина громко замурлыкала и запустила когти в ковер. Она то выпускала их, то опять втягивала, с наслаждением воображая, что мучает беспомощных жителей леса, — это их шкурки рвутся под ее острыми, как иглы, когтями! Неожиданно она перекувырнулась, подшвырнув ковер высоко в воздух. Бросившись на него, она принялась свирепо полосовать его когтями. Обрывки растрепанного ковра летали по комнате, а Цармина все терзала и рвала ткань. Нитки и пух танцевали в лучах солнечного света, пробивавшихся сквозь решетку, и кружились вместе с золотистой пылью, прежде чем опуститься на пол.

Наконец, преисполнясь злобным довольством, большая кошка принялась безудержно шагать по комнате взад и вперед. Скоро солдаты приведут кучку лесных обитателей — хныча в путах, они будут ждать, пока жажда помучать их не овладеет ею.

Какое ей предстоит удовольствие! С некоторыми она расправится лично: с выдрами… да, она прикажет отвести их вниз, к озеру, в котором жил Смурной, и поглядит, как они будут плавать, если их связать и утяжелить камнями! Это будет им уроком хорошего поведения. Паре-другой белок не помешает, пожалуй, поучиться прыгать — например с зубчатого парапета на крыше Котира. Ну а на долю остальных будет довольно тюремных камер и беспросветной работы.

Цармина вприпрыжку бежала по лестницам и сырым коридорам крепости вниз — к тюремным камерам, куда редко заглядывал луч солнца. Завидев свою повелительницу, стремительно проносившуюся мимо, два горностая-стражника торопливо вытянулись по стойке смирно, но от сильного удара лапой они закрутились, как волчки, и попадали в разные стороны.

Поднявшись из лужи грязной воды, один из горностаев потирал голову, пострадавшую от столкновения со стеной.

— Во дает! Как думаешь, с чего это она так бесится?

Его товарищ осторожно ощупывал свою морду, на которой набухал огромный синяк.

— Гм. Я знаю об этом не больше твоего. В одном только я твердо уверен: ее присутствие здесь внизу вряд ли будет полезно для нашего здоровья. Нам лучше привести себя в полный порядок, пока она не вернулась.

Цармина прыгала от камеры к камере, всматриваясь сквозь прутья решеток в мрачный сумрак и бормоча вслух:

— Прекрасно, именно то, что нужно! Тут они живо научатся повиноваться. Самцы в одной камере, самки в другой, а детеныши в особой детской тюрьме, откуда родители будут их слышать, а видеть не смогут. Ха-ха, это надо запомнить: их будет слышно, но не видно. Так, а это у нас кто тут такой сидит в темной одиночке?

Джиндживер, уже давно чахнувший в заточении, почти что превратился в скелет. Его некогда блестящий мех облез и поседел, а все тело свидетельствовало о заброшенности и умирании. Но не глаза! Они неотступно жгли Цармину огнем такой силы, что ей пришлось отвести взгляд.

— Ну что, братец мой бывший, я уж думала, ты давно сдох здесь в этом нездоровом воздухе, впроголодь, в темноте, сырости и холоде. Но не горюй, я для тебя найду тюрьму еще темнее и глубже, когда тебя придется выселить отсюда, чтобы освободить место для новых жильцов. Как тебе это нравится?

Джиндживер молча стоял, сжимая лапами прутья решетки. Он не спускал глаз со своей сестры.

Цармина беспокойно переступила с лапы на лапу. Ее ликующее настроение быстро улетучивалось, наступало раздражение.

— Ну ничего, мой молчаливый братец, можешь так не пялиться на меня: я могу тебя устроить и как-нибудь по-другому. Мечом, например… Или копьем, когда заснешь… чтобы спалось слаще.

Огонь, горевший в глазах Джиндживера, вспыхнул еще сильнее, голос его прозвучал как похоронный колокол:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Котир, или война с дикой кошкой - Брайан Джейкс.
Комментарии