Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Сквозь ад - Джек Хиггинс

Сквозь ад - Джек Хиггинс

Читать онлайн Сквозь ад - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:

К вечеру Сара почувствовала себя удивительно беспокойно. Иган ушел в Мартон за сигаретами. Сара заметила, что он стал больше курить. Возможно, это ее влияние, но это ее единственная плохая привычка и единственная ее уступка напряженности ситуации. Джок мирно спал перед камином. Пегги со щенками у его ног.

Сара выглянула на улицу. Наступали сумерки. Еще час и станет совсем темно. Повинуясь импульсу, она вышла из дома, пересекла двор. Она была в старом тренировочном костюме и старых кроссовках. Она пошла через лес наверх, а когда дошла до дамбы, побежала.

Джагоу решил отвлечься от работы и прогуляться. Когда он заметил вдалеке фигуру, то посмотрел на нее в бинокль и сразу узнал Сару, как только она попала в фокус. Он продолжал идти в некотором отдалении от нее, наблюдая, как она, постоянно меняя направление, переходила от одной запруды к другой. Он остановился и снова навел на нее фокус, и неожиданно почувствовал, что водой плеснуло по ногам, а когда обернулся, то понял, что приливная волна наступает очень быстро, протискивается через устье, переливается в болото.

Джагоу бросился бежать от запруды к запруде, некоторые из них были уже на фут под водой, пока не добрался до края болота, и забрался на дамбу. Он огляделся, но Сары нигде не было.

Она же в этот момент находилась ярдов на двести ближе к устью, на сравнительно высокой площадке. Только когда она вышла из зарослей камыша, она обнаружила, что стоит по колено в воде.

Сара оглянулась и увидела, что море быстро наступает на болото, оценила опасность и побежала так, как только могла. Она подумала о Джоке и о том, что он говорил о беде. Не надейся ни на кого. Только на себя. Она не могла поддаваться панике. На это не было времени. Только продолжать двигаться, следуя линиям вершин запруд, оказавшихся под водой.

Она почти добежала до дамбы, когда пошел дождь. Густая серая пелена сократила видимость почти до нуля, мир сомкнулся вокруг нее. Что-то двигалось там наверху. Болотный призрак, фантом. Она не могла рассмотреть. И вдруг она провалилась, захлебнулась, забилась, сражаясь за жизнь.

Что-то упало ей на лицо, рукав куртки, и она ухватилась за него, пытаясь найти опору, посмотрела наверх и увидела Джагоу, свесившегося с края запруды, на бледном лице четко выделяется шрам.

— Молодец, Сара, держитесь!

Она старалась, но снова ушла под воду, чувствуя, что ноги захватывает течением, потом надежно ухватилась за рукав, и крепко держалась, пока Джагоу втаскивал ее наверх, на дамбу. Спасательное средство было отложено в сторону, в сгустившуюся темноту.

Сара развернулась, посмотрела вверх и узнала его.

— Я вас узнала. Вы человек из метро.

— Вы наблюдательны, милая. — Джагоу свернул свою куртку.

И тут Сара оказалась на четвереньках, и ее стало рвать так, словно желудок выворачивало наизнанку. Когда рвота, наконец, прекратилась, она обнаружила, что она одна, только ветер в камышах да дождь, который немного поутих, зато успело стемнеть.

Она пошла, вглядываясь в темноту, в надежде увидеть своего спасителя, и услышала звавший ее голос.

— Сара?

Первой к ней подбежала Регги, встала на задние лапы и возбужденно ее обнюхала. Иган и Джок подошли через несколько мгновений.

— Вы в порядке? — отрывисто спросил Иган. — Когда Джок проснулся и обнаружил, что вы ушли, он чуть с ума не сошел. Здешние приливы пользуются дурной славой. Они превращают болото в смертельную ловушку.

Джок снял свою походную куртку и накинул ее Саре на плечи.

— Боже мой, милочка, да вы совсем вымокли. Что случилось?

— Меня захватило приливом, я почти утонула, а потом на дамбе появился мужчина, словно какой-то призрак. Он меня вытащил. — Она икнула, дрожа от холода. — Он спас мне жизнь. Потом меня стало рвать, а когда я пришла в себя, его уже не было.

Иган сказал.

— Нелепость какая-то.

— Это будет выглядеть еще более нелепо, если я скажу, что это был тот же человек, который спас меня позавчера в подземке.

Иган повернулся к Джоку.

— Тони Вильерс. Больше некому.

— Я бы смирился с этим.

— Я не понимаю, — сказала Сара.

— Этот человек появился уже дважды. Это может быть только в том случае, если он следит за вами. Что означает, что Вильерс дал эту работу одному из своих оперативников из Группы четыре.

— Черт его побери! — воскликнула Сара.

— Успокойтесь, милочка. Я знаю Вильерса, — сказал Джок. — Служил с ним вместе многие годы. Истинный джентльмен. Все, что он делает, продиктовано заботой о вас.

Они пошли в направлении фермы.

— Говоря по совести, это может быть задействовано вовсе и не полковником. Возможно, это старый сукин сын Фергюсон. Правда это не имеет значения. Я узнаю, что происходит. Я даже выясню, кто ваш мистический друг. Все-таки он дважды спас вашу шкуру.

— Да. Ладно, все, чего я хочу прямо сейчас, это горячая ванна. Поэтому, отведите меня к ней, пожалуйста, как можно быстрее.

После обеда они спустились в старый винный погреб, который Джок превратил в тир. На козлах, превращенных в стол, лежало оружие, наушники и несколько запасных обойм с патронами. Мишенями служили картонные фигуры русских солдат, прислоненные к мешкам с песком, сложенным в дальнем конце помещения.

Иган закурил и сел в торце стола, качая ногой. Джок спросил Сару:

— Вам когда-нибудь приходилось стрелять из огнестрельного оружия?

— Никогда. Я не уверена, что смогла бы.

— О, вы, наверняка, смогли бы, любой может. Вопрос в том, сможете ли вы выстрелить в кого-то, если будет необходимо. — Он указал на пистолет довольно крупного размера. — «Браунинг», девять миллиметров, полуавтомат. Держит на взводе тринадцать плюс один. Пользуется предпочтением в SAS. — Он кивнул на Игана. — Этот мой мальчуган предпочитает в толпе пользоваться им, а не автоматом. В руках меткого стрелка это смертельное оружие.

Сара взяла в руки оружие меньшего размера.

— А это что?

— «Вальтер ППК», полуавтомат. Держит семь плюс один, если вас это больше устраивает. Я бы не стал называть его дамским оружием. Им пользуется сам Джеймс Бонд, но он с легкостью умещается в дамской сумочке и определенно остановит на месте, бездыханным, любого человека из тех, что мне встречались. — Заботливо, он обучал ее правилам безопасности, потом потребовал, чтобы она заряжала и разряжала пистолет, пока не почувствует, что может это делать с закрытыми глазами. — Теперь я хочу, чтобы вы взяли его вот так и держали открытыми оба глаза. Смотрите вдоль ствола на среднего солдата и жмите на курок.

Сара сделала так, как было сказано, держала «вальтер» двумя руками, и стрельба показалась ей очень быстрой и простой, звук ее был заглушен наушниками. Однако она не могла отрицать, что у нее дрожали руки, с лица лил ручьями пот, а к горлу подкатила тошнота.

Джок придвинул картон. Попадания не было ни одного.

— Не имеет значения, — успокоил он Сару. — Большинство людей не могут попасть из пистолета в амбарную дверь. Попробуйте снова.

Снова те же симптомы непреодолимого страха и отвращения и столь же неутешительный результат.

— Это напрасная трата времени, Джок, — сказал Иган. — У нее для этого кишка тонка.

— Сами-то, можете лучше? — сердито сказала Сара.

Он взял «браунинг», навернул на конец ствола глушитель, потом выбросил вперед руку без видимого прицеливания. Послышалось три глухих удара, и в голове каждой из трех мишеней появились дырки.

— Позвольте, я вам покажу. — Он взял Сару за руку и повел ее к мишеням. — Теперь поднимите руку и приставьте дуло мишени между глаз. — Она послушалась. — Теперь спустите курок.

— Что? — удивилась она, и вдруг у нее вспотела ладонь, сжимавшая рукоятку «вальтера».

— Я сказал: спустите курок. — Она повиновалась. Между глаз мишени появилась дырка. — Вот что вам придется делать. И быть при этом вот так близко. — Иган вернулся к столу и положил «браунинг». — Вот так Джок, она может вышибать человеку мозги не хуже лучших из нас.

Сара чувствовала себя смертельно усталой и заснула мгновенно, едва легла в постель, и проснулась, почувствовав руку, зажимавшую ей рот, и слыша голос Игана у самого уха.

— Ни звука, вставайте, наденьте спортивный костюм.

— В чем дело? — потребовала она объяснений.

Он приложил палец к губам.

— Не спорьте. Одевайтесь.

Она оделась в считанные секунды и присоединилась к Игану у двери, которую он держал приоткрытой. В этот момент она заметила, что в правой руке он сжимает «браунинг» с навернутым на конец ствола глушителем Карсвелла.

— Шон, да в чем дело?

Он подал ей «вальтер ППК».

— Вам может потребоваться это. Кто-то убил Джока.

Сара отказывалась понимать.

— Этого не может быть.

— Я только что обнаружил его в гостиной. Зрелище не из приятных. Нам нужно отсюда убираться.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь ад - Джек Хиггинс.
Комментарии