Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Женщина без тени - Карен Хабер

Женщина без тени - Карен Хабер

Читать онлайн Женщина без тени - Карен Хабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
Перейти на страницу:

В пустой лаборатории слышалось только несмолкаемое «кап-кап-кап» текущей воды да шорох листьев ползучей сальвии. Морган куда-то исчезла.

– Эй! Здесь кто-нибудь есть?

Тишина.

Кейла оставила записку на лабораторном мониторе. Возможно, она просканирует несколько разумов за обедом и узнает, что им известно о джамп-болезни. Но до обеда оставалось еще несколько часов. Она снова заметила свое отражение. Рыжие корешки пегих волос отчетливо выглядывали снизу. Что ж, можно покрасить волосы прямо сейчас: это отвлечет ее от неприятных размышлений.

В уборной неподалеку от ее комнаты никого не было. Кейла вылила остатки краски в пластиковый стаканчик и начала раздеваться. Насвистывая, она нанесла темно-зеленую жидкость на волосы с помощью расчески и устроилась сохнуть на табурете с видеокубиком, одолженным у Арсобадеса.

Внезапно дверь распахнулась, и вошла Грир.

– Привет, – сказала она.

Кейла вздрогнула от неожиданности. Как она забыла запереть дверь? Прежде чем она успела прикрыться, Грир увидела треугольную татуировку эмпата между ее лопатками.

– Это что еще за чертовщина? – Грир схватила ее за руку и резко развернула к себе. – Почему на тебе значок эмпата? Ты что, проклятая шпионка премьер-министра?

– Нет! – Кейла высвободилась из болезненного захвата Грир и приготовилась к защите. «Что делать? – размышляла она. – Попробовать мысленную атаку? Смогу ли я заблокировать память Грир теневым чувством? А что, если Грир так же чувствительна, как и Саломея? Что, если я убью ее? Нет, не будь дурой. Просто сделай это… Нет, не могу. Это же Грир, моя подруга по комнате. Мы знакомы уже больше года. Она заслуживает того, чтобы знать правду».

– Нет, – повторила Кейла. – Я действительно эмпатка, но я не шпионю.

– Тогда какого черта ты делаешь на нашем корабле?

– Прячусь. Я в бегах.

– От кого ты прячешься?

– Ну… в общем, это долгая история.

Кейла рассказала Грир о землетрясении, о смерти своих родителей, рассказала о Беатрисе Келлер, о заложенном имуществе и о своей атаке на Йейт-са. И наконец, она рассказала о цене, назначенной за ее голову.

Грир хмурила брови, но слушала не перебивая.

– С какой стати я должна верить тебе? – спросила она, когда Кейла закончила свою историю.

– Потому что это правда. Потому что у тебя нет оснований не верить мне.

– Ты лгала мне и всем остальным с тех пор, как появилась здесь.

– Но не потому, что мне так хотелось. Я была вынуждена скрывать правду. Разве ты не понимаешь? Вы так сильно ненавидите эмпатов, что я не могла сказать, кто я такая на самом деле. Наверное, вы выбросили бы меня из воздушного шлюза или выдали бы властям.

– А почему ты думаешь, что я не сделаю этого теперь?

– Потому что ты не такая. Ты понимаешь, что я не представляю для вас угрозы. Послушай, Грир, если я шпионка, то почему я не выдала вас, когда торговая полиция пыталась задержать «Фальстаф»?

Грир прислонилась к стене, скрестив руки на груди. Ее взгляд был жестким, губы сжались в прямую линию.

– Похоже, ты считаешь меня полной идиоткой, – процедила она.

– Тогда почему бы мне просто не стереть все твои воспоминания об этом происшествии? Почему я трачу время на объяснения, если в моем распоряжении имеется целый арсенал темных эмпатических приемов, с помощью которых я могу заставить тебя замолчать?

– Потому что ты еще молода и глупа.

– Но…

Грир вскинула руку.

– Помолчи немного и дай мне подумать. – Она принялась сердито расхаживать взад-вперед. – Откуда мне знать, что это не хитроумная ловушка? Может быть, ты обменивалась информацией с эмпатом на полицейском крейсере, а может, там вообще не было никакого эмпата. Может быть, ты напрямую передавала им сведения.

– Ты ведешь себя как параноик, – сказала Кейла. Она бы рассмеялась, если бы не была так испугана. – Что я могла им сообщить? Что корабль перевозит контрабанду? Они и так об этом знали. Как ты думаешь, что я почувствовала, обнаружив эмпата, работающего на торговую полицию? А на их крейсере был эмпат, можешь мне поверить. Или ты думаешь, это я парализовала Саломею?

– Кто-то ведь это сделал.

– Да, но только не я. Хотя теперь я могу понять, почему вы ненавидите эмпатов. Если они могут сотворить то, что сотворили с Саломеей, и если они используют свои способности для допросов противников Карлсона, то я не виню вас за ваши чувства. Мой отец пришел бы в ужас от этого. Это одна из тех вещей, которых он больше всего опасался: что правительство перетянет эмпатов на свою сторону и будет использовать их как секретное оружие против своих соперников в Торговом Альянсе.

Видимо, что-то в выражении лица Кейлы или в голосе оказало воздействие на ее подругу по комнате. Грир перестала расхаживать и прищурившись взглянула на девушку.

– Ты в самом деле так думаешь?

– Разве ты не слышала моих слов? – взволнованно произнесла Кейла, думая о том, как же преодолеть эту параноидальную подозрительность. – Если ты собираешься выдать меня Саломее, то почему бы не сделать это прямо сейчас?

– Если тебя отправят на Стикс, тебе придется отбывать пожизненное заключение?

– Скорее всего.

– Бог ты мой, я не знаю, что делать, – пробормотала Грир. – Я доверяю своим инстинктам, а они говорят, что ты мне нравишься. Но я не люблю эмпатов и не доверяю им.

– А я не виню тебя, поскольку ты знаешь их лишь как правительственных шпионов. Но есть и другие эмпаты. Поверь мне, Грир: это люди, похожие на моего отца, Редмонда Рида.

– Постой-постой, как ты сказала?

– Редмонд…

– Рид! – Глаза Грир расширились. – Я встречалась с Редмондом Ридом несколько лет назад, на Сент-Альбане. Он был в составе торговой делегации со Стикса. Достойный человек, честный, говорил по существу дела. Было бы замечательно, если бы он стал представителем Стикса по торговле с внешними мирами. Но вместо него нам пришлось иметь дело с этой сукой, Беатрисой Келлер. Если ее сын похож на мать, то не удивительно, что ты дала ему по башке. Так значит, Редмонд Рид был твоим отцом?

– Да.

– И после смерти родителей тебе пришлось бежать от Келлеров? У тебя крепкие нервы, не так ли? Да, теперь я начинаю понимать…

К глазам Кейлы подступили слезы облегчения.

– Спасибо тебе, – пробормотала она.

Грир криво усмехнулась.

– Оставайся здесь, – распорядилась она. – Никуда не выходи. Я буду через минуту.

Она вернулась с небольшим металлическим ящиком для медицинских инструментов и бутылочкой из непрозрачного стекла.

– Запри дверь. Потом подойди ко мне и нагнись над раковиной.

– Что ты собираешься делать?

– Скрыть твою татуировку.

– Нет! – Кейла попятилась.

– Не будь дурочкой, – тихо сказала Грир. – Кто-нибудь другой может войти в туалет так же, как я.

– Я буду осторожнее.

– Чепуха. Будь умницей и слушайся меня, Кэти, или как там тебя зовут на самом деле.

– Кейла. Кейла Джон Рид.

– Вот и хорошо. Но тебе лучше пока оставаться Кэти, чтобы избежать путаницы.

Пальцы Грир были ловкими и сильными. Антисептический раствор приятно холодил спину, но жалящая боль от иглы заставила Кейлу зажмуриться. Краска, введенная в прокол, жгла еще сильнее.

– Ох!

– Извини. Может быть, сделать местную анестезию?

– Да, пожалуйста.

Кейла скривилась от укола другой иглы, но боль быстро исчезла, сменившись онемением. Она вспомнила, как проходила процедуру нанесения первой татуировки – нежные материнские руки, осторожные движения отца, умиротворяющие мысленные прикосновения, снимавшие все следы боли. Теперь, закрыв глаза, она могла представить себе, что ее мать делает аккуратные надрезы, мягкими движениями втирая краску, образующую знак эмпата.

– О'кей, – сказала Грир. – Так сойдет.

Кейла посмотрела на свою спину в зеркале. Черная звезда полностью скрыла ее прежнюю татуировку.

– Что означает этот символ?

– Это знак свободных торговцев.

– Того движения, которое выступает за отмену тарифов?

– Совершенно верно.

– Должно быть, вы прекрасно организованы, если имеете секретные татуировки. А что еще у вас есть – особые рукопожатия или пароли?

Грир хмыкнула.

– Неплохая идея. Надо будет попробовать. – Она закатала рукав. На ее предплечье красовалась черная звезда. – У каждого на «Фальстафе» есть такой знак. Саломея захотела иметь звезду между грудей. Раб сперва жаловался, зато теперь привык. – Она одобрительно похлопала Кейлу по плечу. – Так что, Кэти, теперь ты одна из нас – нравится тебе это или нет.

Кейла ощущала одновременно радость и смятение. Она наконец-то нашла свой дом, убежище среди людей, бывших заклятыми врагами всех эмпатов. Но как ни странно, она чувствовала себя на своем месте и не могла представить себе лучшего убежища во всей Галактике.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Кейла проснулась рано, потянулась под одеялом и вдруг вспомнила, какой сегодня день. День ее рождения. Сегодня, в эти самые минуты, ей исполнялось восемнадцать лет. Она еще немного поблаженствовала, прежде чем открыть глаза. В день рождения мать всегда разрешала ей поспать подольше, а отец готовил специальный праздничный завтрак с ванильными пирожными. Кейла почти ощутила их запах…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина без тени - Карен Хабер.
Комментарии