Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Заклятие дома с химерами - Эдвард Кэри

Заклятие дома с химерами - Эдвард Кэри

Читать онлайн Заклятие дома с химерами - Эдвард Кэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:

— Это бессмысленно, — сказала я.

— Для тебя, — сказала Айрмонгерша.

— Почему он так построен? — спросила я.

— Потому что им так нравится. — Айрмонгерша вытерла нос рукавом. — Это их дом. Многих тошнит в первые несколько раз, когда они поднимаются на верхние этажи. А некоторых тошнит всегда, сколько бы они туда ни ходили. Их тошнит, даже если они работают в дневное время. У тебя есть ведерко, Айрмонгер, и ты всегда можешь им воспользоваться.

— Нет, не думаю, что меня затошнит, — сказала я. — Я бы хотела осмотреть дом.

— Ни в коем случае! Оставайся в тех комнатах, в которые я тебя отведу. Тебе не следует шататься по дому. Не следует. Если ты заблудишься, ни в коем случае не иди наверх. Если ты пойдешь туда, то в конце концов окажешься на чердаке, понимаешь? А на чердаке живут летучие мыши. Они кусачие и очень опасные. Так что не заблудись. Ни в коем случае. Миссис Пиггот!

— Сколько их там?

— Много.

— Должно быть, Айрмонгеры очень богаты. И, должно быть, их довольно мало, — сказала я, вспомнив, сколько пустых комнат нам попалось по дороге.

— Миссис Пиггот!

— И, похоже, они немного застенчивые.

— Пиггот! — рявкнула она и, остановившись, обернулась ко мне. — Ты когда-нибудь видела кого-нибудь из Семьи, настоящего ее члена? — спросила она меня.

— Да, — сказала я. — Каспера Айрмонгера.

— А! Но он не живет в доме, так что он не считается.

— А вы видели кого-нибудь, кто считается?

— Издалека, — сказала она. — Я видела одного из них с большого расстояния. Он шел прямо на меня и очень напугал. Я сумела спрятаться под диваном, где просидела несколько часов, пока не убедилась в том, что он ушел.

— Зачем? Что бы случилось, если бы вы не спрятались?

— Я не хочу об этом думать.

— Почему?

— Они странные!

— И что бы это значило?

— И быстрые!

— Ну, и я тоже.

— И злые!

— Правда? И что они делают?

— Забирают. Они забирают.

— Хотела бы я увидеть одного из них.

— Миссис Пиггот!

— Что случится, если я повстречаю одного из них, когда буду чистить камины?

— Ты должна будешь спрятаться.

— А если я не успею спрятаться?

— Такого быть не может.

— Почему?

— Потому что они сейчас спят, иначе бы нас сюда не пустили, — сказала она. — Ты не должна задумываться о них даже на минуту. Просто сделай свое дело как можно быстрее — и бегом вниз. Когда ты это сделаешь, ночь уже закончится. А если ты что-то увидишь, если что-то приблизится к тебе — прячься. Как можно скорее. Не попадайся никому на глаза и держи свое ведерко наготове. Если что-то подойдет к тебе совсем близко, бей его, девочка моя, бей его.

— Но что может подойти ко мне?

Однако она лишь снова позвала миссис Пиггот.

Вскоре я осталась в одиночестве. Поначалу меня это ничуть не смутило. Вокруг меня было лишь пустое пространство. Но вскоре я поняла, что я здесь не одна. Кроме меня был еще и Дом.

По дороге я видела маленькую столовую, комнату для завтраков, гостиную с единственным красным диваном и комнату, прозванную Солнечной из-за того, что в ней было больше окон, чем в большинстве других комнат. Но она производила гнетущее впечатление, потому что оконные стекла были покрыты толстым слоем грязи. Ничего больше я понять не сумела, потому что шедшая рядом со мной старая Айрмонгерша громко пыхтела и все время меня поторапливала. Но и теперь, когда я осталась на верхних этажах одна, вокруг меня отнюдь не было тихо. Водопровод сердито шумел, из всех углов дома доносилась возня животных. Они ползали между стенами, все время что-то жуя. Мне стал понятен смысл совета всегда держать совок под рукой, но бить им только при реальной необходимости, в целях самозащиты. Ведь если я убью крысу или чайку, я сама должна буду убрать за собой. К тому же их тушки нельзя было выбрасывать — шкурка могла бы пойти на пальто, перьями можно было писать или набивать подушки. Мясо тоже можно было использовать, а из скелетов варить клей. Ничего не должно было пропасть зря.

Гораздо хуже животных были другие звуки — звуки, издаваемые спящими Верхними Айрмонгерами. Их дыхание неслось по дымоходам прямо мне в лицо. В доме, вне всяких сомнений, должно было быть много привидений. Я бы не удивилась, если бы здесь собрались все привидения Лондона, превратив поместье в одну большую игровую комнату. Я старалась об этом не думать. Но когда чистишь камин, повернувшись к комнате спиной и не имея возможности сбежать, трудновато отделаться от ощущения, что за тобой кто-то наблюдает. Я держала голову низко, а в руке у меня был совок для угля. Зажигая свечи, я убеждала себя, что их свет создает маленькие островки безопасности. Еще я пыталась напевать песенки, которые знала:

Я подняла монетку,

Себе ее взяла,

А та была волшебной,

Жизнь из меня пила.

Это не слишком помогло.

Сплюнь мокроту

И гной. Ходить-то можешь

В Форличингемских кучах?

О, как я невезуча!

Треснут ребра,

И кто тебе поможет?

Расколется твой череп, и в тишине унылой

Вся Филчингская Свалка, как братская могила.

Эта песня тоже не помогла. Больше я не пела. «Миссис Пиггот», — сказала я себе, и мне полегчало.

Наверху было огромное количество вещей. Названий многих из них я даже не знала. Мне нравилось брать в руки странные предметы, стоявшие на каминных полках, столиках. Эти безымянные вещи были очень приятными на ощупь. Небольшие портреты несчастного вида людей, заключенные в рамы силуэты нескладных мужчин и женщин. В уголке каждой картины была черная лента, прижимавшая срезанный локон. Резные табакерки, миниатюрные дома из зубочисток, серебряные компасы, жезл из слоновой кости, маленькие книжки с позолоченными корешками…

На верхних этажах было множество вещей, навевавших как печаль, так и радость. Мне было очень жаль оставлять их. Пару раз я даже клала кое-что в карман, чтобы почувствовать, каково это — иметь такое при себе. Ощущение веса этих предметов было очень приятным и утешающим. Но самым сильным было желание ощутить в руке что-то, похожее на маленькую коробочку, которая тарахтит, если ее встряхнуть. Мне очень хотелось иметь такую вещь.

Это случилось в Солнечной комнате. Сейчас я не могу вспомнить все детали. Я тогда стояла у камина. Я не слышала ни удара, ни грохота. Видимо, я каким-то образом ее сшибла. Другого объяснения нет, потому что она появилась там на ровном месте. Что-то лязгнуло о пол и покатилось ко мне. Я перепугалась так, как не пугалась еще ни разу в жизни. Я чуть не вскрикнула и едва не ударила ее. Она остановилась прямо передо мной так, словно искала меня. Или же я искала ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклятие дома с химерами - Эдвард Кэри.
Комментарии