Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Месть по наследству (СИ) - Светлана Ферро

Месть по наследству (СИ) - Светлана Ферро

Читать онлайн Месть по наследству (СИ) - Светлана Ферро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:
погибают.

— Как?

— Их находят разорванными. Ни одного оленя не удалось затравить за два года. Ходят слухи, что здешняя земля не принимает нового хозяина.

— Нового? — вскипел Дар.

— Не горячись, я всего лишь пересказываю. Всё это похоже на осаду или месть?

— Думаешь кто-то из наследников…

— Говорят, никого не осталось.

— Значит, ошибаются. В замке наверняка остались слуги прежнего владельца. Надо их найти и расспросить. Больше всего меня интересует, когда начались нападения на караваны. Были ли они до возвращения отца в замок.

— Угу, придется. Идемте, ваше сиятельство, нам бы пораньше выйти. Неизвестно сколько сегодня пройти придется.

— Сколько тебе говорить, — поморщился Дар, — не называй меня так.

— Тебе стоит привыкать.

Дар вспомнил разговор с матерью. Она убеждала его уехать.

— Вряд ли, Рам. Что-то, мне кажется, страннику здесь не рады. Похоже, теперь я дважды несостоявшееся сиятельство. Так что заканчивай.

Рамир пожал плечами:

— Ну если настаиваешь.

Они быстро собрались. Рам разблокировал дверь и дёрнул шнурок звонка. Слуга появился быстро. Вслед за ним заглянули горничные.

Рамир отправил девушек на кухню, собрать еды на день. Слуге велел выяснить насчет обещанного егеря, и подготовить лошадей. Спросил Дара:

— Мы ведь не будем тратить время на завтрак?

Любитель вкусно и много поесть Рамир, становясь на след, мог сутками жить на хлебе и воде.

— Можно и по дороге пожевать. Хотя, если сборы затянутся, я не прочь перекусить здесь.

— И кто из нас обжора?

Сборы не затянулись. Не прошло и получаса, Дар и Рамир уже разговаривали во дворе с егерем, объясняя задачу. Невысокий мужичок излучал сомнения, то почесывал лысину, то пытался собрать в кулак рыжую бороду.

— Нам вчера велели никуда не отлучаться, сопровождать господ наёмников.

— Как далеко место охоты?

— Туда-обратно часа полтора займет не меньше. Хотите взять след от того места? — в голосе его слышалась профессиональная ревность.

— Посмотрим, — неопределённо ответил Рамир.

— Так ведь три дня прошло. Примятая трава поднялась, да и натоптали там охотники.

Он еще что-то хотел добавить, но во дворе появился Вегард. Похоже, кто-то его успел предупредить, что одного из следопытов хотят увести.

Дар приготовился к спорам и возражениям, так как граф похоже забыл отдать прямые распоряжения. Но Рам быстро убедил Вегарда, что пока наёмники соберутся и выедут из городка, егерь успеет показать нужное место и будет ждать у ворот, или же догонит по дороге.

Всё время разговора, Дар следил за лицом Вегарда. Тот был мрачен, что и не удивительно после вчерашних событий. Но никаких других чувств на его лице не отражалось. Приветливости по отношению к себе Дар и не ожидал, но и ничего похожего на разочарование из-за неудачного покушения тоже не заметил.

Время тянуть не стали, выехали быстрой рысью. Вскоре в поведении егеря проявилась нервозность. Он часто озирался, иногда останавливал своего мерина и прислушивался. Спутникам передалась его настороженность. Они копировали поведение егеря, синхронно останавливаясь и слушая лес. Но если птицы и замолкали, услышав стук копыт, то, едва лошади останавливались, серенады возобновлялись. Это успокаивало. И скоро Дару начало казаться, что егерь нарочно нагнетает напряжение. Поэтому, после очередного замирания, когда егерь вновь рукой подал сигнал к движению, Дар подъехал к нему вплотную и поинтересовался:

— Какого ханга ты так боишься? Кого мы можем встретить? — он не успел добавить презрительное «Неужто кучку простолюдинов», так как егерь вздрогнул и побледнел уже на первой фразе.

— Тише! Не поминайте ханга, ваше сиятельство!

Дар бросил взгляд на подъехавшего Рамира, едва сдерживая желание постучать себя пальцем по виску. Но Рамир хранил серьёзность. И Дар с глубоким вздохом, опасаясь, что это лишь маска, и уже в следующий момент друг поднимет его на смех, спросил, отчетливо выговаривая каждый слог:

— По-Че-Му?

— Люди видели чудовище в этих местах.

— А сам ты видел?

Егерь помотал головой, и сказал:

— Нет, но я видел раны на телах собак. Если это можно назвать ранами. Местные хищники не способны в считанные секунды разорвать нескольких собак.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​— И как выглядели раны?

— Медведь, он у нас самый крупный, прихватив одного пса зубами, постарается достать остальных когтями. Если же он разорвет одну собаку клыками, то может догнать еще одну. Остальные успеют убежать. На последней охоте, судя по следам, зверь разодрал пополам двоих, прыжком догнал остальных и успел убить еще двоих, так же разорвав клыками. Ни одного следа когтя на телах погибших не было. Горы рядом, снежные барсы иногда спускаются в наши леса, но и они больше когтями дерут.

— Может крупный волк завелся?

Егерь снова вздрогнул, нервно сглотнул и осипшим от волнения голосом ответил:

— Таких волков не бывает. Люди поговаривают про ханга-оборотня.

— Сколько путешествую ни разу оборотня не видел, — пробормотал Дар.

— Погоди, — встрял Рамир, — если это оборотень, то он должен обращаться во время полнолуния.

— Так оно и есть сейчас, полнолуние.

— То есть, все охоты граф устраивает на полнолуние?

— Это почему же? — удивился егерь

— Мне сказали, что последние годы не было ни одной удачной охоты.

Сообразил егерь на удивление быстро. Уважительно посмотрел на Рамира.

— А ведь верно, господин, — ещё немного подумал, и с глуповатым выражением лица спросил: — А кто ж тогда?

— Ты следы-то видел?

— Как не видеть, совсем как у волка или собаки, вот только не бывает таких волков и собак. Громадные, как у… — голос егеря дал петуха от волнения, — …ханга.

— А следы ханга ты где успел посмотреть? — насмешливо спросил Дар.

— Спаси Асхар, не видел и не дай Асхар…

— Ладно, поехали дальше, — Дар понял, что от егеря они больше ничего не добьются, и тронул бока лошади.

Они снова внимательно слушали лесные голоса, но теперь в них вплеталось тихое бормотание проводника, самым частым словом было поминание Асхара.

— Ну что скажешь? — спросил Рам, когда егерь, показав нужное место, оставил их.

— Странно всё это, — неохотно ответил Дар.

— Ну тогда я пошел искать, а ты думай.

На самой поляне искать, действительно было нечего, слишком натоптано лошадьми. Даже поднявшаяся трава не могла этого скрыть. Большое количество бурых пятен на всей растительности. То, что здесь была бойня, ясно даже не следопыту. Запах смерти причудливо переплетался с лесными ароматами. На краю поляны свежий земляной холмик. От егеря узнали, что именно здесь закопали погибших собак.

Спешившись, Рамир прошелся по поляне и углубился в заросли. Некоторое время Дар прислушивался к еле уловимым шорохам. Затем всё стихло. Дар ждал. Он уже начал беспокоиться, когда Рам вернулся.

— Пришлось немного пройти по следу. Довольно четкий. Идём, покажу.

— Нашёл, значит.

Дар спешился, закинул повод на шею. Умный

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть по наследству (СИ) - Светлана Ферро.
Комментарии