Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Разные судьбы - Мирра Блайт

Разные судьбы - Мирра Блайт

Читать онлайн Разные судьбы - Мирра Блайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:

Как и маленькая статуэтка в кармане, для нее Крис стал богом — мрачным, красивым и таинственным. В нем было что-то неотразимое, притягивавшее, и он трижды прав, предостерегая ее. По всей вероятности, такое же воздействие он оказывал на всех своих знакомых женщин.

7

Они двигались вперед, карабкаясь на скалистые выступы, не отклоняясь от старой тропы, и Джеки почувствовала сильную усталость. Какое-то время она шла, не обращая внимания на окружающее. Ей трудно было поднять голову, и она переставляла ноги в полном изнеможении. Внезапно Крис остановил ее и схватил за руку.

— Смотрите, — сказал он.

Дорога! Как и говорил Крис, она была широкой, вымощенной камнем, с каменными бордюрами. Это был лишь небольшой участок ее, но если посмотреть вперед, то становилось ясно, что такие участки, следовавшие один за другим, с воздуха могли казаться непрерывной линией. Это и было то, что они искали, — дорога инков.

— Мы нашли ее!

Джеки подняла на Криса сияющие глаза, на ее лице мелькнула слабая улыбка, а он потрепал ее по щеке.

— Да, мы нашли ее. Теперь вы можете покрыть себя славой и наказать своего дружка.

— Брайен мне не дружок, — пробормотала девушка, опуская голову. — Вы что, не слышали, о чем я вам говорила?

— Я слышу то, что хочу слышать, вижу то, что хочу видеть, — сообщил Крис, и Джеки устало вздохнула.

— Значит, вы всегда отрезаны от правды, — глухим голосом прокомментировала она. — Думаю, что это все от вашей самонадеянности, но сейчас я слишком устала, чтобы спорить.

— Ну, разумеется, вы будете спорить потом, — весело предположил Крис. — Мы сейчас пойдем обратно, только сначала вы должны отдохнуть. Не надо было мне тащить вас так далеко.

— Вы не могли от меня отделаться, — фыркнула Джеки, а он взглянул на нее опять сверху вниз с прежней властностью.

— Я мог бы отправить вас с профессором.

— Так почему же не отправили? — сварливо спросила девушка, не особенно ожидая ответа.

— Разве вы еще не поняли, глупая девчонка, что мне нравится ваше общество? Я очень хотел, чтобы вы пошли со мной, — спокойно объяснил Крис, и она моментально забыла про усталость. Но ответить ей не удалось, потому что он сел на землю и пригласил ее жестом присоединиться к нему. Затем достал из своего рюкзака бутылку с водой и протянул ей.

— И все равно я не могу вас понять, — дрожащим голосом произнесла Джеки.

— Мне нравится рискованная жизнь. Пейте, — приказал он. — У меня еще есть шоколадка. Она подкрепит ваши силы и избавит меня от труда нести вас к озеру на руках.

— Вы странный, — неосторожно заметила Джеки, озадаченно глядя на него, и он ответил ей своей обычной сардонической улыбкой, деля шоколадку на двоих.

— А вы ожидали, что я не буду странным? — ехидно спросил он. — Может быть, английская сеньорита, это вы для меня странная и интересная. Возможно, именно поэтому я вас поцеловал прошлой ночью. У меня, знаете ли, пытливый ум!

— И потрясающая наглость, — отрезала Джеки, сразу выйдя из мечтательного состояния. — Я не желаю быть объектом эксперимента!

— Тогда не поощряйте заинтересованных лиц, будучи такой, какая вы есть, — вкрадчиво пробормотал он, наблюдая за ней темными бездонными глазами.

— Что вы хотите этим сказать? — Джеки подозрительно покосилась на него.

— Вы красивая, одухотворенная и довольно уязвимая. Вы привлекли мое внимание.

— Я не просила вас каждое утро приносить мне теплую воду! — выпалила она, и он медленно улыбнулся.

— Но и не просили меня прекратить.

— Я думала, это Чак. Узнала, что это не так, только вчера, когда спросила его. До того я думала, что это дядя, а потом — что Брайен. Я даже не подозревала, что это вы!

— Естественно. Я для этого недостаточно цивилизован, — иронически заключил он, и Джеки сердито взглянула на него.

— Я считаю, что вы слишком надменный, слишком знатный, слишком властный!

Ему, похоже, не составляло труда завести ее и с невозмутимым интересом наблюдать за реакцией.

— Ну, конечно! Я такой и есть. Ведь я происхожу от испанских конквистадоров.

— А я происхожу от Вильгельма-завоевателя! — ляпнула Джеки, в раздражении откинувшись назад. — Можете посмотреть на мои синие глаза и светлые волосы!

— Я смотрел, — ехидно сообщил он. — Но вот что странно. Мне казалось, что норманны-завоеватели были темноволосыми и темноглазыми.

Джеки повернула голову и метнула на него испепеляющий взгляд, но он уже лежал на спине, уставившись в небо, и его лицо расплывалось в широкой улыбке. Девушка яростно фыркнула.

— Вы все портите! — прошипела Джеки, но ответом ей был лишь легкий смешок, и она пришла к выводу, что Крис просто от нечего делать развлекается, смеясь над ней. — Вам все бы насмехаться! — гневно продолжала она. — Вы думаете, что вы самый главный! Вы смотрите на людей свысока, кичитесь своим высокомерием и…

Джеки вскрикнула в испуге, так как Крис вдруг перекатился и сгреб ее в железные объятия, наполовину накрыв своим телом. Только что он смотрел в небо, посмеиваясь над ней, и вот она уже в его руках!

— В самом деле? — мягко спросил он. — Мое высокомерие не очень-то вас отпугивает, и вы готовы при малейшей возможности схватиться со мной!

Его темные глаза немедленно приковали к себе ее взгляд, парализовав ее волю. Джеки вдруг обнаружила, что ее пальцы теребят его рубашку, а губы трепещут. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее; это было, наверное, видно по ее глазам. Между ними вдруг возникло сексуальное притяжение, и Крис, что-то пробормотав, приподнял ее голову и накрыл губами ее рот.

На этот раз не было медленного, чувственного исследования, как раньше. Сейчас поцелуй был безжалостным и властным, сразу затронувшим ее сердце. Она услышала собственный тихий стон, и Крис тихо проговорил, давая ей возможность вздохнуть:

— Вы ведь ненавидите мое высокомерие, Джеки. Почему же вы не сопротивляетесь?

— Я не хочу…

Джеки была буквально потрясена вырвавшимися у нее словами. А он, наклонив голову, снова впился в нее яростным поцелуем. Ее тело обмякло, руки сомкнулись у него на шее, а длинные пальцы Криса начали ласкать ее грудь.

Джеки выгнулась от удовольствия, подаваясь ближе к нему, а Крис принял это радостное подчинение как должное. Его руки скользнули под нее и крепко прижали к себе, но в следующее мгновение он скатился с нее, одним гибким движением поднялся и поставил ее на ноги.

— Вы опасная соблазнительница, — хрипло сказал Крис, держа Джеки за плечи, поскольку ее качало. — Когда мы спустимся с гор, хорошо бы вам улететь в свою благополучную Англию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разные судьбы - Мирра Блайт.
Комментарии