Категории
Самые читаемые

Перед бегущей - Иван Мак

Читать онлайн Перед бегущей - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 318
Перейти на страницу:

- Ты Тяйн, у которого есть восемь человек с пятью пальцами на руках? — спросил Айвен.

- Да, это я. — ответил человек на том же языке. Ему не потребовался переводчик. Он несколько испуганно смотрел на Айвена и на воинов пришедших с ним.

- Где они? — резко спросил Айвен. Он держал в правой руке свернутую плетку и похлопывал ей по другой руке, показывая этим свое нетерпение.

Тяйн проводил Айвена внутрь и показал клетку.

За решеткой были люди. Земляне. Их было восемь. Двое лежали, а шестеро сидели, глядя на Тяйна и пришедшего к ним Айвена.

- Они понимают язык? — спросил Айвен.

- Понимают. Два языка, и еще два, которых я не знаю.

Айвен сунул под нос владельцу цирка приказ правителя. Тот обалдело уставился на него и, заметив, что за невыполнение приказа положена смерть, ничего не возразил.

Один из людей поднялся и подошел к клетке.

- Что произошло? — спросил он своего хозяина.

- Ничего. — грубо ответил тот. — Скоро вас всех вздернут.

- Ты чего это несешь, идиот! — крикнул на хозяина Айвен. — Ключ. — Хозяин не понял последнего слва. — Дай мне ключ! — приказал ему Айвен.

Человек испуганно посмотрел на Айвена, отдал ему ключ и отбежал куда-то назад.

- Они дикие. Они тебя убьют.

- Не убьют. — ответил Айвен. Он подошел к клетке и открыл замок, отшвырнув его к ногам хозяина цирка. — А теперь вы устроите им баню, самую лучшую пищу и отдых. — приказал Мак. Человек еще стоял. — Ты не понял приказ? — крикнул Мак.

Люди все еще стояли в клетке. Не пытаясь выйти.

- Ты понимаешь, меня? — спросил Айвен человека, стоявшего перед ним.

- Зачем мы нужны правителю? — спросил он сразу.

- Не спрашивайте ни о чем. Выполняйте все, что я скажу. — ответил Айвен на русском. Человек дернулся, отошел в сторону, а затем произнес.

- Зачем мы нужны правителю? Я не понял, что ты сказал.

Но его глаза и его мысли говорили о другом. Айвен тоже смотрел на людей, испытывая их, а затем ответил:

- У вас нет выбора, так что незачем спрашивать, — он повернулся к сопровождавшему его командиру отряда и тихо добавил. — Не упоминайте ни о чем. Они не должны знать, что произошло. Но вы должны проявить максимум внимания. Никаких плетей и тому подобного. Вы поняли?

Командир кивнул в ответ. Если у него и возникли какие-то подозрения, то теперь они исчезли.

Через час все уже вымылись. Те, кто не смог встать, лежали в чистой комнате, где сидели все земляне. Они украдкой поглядывали на Айвена, но ничем не выдавали его. К вечеру они были сыты и умыты. Айвен приказал доставить им одежду и через некоторое время все восемь оказались в белых халатах, подобно самым высоким слугам правителя.

Наутро они отправились в столицу. Хозяин цирка был бессилен что-либо сделать. Теперь наступило время плана Айвена. Прямо посреди дороги спустился космический корабль. Он опустился прямо перед дорогой, по которой двигалась колонна.

Воины соскочили со своих коней и упали на колени при виде сияния двигателя. Восьмерка остановилась, глядя на опустившийся корабль.

- Вперед. — приказал Мак. Все рванулись с места и через несколько минут оказались перед кораблем. Люди встали перед ним и долго смотрели. Затем они вошли в шлюз, и вместе с ними там оказался Айвен. Корабль взлетел, а затем выключил ракетные двигатели, включив антигравитационные. Он завис над планетой и перелетел на небольшую лесную поляну, где в этот момент находился самолет.

Мария и Авурр встретили их. Люди все еще не пришли в себя от того, что произошло.

Увидев Марию, они были без ума от радости. Они говорили, смеялись, рассказывали о том, что с ними было. Айвен и Авурр все это время были в стороне.

Джек передал, что в соседнем городе переполох из-за появления звезды. Но это уже ничего не значило. Теперь оставалось найти двух женщин. А за ними надо было перелетать через океан на другой материк и искать там Ихобуда, правителя заморской страны, который приобрел их у Хиксра.

Люди наговорились, а затем обратились к Айвену и Авурр.

- Мы не знаем, кто вы, но мы благодарны за то, что вы сделали. — сказал Виктор, который был командиром исследовательской экспедиции.

- Мы еще не все сделали. — ответил ему Айвен.

- Да. Нам надо найти еще двух наших женщин. Но мы ничего не знаем о них.

- У нас есть имя человека, к которому надо обратиться.

- Человека? — удивленно спросил командир. — А, ну да. Конечно. Наверное, мы никогда не сможем их так называть. — говоря «их», командир дал ясно понять, что он не относит к ним Айвена и Авурр. — Вы алерты?

- Хийоаки. — ответила Авурр. Командир ничего не сказал на это.

Мария подошла к Авурр и взглянув на нее спросила.

- Вы не сможете отправить нас домой?

- Сможем, Мария. — ответила Авурр. — Почему ты так решила?

Девушка взглянула на остальных и снова заговорила, стараясь сделать так, чтобы ее слова не ранили Авурр.

- Они говорят, что если вы не алерты, то вы враги.

- Бывает так, Мария, что враги становятся друзьями, — ответила Авурр.

- Что вы собираетесь делать? — спросил командир.

- Мы будем искать. Мы уже два месяца ищем вас. — ответил Айвен. — Сейчас мы взлетаем и летим на другой континент. Попрошу всех пройти в центр управления.

Открылась дверь, и появился центр управления кораблем, который сделал Джек. Его назначением в этот момент было лишь сделать полет для людей более комфортным и понятным. Сверху располагался прозрачный колпак, через который были видны звезды.

Корабль взлетел и помчался через океан. Он прошел полосу шторма и вынырнул из нее, когда показался материк. Теперь он прошел вдоль берега.

- Вы всегда так летаете? — спросил командир Айвена.

- Нет. Это для того, чтобы легче воспринять, где мы находимся. Обычно мы используем полевые прыжки через пространство.

Корабль опустился недалеко от города, рядом с лесом.

- Вам надо отдохнуть, — проговорил Айвен. — А я отправляюсь в город.

- Мы не сможем выйти? — спросил командир.

- Мария вам скажет, как выйти, если захотите. Но пока вы в корабле, вас никто не сможет достать.

- А если вас поймают?

- У местных жителей нет техники, с помощью которой можно поймать хийоака, — ответила Авурр. — Их оружие бессильно против нас. И, кроме того, мы можем быть в любом виде. Мы пройдем в город, и никто не сможет нас остановить. Возможно, даже и это не потребуется.

Авурр открыла выход из корабля и вышла, закрыв за собой дверь. Она помахала рукой людям, которые видели ее изнутри корабля, а затем у нее выросли крылья и она, взлетев, направилась в город.

Авурр пролетела над городом и перешла в энергетическую фазу. Через несколько мгновений она уже была во дворце и нашла его правителя спящим. Она вернула себе вид местной красавицы в полупрозрачном одеянии и полевым сигналом приказала человеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 318
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перед бегущей - Иван Мак.
Комментарии