Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин

Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин

Читать онлайн Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 270
Перейти на страницу:

  - Оу Зиингаат - уполномоченный представитель "Компании Южный Морей*". - Быстро выпалил уважаемый Риигд. - Он владелец этого здания. Он приказал мне связаться с кем-нибудь из "общества" убийц, поскольку знает что мой троюродный брат состоит в "обществе" лодочников, а эти прохиндеи знают всех. Это он сударь должен был подставить вас под пули, потом придти сюда и доложить об исполнении... и судя по вашему визиту - сдал меня, сволочь!

  - И где живет этот оу Зиингаат? - Вежливо покачав головой, как бы разделяя возмущение Ригда вероломством родственника, спросил Готор.

  - На Острове-сад, конечно же... Так что вам, ваша милость, едва ли удастся до него добраться.

  - Посмотрим-посмотрим... - Задумчиво ответил на это Готор. Но тут где-то со стороны входа раздался выстрел, и это явно испортило задушевность беседы, заодно послужив напоминанием что сейчас не самое подходящее время и место для длительных бесед. - Йоовик, хватай этого, он пойдет с нами. - Быстро распорядился Готор. - Ренки, надо узнать что-там происходит.

   А происходило там то, что набравшиеся смелости охранники, попытались поинтересоваться кто же это оказался настолько дерзким, чтобы вести себя столь невежливо в стенах принадлежащего кредонским купцам Большого Дома, бывшего, в некотором роде их визитной карточкой и предметом особой гордости. Учитывая привилегированное положение кредонцев при Владетеле, стражи купеческого добра искренне считали свою службу этакой чисто номинальной синекурой и до последнего момента верили что это всего лишь какое-то недоразумение, которое быстро разрешиться, и возможно, не без пользы для их карманов. Ведь если какая-то компания хороших людей немного перепила и вломилась туда куда не следовало... зачем одним хорошим людям отдавать других хороших людей на расправу городской страже, коли можно решить все полюбовно?

  На их счастье - первую четверку фааркоонских егерей, которую они встретили, возглавлял солидный пожилой капрал успевший навоеваться еще на Зарданском плоскогорье, а не молодой, жаждущий подвигов юнец. Поэтому он разрядил свой мушкет поверх голов вооруженных лишь палками охранников, и вежливо, но настойчиво предложил им отбросить свои орудья труда куда-нибудь в сторону, а самим лечь на пол.

  Вдохновленные грохотом выстрела и свистом пули над головой, охранники сочили это предложение весьма разумным и подчинились со всей возможной поспешностью.

  А дальше... Пока егеря связывали им руки за спиной, двери на улицу распахнулись, и мушкеты тооредаанцев уставились на довольно внушительную группу людей, явно, тоже вознамерившихся посетить Большой Дом в столь неурочный час. Ну да слава богам, у капрала были крепкие нервы, и еще довольно зоркие глаза. Даже в темноте, уже почти полностью вступившей в свои права ночи, он разглядел знакомое платье Одивии Ваксай, а потом и мундиры четырех охранников, стоявших за ее спиной.

   Выскочившему, примерно в этот момент из подвала Ренки, хватило одного взгляда чтобы оценить обстановку, и отдать команду остальной своей армии. Взведенные курки были аккуратно опущены, а солдаты немного расслабились.

  - Не стоит стоять в дверях, привлекая внимание. Заходите. - Приказал он. - ...Нет, спускаться не придется, мы тут уже закончили... Рад вас поприветствовать уважаемый Зооткас, приятно что вы лично соблаговолили почтить нас своим визитом.

  - Ту кашу которую вы заварили судари... - Кажется Зооткас был не на шутку раздражен. - Как бы ее не пришлось расхлебывать именно нам! Вы-то уедете, а мы... Это ж надо догадаться - напасть на Большой Дом!

  - Если это вам настолько не по душе. - Удивился Ренки. - То зачем же вы пришли?

  - Я уже повязан с вами, сударь. - Или вы думаете, что о ваших визитах в мой дом еще не донесли куда надо? - Зооткас бросил тоскливый взгляд в сторону лежащих чуть в стороне охранников, возможно руки у них и были связанны, но уши-то им никто не затыкал. - ...Так может объясните мне, зачем вам понадобилось устраивать это безобразие?

  - Хм... А разве Одивия вам это не объяснила? ...Впрочем - ладно. Говоря по-простому, мы хотим повязать Владетеля кровью. Кровью, кредонских купцов. ...Ага, вот и Готор. ...Кстати, сударь, а что вы знаете об Острове-саде?

  - Это не совсем остров. - Буркнул Зооткас, кажется окончательно на что-то решившийся. - Помимо перешейка, он связан с левым берегом Аэрооэо еще и тремя мостами. Когда-то там жили аристократы древних фамилий. Но сейчас - его полностью забрали себе кредонские купцы. Остров и правда сплошной сад, лично я там никогда не был, но говорят что это самое красивое место на свете. Особенно во время цветения фруктовых деревьев. Когда цветы осыпаются их ветром сносит в воду. У простых людей есть традиция вылавливать эти лепестки и хранить на домашних алтарях. Считается что это приносит удачу и богатство. Но вы-то что намеренны с ним делать?

  - Подумываем взять штурмом. - Весело ответил Готор, до этого лишь прислушивавшийся к беседе Ренки и купца.

  - Это вам не Большой Дом захватить... - Покачал головой Зооткас. - Богатые, а особенно очень богатые люди, не очень то любят когда вокруг их домов шляется кто попало. Остров конечно сад... Но так же и весьма прочная крепость.

  - Мы брали крепости и посерьезней. - Зло усмехнувшись, ответил на это Ренки.

  - Возможно, нам это и не понадобиться. - Успокоил перепуганного купца Готор. - Однако подвести корабли поближе, раскрыть пушечные порты, и потребовать выдачи преступника... возможно это убедит Суувасиака начать действовать самому.

  - Хорошо бы, но... Ладно судари, не знаю как нашего Владетеля, а меня вы кровью уже точно повязали. Чем я могу вам помочь?

  - Небольшое народное волнение... - Задумчиво сказал Готор. - Почему бы вам не пустить слух, что по приказу кредонцев были убиты послы Тооредаана, и теперь королевство-победитель, да еще и вместе с Мооскаавской сатрапией будет мстить всему Аэрооэо? Возможно гул толпы, выражающей свое негодование кредонцам, сможет подтолкнуть вашего правителя в правильном направлении.

  - Ох, сударь... - Не знаете вы что такое толпа в нашем городе, начнут они с кредонцев, поймут что до них не добраться, и пойдут громить лавки своих же купцов... А впрочем... Ладно. Думаю я смогу договориться с кем надо... Конечно ночью это не так-то просто, но распустить слухи наверняка получится.

  Были еще предрассветные сумерки, когда грохот залпа, ворвавшийся сквозь широко распахнутые по случаю жары окна в опочивальню монарха, нарушил его сладкий сон. А стоило Сууивасиаку подать признаки жизни, как в его покои немедленно ворвалась и толпа придворных.

  - Что там... - Недовольно буркнул монарх, автоматически вытягивая руки, дабы придворные могли облачить его в домашний халат. - Откуда этот грохот?

  - Ваше величество... - Заплетающимися губами, поспешил рапортовать советник Рииксаа. - Тооредаанская эскадра, начала боевые действия!

  - Но... - Суувасиак, поспешно подбежал к окну. - Почему тогда молчит наша крепость, да и вон - посмотрите сами их корабли стоят на прежнем месте. Хотя... Подзорную трубу! ...Да, порты у них открыты, и пушки направлены на крепость... Но кажется никто не стреляет!

  - Четыре корабля подошли к Острову-саду. - Прояснил недоумение монарха полковник Осиаак- начальник Особой стражи, уже довольно пожилой, но еще весьма крепкий вояка. - И взяли его в осаду. Требуют выдать им представителя "Компании Южных Морей" оу Зиингаата. Якобы тот организовал покушение на тооредаанских послов.

  - А что, было покушение? - Я ведь кажется повелел...

  - Простите Ваше Величество. Но покушение и правда состоялось когда послы возвращались с Малого приема. - Ваш приказ, тогда еще не был доведен до моего сведения. - Полковник Осииак, весьма многозначительно посмотрел на советника Рииксаа.

  - Кто-то убит, ранен? - Поспешно спросил Владетель. - Прямо после приема во дворце... Прямая связь со мной, эти сволочи решили повязать меня кровью...

  - Насколько мне известно - убиты двое нападавших и еще трое захвачены в плен. - Это сообщение Осииака звучало несколько успокаивающе. - Эти тооредаанские ребята, и впрямь весьма лихие вояки. - В голосе полковника прозвучали нотки искреннего восхищения. - Даже девка схватилась за пистолет, и смогла задержать одного из убийц. Мои люди только наблюдали, поскольку ваш приказ охранять послов, доведен до них не был. - Повторил полковник, еще раз внимательно посмотрев в сторону Рииксаа.

  - И конечно же - эти пленные уже разговорились. - Злобно буркнул советник Рииксаа. - А может - тооредаанцы заставили их говорить то, что нужно им.

  - Помолчи Рииксаа. - Внезапно прикрикнул на своего советника Суувасиак. - Продолжай Осииак, что было дальше?

  - Потом тооредаанцы вернулись на свою эскадру, но надолго там не задержались. Сели в лодки в сопровождении большой группы солдат, и зачем-то напали на Большой Дом.

  А уж после - опять вернулись к эскадре, и спустя час с небольшим, четыре фрегата оказались возле Острова-сада, а остальные корабли взяли на прицел крепость и дворец. ...Не хочу вас пугать Ваше величество... Но десятка залпов их флагмана, хватит чтобы разнести нашу крепость на мелкие камушки. А если рассказывают правду про их новые пушки, которые стреляют зарядами невероятной мощи... Возможно что и одного.

1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 270
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин.
Комментарии