Охотники за алмазами - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ночью тебе было так же хорошо, как мне? - спросил он.
Теплой волной ее залило понимание. Он хотел уверенности, сравнения между собой и Джонни Ленсом.
- Никогда в жизни, - она особо подчеркнула это, - я ничего подобного не испытывала.
Он, довольный, облегченно кивнул и встал.
- После завтрака поедем в город.
В это утро за рулем "бентли" сидел слуга Бенедикта Эдмунд. Когда они вышли из машины в северном конце Бонд-стрит и рука об руку пошли по троутуару, Эдмунд медленно сопровождал их в машине, не обращая внимания на движение.
Утро было прохладное, но на Руби была ее новая светло-кремовая норка, и восхищенные и завистливые взгляды прохожих радовали Бенедикта. Он хотел произвести на нее впечатление, поразить своим богатством.
- У жены человека алмазов должны быть алмазы, - неожиданно проговорил он, когда они остановились у дорогой ювелирной витрины. Руби схватила его за руку и повернулась, чтобы посмотреть на витрину.
- Боже, - рассмеялся Бенедикт, - только не здесь! - И Руби удивленно взглянула на него.
Бенедикт насмешливо стал читать надпись на окне:
- Ювелиры рая. Большой выбор бело-голубых камней. Сертификаты, подтверждающие безупречность каждого алмаза. Совершенные безупречные камни по договорным ценам, объявленным в прессе и на ТВ. Небольшая сумма, и вы станете обладателем кольца. Бриллиант навсегда - покажите ей, что вы действительно ее любите.
- Но ведь это такая известная фирма. У нее отделения по всему миру, даже в Южной Африке! - возразила Руби, слегка возмущенная покровительственной улыбкой Бенедикта.
- Позволь мне объяснить насчет алмазов. Их покупают по двум причинам, и делают это два типа людей. Прежде всего их покупают богатые люди - как вложение, которое не подвержено инфляции и со временем становится только дороже. Эти люди покупают известные камни по совету специалистов, лучшие произведения алмазной промышленности уходят к ним. Поэтому когда Ричард Бертон покупает для своей Лиз Тейлор алмаз за 300 000 фунтов, он не экстравагантен, напротив, он ультраконсервативен и бережно относится к своим деньгам.
- Мне нравится такая скупость, - рассмеялась Руби, и Бенедикт улыбнулся ее откровенности.
- Я тоже могу быть таким скупым, - пообещал он.
- Давай, - сказала она, - расскажи мне еще об аламазах.
- Есть и другой тип покупателей алмазов. Обычно такой человек покупает один бриллиант за всю жизнь и почти никогда не продает его снова, иначе он испытает сильный шок. Это Джо Каждый - когда он хочет жениться. Тогда он идет к кому-нибудь вроде "Ювелиров рая", - Бенедикт насмешливо указал пальцем на витрину. - Он слышал по телевизору, что может купить алмаз в рассрочку. Во многих случаях аванс покрывает продавцу стоимость камня, остальное идет на рекламу, налоги и, конечно, на прибыль.
- Откуда ты знаешь, что "Ювелиры рая" принадлежат к этому типу? - У Руби, как у девочки, глаза были широко раскрыты.
- Их можно узнать прежде всего по рекламному бахвальству, затем по языку. - Он снова принялся изучать надписи в витрине. - Большой выбор бело-голубых камней. Из тысячи алмазов ювелирного качества бывает только один, достойный называться бело-голубым. Вряд ли у них большой выбор. Для таких камней есть специальный термин - гемма. Безупречные камни по доступным ценам. Отстутствие дефекта в алмазе - лишь один из признаков, определяющих его цену. А что касается договорных цен - такого зверя нет в природе. Цены держатся на нижнем уровне из-за яростной конкуренции среди опытных и знающих торговцев, и никаких договорных цен не бывает.
- Но где же тогда покупать алмазы? - Слова Бенедикта произвели на Руби впечатление.
- Не здесь. - Бенедикт усмехнулсы. - Идем, я тебе покажу. - И прежде чем она смогла возразить, он взял ее за руку и провел в магазин, где его с энтузиазмом встретил управляющий, заметивший норку Руби и сопровождающий "бентли"; из-за "бентли", кстати, у магазина образовалась небольшая пробка.
- Доброе утро, мадам и сэр. Не могу ли я вам помочь?
- Да, - кивнул Бенедикт. - Ваши бело-голубые камни. Лучшие из них.
- Сюда, пожалуйста. - Управляющий пятился перед ними, щелкая при этом пальцами, как танцор фламенко: вызывал помощников.
- Ну вот, - сказал Бенедикт, когда они сидели в кабинете управляющего перед подносом с алмазными кольцами. - Алмаз нельзя рассматривать в оправе.
Он выбрал самый большой камень, достал из кармана перочинный нож с инкрустацией золотом, снабженный особым инструментом, и под хор испуганных выкриков продавцов разжал оправу.
- Я заплачу за ущерб! - рявкнул он, и они подчинились, а Бенедикт извлек камень и положил его на крытый бархатом поднос.
- Прежде всего размер. Этот камень примерно в один карат. - Он взглянул на управляющего, который кивнул. - Допустим, цена этого камня 500 фунтов. Десять таких камней будут стоить 5 000 фунтов, верно? Однако цена камня в 10 карат не менее 75 000 фунтов. Стоимость камня резко возрастает с его общим весом. Если бы я собирался вкладывать деньги, я не притронулся бы к камню меньше трех карат.
Продавцы слушали теперь не менее внимательно, чем Руби.
- Далее цвет, - сказал Бенедикт и посмотрел на управляющего. - Дайте, пожалуйста, лист белой бумаги.
Управляющий порылся в ящике и положил перед Бенедиктом листок, на который Бенедикт положил камень дном вверх.
- Посмотрим, какой цвет "вытягивает" камень из белой бумаги при естественном освещении. - Он посмотрел на управляющего. - Выключите, пожалуйста, лампы и отодвиньте занавеси.
Управляющий с готовностью повиновался.
- Это дело опыта. Цвет оценивается по стандартам. Забудем о редких расцветках: синих, красных, зеленых - и примем за основной стандарт бело-голубой. Камень, настолько белый, что кажется слегка голубоватым. Затем идет "красивый белый" и просто "белый". Затем камни, "вытягивающие" желтоватый цвет - их мы называем "кейп" - различных оттенков. И наконец камни, "вытягивающие" коричневый цвет, что уменьшает стоимость камня на восемьдесят процентов.
Бенедикт порылся в кармашке для часов, достал кошелек и открыл его.
- Каждый эксперт носит с собой специальный алмаз, который использует как шаблон и по нему судит о цвете других камней. Вот мой камень.
Продавцы обменивались взглядами, а Бенедикт положил свой небольшой алмаз рядом с первым. Некоторое время он изучал их, потом вернул свой камень в кошелек.
- Второй серебряный кейп, я сказал бы, - заявил он, окружающие выглядели сконфуженно. - Теперь оценим совершенство камня. - Он взглянул на управляющего. - Будьте добры, одолжите мне вашу лупу.
- Лупу? - Управляющий удивился.
- Да, ювелирное увеличительное стекло.
- Я... - управляющий выглядел смущенным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});