Золотая книга сказок - Галина Шалаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи мне, почему ты надела красное платье?
– Ваше величество, я услышала о вашей великой победе и надела красное платье, чтобы показать мою гордость за вашу храбрость и счастье по поводу вашего счастливого возвращения.
– Отлично сказано, – улыбнулся король. – А ты, моя средняя, почему сегодня в голубом?
– Ваше величество, я надела голубое платье, чтобы показать, как мы волновались за вас. Ваше возвращение подобно ясному голубому небу в солнечный день.
– Прекрасно, – сказал король. – А ты, дорогая Ванда, почему выбрала белый цвет?
– Потому что он мне идёт, – ответила принцесса.
– И только-то? – спросил разочарованный король. Он был очень себялюбив и темпераментен, и ему нравилось, когда все, даже дочери, преклонялись перед ним. – Есть ли у тебя другая причина?
– Отец, моя причина – быть настолько привлекательной, насколько возможно. Мы, твои дочери, любим тебя и должны делать всё, чтобы радовать твой взор.
– Воистину умный ответ! – воскликнул король. – А теперь расскажите-ка мне, что вам снилось прошлой ночью.
Первая дочь сказала, что ей снилось, что отец привёз ей платье, затканное золотом и драгоценными камнями. Средняя – что он подарил ей золотую пряжку с серебряными спицами. А младшая сказала:
– Мне снился день свадьбы моей средней сестры, и вы, отец, подозвали меня и сказали: «Подойди, я обмою тебе руки розовой водой».
Разъярённый король вскочил с трона:
– Эта девица глупа и горда! Она думает, что я могу быть её слугой, а ведь я – король!
Он вызвал охрану и приказал:
– Вы всё слышали. Видите, какие козни плетёт Ванда? Уведите её в глухой лес и оставьте там.
Стражники были в ужасе, но они боялись короля и обещали, что в точности выполнят его приказ. Затем, схватив принцессу, повели её в лес и оставили там одну.
Поплакав, Ванда пошла куда глаза глядят. Шла она, шла, пока не наступила полночь. Ветви деревьев рвали на ней одежду и царапали лицо. Она почувствовала смертельную усталость и голод. Остановившись, она услышала вдали блеяние овцы. «Может быть, это хижина лесника? – подумала она. – Попробую-ка я попросить у них одежду, ведь моя изорвалась в клочья». Она направилась на голос овцы и вскоре пришла к большому загону. Там на ковре из лепестков душистых цветов стоял огромный белоснежный баран, украшенный золотой цепью с драгоценными камнями. Над ним возвышался золотой шатёр, а вокруг него стояли сотни богато украшенных овец и баранов. Вместо травы они ели клубничное мороженое с шоколадным кремом и запивали его лимонадом. Невдалеке стояли два карточных стола, за которыми овцы играли в карты. Изумлённая принцесса застыла на пороге. Бараний король предложил ей войти.
– Расскажи мне, что привело тебя к нам.
– Я вынуждена была убежать из дома, так как отец хотел убить меня.
– Оставайся с нами, – сочувственно произнёс баран.
Слуги-бараны внесли громадную тыкву в виде кареты. Она была выдолблена изнутри и отделана белоснежным бархатом. Бараний король взял Ванду за руку и помог ей войти внутрь. Затем слуги-бараны подняли тыкву и понесли её к высокому холму, где находилась пещера. Бараний король открыл дверь золотым ключом.
– Не пугайся, принцесса, и следуй за мной.
Ступенька за ступенькой спускались они по винтовой лестнице в глубь пещеры, и вдруг перед ними открылся волшебный сад, полный цветов и сверкающих фонтанов. Вместо воды в них были заморские напитки. На деревьях висели диковинные фрукты, и кроме того, на ветках раскачивалась аппетитная ветчина, свежезажаренные цыплята, ноздреватый сыр и благоухающие раки. Лепестки цветов были сделаны из шоколада и карамели. Вся еда была как будто специально приготовлена к их приезду.
Вдоль аллеи стояли золотые, усыпанные драгоценными камнями домики. Выбрав самый красивый, король-баран сказал:
– Здесь ты можешь жить спокойно. Любое твоё желание будет тотчас же выполняться.
– Как вы добры ко мне, ваше величество! – воскликнула принцесса. – Но мне тут так непривычно, что я лучше бы вернулась домой.
– Останься хотя бы выслушать мою историю, – попросил бараний король. – Я сын очень богатого и знатного короля. Однажды на охоте мои слуги отстали от меня. Я выехал на опушку леса и увидел озеро с чистейшей водой. Подойдя к нему напиться, я вдруг обнаружил, что вода в озере горячая, а не холодная. Пока я в раздумье смотрел на воду, из середины озера вдруг взвился огненный столб, который, подхватив меня, увлёк за собой. На дне озера я увидел злую фею по имени Рэгтадж. Она, увидев меня, закричала: «Теперь ты будешь моим пленником, я превращу тебя в барана!» Мановением волшебной палочки она превратила меня в моё теперешнее обличье. Все овцы и бараны вокруг тоже её пленники. Это несчастные добрые люди, которые однажды прогневали эту злючку.
Ванда с удивлением выслушала его рассказ и согласилась остаться погостить. Вскоре она заметила, что король не только приятен, но и очень умён. Он искренне любил её, и его чувство не осталось без ответа. Он говорил ей, что надеется однажды опять стать человеком, и тогда он увезёт её в своё королевство, где они будут счастливо жить вместе.
Они охотились, музицировали и болтали обо всём на свете. Так прошло некоторое время. Однажды до принцессы дошло известие, что её старшая сестра выходит замуж.
– О, как бы мне хотелось увидеть эту свадьбу, – мечтала Ванда.
– Мы можем это запросто сделать! – сказал бараний король. – Но обещай мне вернуться назад.
Ванда обещала и в ту же минуту оказалась во дворце у отца. Все придворные, не узнав её, недоумевали: кто же эта богатая красавица? Король-отец тоже не узнал её, поскольку был уверен, что его дочь умерла в лесу много лет назад. После церемонии бракосочетания Ванда незаметно исчезла и вернулась к бараньему королю.
Через некоторое время вторая сестра Ванды решила выйти замуж. Ванда опять попросила короля отпустить её домой.
– Я обещаю тебе, – сказала она, – сразу же вернуться сюда.
После церемонии бракосочетания она собралась уехать домой, но, к своему ужасу, обнаружила, что все двери заперты. Вдруг вошёл король и сказал:
– Не бойся, красавица. Я хочу, чтобы ты вместе с другими гостями осталась на банкет. Я пойду сам обмою тебе руки розовой водой.
Ванда вдруг вспомнила свой сон, который послужил причиной её несчастий, и вскрикнула:
– Видишь, отец, сон сбылся, и от этого никому не стало плохо.
Король припал к её ногам и стал молить о прощении. Он сказал ей:
– Ты очень мудра. Будь же ты королевой вместо меня!
Все были счастливы, и пир продолжался много дней. Между тем бараний король всё ждал и ждал принцессу Ванду и, наконец, понял, что она не вернётся.
– Я слишком уродлив, она ушла навсегда, – плакал он. – Но я не могу жить без неё. О, злая фея, зачем ты заколдовала меня!
Он печально побрёл ко дворцу отца Ванды. Стража у ворот побила его палкой. Он упал в тоске у дворцовых ворот и умер.
Ванда же забыла от радости встречи с родными обо всём на свете. Она смеялась, пела и танцевала. Вдруг отец предложил всем выйти к дворцовым воротам и полюбоваться фейерверком. Когда они подошли к ним, Ванда вдруг с ужасом увидела на земле бездыханное тело своего любимого барана. Она подбежала к нему и начала его целовать, но он не очнулся – он был мёртв. Она горько заплакала, но вдруг над ней появилась маленькая фея.
– О чём ты так горько плачешь, милое дитя? – спросила фея:
– Ах, я так виновата. Я нарушила своё обещание, – плакала несчастная девушка. – И человек, который спас меня от неминуемой смерти, умер по моей вине.
– Это хорошо, что ты раскаиваешься в содеянном, – сказала фея – и я помогу тебе. Я оживлю бараньего короля и сниму с него заклятье, если ты пройдёшь пять испытаний.
– Я согласна! Что мне нужно делать? – поспешно ответила Ванда.
– Вот тебе волшебный клубок. Возьми его, он укажет тебе дорогу к Чёрному королю, королю всех диких лесов на свете. Ты должна будешь пробыть у него один день. Это будет твоё первое испытание.
Ванда схватила волшебный клубочек, и он покатился вперёд, а девушка бросилась за ним. Долго ли, коротко ли она бежала, как вдруг на опушке тёмного леса увидела сидящего безобразного чёрного великана, один взгляд которого мог напугать кого угодно.
– Здравствуй, девушка! – сказал Чёрный король таким ужасным голосом, от которого у Ванды всё похолодело внутри, но она приветливо ответила великану. Чёрный король предложил ей отобедать с ним, но девушка вежливо отказалась и спросила его, откуда тот знает, как её зовут.
– Я знаю не только как тебя зовут, – отвечал Чёрный король, – но и то, зачем ты отправилась в столь длинный и трудный путь. И я могу помочь тебе, если ты останешься сегодня со мной. Однако должен предупредить тебя: когда я лягу спать, ты не должна будешь мешать моему чуткому сну, что бы с тобой ни случилось, и должна будешь поддерживать этот огонь всю ночь.