Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жажда приключений - Донна Стерлинг

Жажда приключений - Донна Стерлинг

Читать онлайн Жажда приключений - Донна Стерлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:

Хэтти повезло, что она была вне его досягаемости. Он питал надежду найти ее и удушить. Идея опубликовать те снимки Клер, которые он сам сделал, внезапно показалась ему непростительным предательством. Что бы ему вообще не фотографировать! Самым смешным было то, что вчера вечером он решил сохранить фотографии для себя, как память о Клер.

— Вертолет еще следует за нами?

— Да. Прикрой лицо, — сказал он. — Они не смогут продать снимки, если тебя нельзя на них опознать.

Она натянула шляпу пониже и ссутулилась. Он ненавидел Хэтти за то, что Клер должна была ехать со шляпой на лице. Еще больше он ненавидел себя за все свои секреты, которые таил от Клер. Как и за то, что он сделал фотографии, которые, возможно, дойдут до бульварной газеты. Слава богу, фотографии были невинными пляжными снимками, которые мог сделать любой. Но Хэтти, или кто бы их ни преследовал, к настоящему времени уже будет иметь другие фотографии. Тайс легко мог вообразить, что нащелкали затворы фотоаппаратов вчера вечером в баре. И позднее.

Дурное предчувствие сжало его грудь. Снимки, на которых они увековечены в откровенных позах?

— Если папарацци преследуют нас сейчас, — вслух рассуждал он, — они, возможно, были и вчера.

— Вчера? Ты имеешь в виду, на пляже?

— И… позже.

Она снова побледнела. Конечно, она знала, что Уокер имел в виду. Их отдых и танец в баре, их путь домой. Хуже того, их поцелуй и объятия в коридоре возле номера. Он никого не видел вокруг, но в то время он не заметил бы даже движущийся на них танк.

Как же он мог так потерять голову? Он пренебрег всеми правилами, которые когда-то установил для себя, утратил последнюю крупицу здравого смысла. Он заслужил, чтобы его расстреляли, протащили по улицам в кандалах, четвертовали и бросили диким зверям.

Так, возможно, и будет, пришел он к выводу, если некоторые фотографии окажутся в газетах и могущественный клиент, дядя Клер, увидит их. Но гораздо больше его беспокоило, что Клер обнаружит его роль в этой истории.

Он заехал на заправочную станцию и поставил машину на стоянку.

— Ложись на сиденье, будто спишь. Голову не открывай. Запри двери. Я скоро вернусь.

— Будь осторожен, Тайс. Если они узнают, что ты со мной, ты тоже станешь их мишенью.

Действительно, а он и не подумал об этом. Клер была права. Если некоторые фотографии, сделанные вчера вечером, попадут в газеты, то его лицо станет известным уже завтра утром, если не раньше. Толпа папарацци будет преследовать и его.

Судьба, видно, решила посмеяться над ним.

А если станет известно, что он работал для бульварной газеты, то сколько же веры в него, как частного сыщика и эксперта по безопасности, останется у клиентов?

Он надел солнечные очки, запер дверцы машины и поспешил в помещение к телефону. Пока ждал ответа Фреда, отвернулся к стене, снял очки и проверил, нет ли «жучков». Не нашел ни одного. Затем открыл микрофотоаппарат внутри оправы. Кассета была на месте, но это могла быть новая кассета. Хэтти, если она крала очки, наверняка заменила старую. Бросив крошечную кассету на пол, он раздавил ее каблуком, поднял обломки и выбросил в мусорный бак. Затем он объяснил Фреду, когда его встретить, кого взять с собой и что сделать.

Перед возвращением к машине Тайс остановился в маленьком магазинчике внутри заправочной станции и купил две огромные футболки с эмблемой местной команды и две бейсболки, затем возвратился к машине и вручил покупки Клер.

— Вылезай, надень это и пройдись к тому торговому автомату. Надо, чтобы наши друзья в небе хорошо рассмотрели нас в этой одежде.

— Вылезти? Ты думаешь, я должна выйти из машины? Но они увидят, как я надеваю это. Что хорошего выйдет из переодевания, если они…

— Ты сказала, что доверяешь мне?

— Ну да, но…

— Тогда просто сделай, как я говорю.

Крепко сжав губы и побледнев, она выбралась из машины, встала рядом с ней, чтобы ее видели из вертолета, и осторожно, чтобы не сдвинуть солнечные очки, натянула большую красно-золотую футболку, затем надела кепку с большим козырьком.

— Спрячь все волосы под бейсболку, — приказал он тихим голосом, чтобы клиенты у ближайших бензоколонок не услышали. Он надел другую футболку и бейсболку, затем предупредил: — Не смотри на вертолет. Они не должны знать, что мы их заметили.

— Я не понимаю, почему ты хочешь, чтобы они видели нас, одетых…

— Ты очень скоро поймешь.

Когда они уже ехали на восток по шоссе к Таллахасси, Тайс объяснил свой план: были приняты меры к тому, чтобы мужчина и женщина встретили их на площадке для отдыха, где они поменяются машинами и ускользнут.

Беспокойство Клер возросло.

— Эти люди, с которыми мы встречаемся… откуда ты знаешь, что им можно доверять?

— Они работали для меня в течение многих лет. Это одни из лучших агентов безопасности, которых я знаю.

— Они работают для тебя?

Почему-то это удивило ее. Она думала о нем как об одиночке, индивидуалисте, который работает совершенно самостоятельно.

— Да, и работают очень хорошо. Так что не волнуйся, ладно?

Она не стала спорить и напоминать ему, что была предана людьми, которым безоговорочно доверяла. Что хорошего вышло бы из этого? Ей надо было кому-то доверять. Она решила, что будет доверять Тайсу.

На чистой, вымощенной булыжником площадке, возле места для пикника со столами и грилями, стояли пикап и прицеп. Вертолет, как отметила Клер, теперь летел над дорогой на километр позади них, будто наблюдая за дорожным движением, но Клер знала, что там не патруль, а папарацци. Она интуитивно чувствовала это.

Яростный гнев поднимался внутри нее. Они не имели никакого права преследовать ее. Клер не сомневалась, что папарацци фотографировали и ее, и Тайса, когда они шли от машины к маленькому зданию, в котором были питьевые фонтанчики и комнаты отдыха. Она шла, наклонив голову, не снимая солнечных очков.

Оказавшись внутри, она сразу направилась в дамскую комнату. Женщина приблизительно ее роста и сложения стояла перед зеркалом, причесывая щеткой короткие темные волосы. Клер вошла в кабинку. Вскоре женщина вошла в соседнюю кабинку и прошептала:

— Вот, возьмите.

Клер увидела, что под разделяющей кабинки стенкой просунулась рука с гладким коричневым париком и платьем в цветах, которые прежде были на женщине у зеркала. Клер взяла их и передала ей футболку и бейсболку. Хотя в комнате отдыха никого, кроме них, не было, они не разговаривали. Затем женщина вручила ей солнечные очки в белой оправе и сережки в форме ракушек. Клер передала ей свои солнечные очки и сережки.

Она вспомнила, что Тайс велел ей провести в комнате отдыха ровно десять минут после того, как та женщина уйдет. Она осталась в кабинке, а женщина, теперь одетая в ее футболку и бейсболку, вышла из комнаты. Сердце Клер стучало, пока она пережидала положенное время, каждые полминуты глядя на часы: ей казалось, что время остановилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жажда приключений - Донна Стерлинг.
Комментарии