Категории
Самые читаемые

Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Читать онлайн Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
Перейти на страницу:

Как ни странно, Сэлли подчинилась без лишних вопросов.

Майк открыл дверцу и спрыгнул на влажный асфальт. Сэлли потянулась было за ним, но он одернул сестру.

— Оставайтесь в машине! — приказал он. — Не выходите. А я посмотрю, что к чему…

Сэлли и Сюзи переглянулись, и, хотя на лицах девушек еще отражалась ирония, обе разом ощутили веяние висящей в воздухе опасности. На улице находилось нечто такое, из-за чего стоило остаться на месте.

Майк сделал несколько смелых шагов, потом приостановился. Почему он не взял с собой ружье?! Он был снова одинок и безоружен, а вокруг стояла враждебная темнота, постепенно наполняющаяся туманом.

Туман? Это еще откуда?

По спине Майка побежали мурашки. В тумане враг мог подкрасться незамеченным совсем близко. А что сможет он, мальчишка, когда даже Реджи проиграл? Пустой грузовичок говорил об этом достаточно ясно.

Майк рассеянно оглянулся.

Их машина была уже достаточно далеко — Майк даже не заметил, как успел пройти такое расстояние… или это Длинный сумел повлиять на окружающее пространство, приготовил новую дьявольскую ловушку? Ноги Майка начали наливаться свинцом. Со всех сторон на него устремились враждебные взгляды — он ощущал их вновь обретшей невероятную чувствительность кожей. Враги были повсюду и ждали только одного: когда он не выдержит и повернется к ним спиной, чтобы бежать.

Майк попробовал оглянуться еще раз — и его обдало волной злобы и холодной ненависти.

Отступать было поздно и бесполезно. «Там никого нет, — сказал себе Майк, делая шаг вперед, — мне это только чудится… Это — страх!» В самом деле, при новом шаге дышать стало легче, а страх несколько ослаб.

«Ну откуда, — уговаривал себя Майк, — взялись бы тут эти твари? Допустим, ожил Томми. Вот он мог бы тут и напасть на Реджи, даже убить его, если мороженщик позволил застать себя врасплох. Но — целая толпа, прячущаяся в тумане? Это было слишком. У них просто не хватило бы времени добраться сюда из склепа».

Несколько осмелев, Майк подошел к грузовичку. Почему-то его внимание привлекла крыша. Он подпрыгнул, подтянулся, заглянул — но ничего не увидел.

Дверца в кабину оказалась распахнутой. Как Майк и опасался, Реджи в кабине не было. «Если Томми его утащил, — напомнил себе Майк, — значит, его тут тоже нет… Я же говорил, что все это — просто страх».

— Майк, подожди минутку! — откуда-то издалека послышался голос Сэлли. Майку показалось вдруг, что она позвала его гораздо раньше, когда он еще был около их машины, но ее голос затерялся в тумане и достиг его ушей только сейчас. — Это что, грузовик Реджи?

Конечно, она спросила об этом раньше. Сейчас просто не было смысла отвечать ей…

Майк отошел от кабины и направился к багажному отделению. Замок все еще висел в петельках, но при прикосновении упал Майку прямо в руки. Он посмотрел на его дужку и… Страх пронзил его с новой силой: дужка замка была перерезана. Сделать это можно было только снаружи. Вряд ли карлик стал бы тратить на это время, уже освободившись.

Это могло означать только одно — у существа были помощники. Может быть, целая армия карликов и прочих немыслимых уродов бродила сейчас во тьме, прочесывая город.

Значит, он не ошибся.

Майк Пирсон с тревогой обернулся — и его обдало волной злорадства: казалось, сама темнота смеялась сейчас над ним. Вот, пришел, подставился… дурак! Они были вокруг — Майк ясно ощущал их присутствие, — но не нападали. Выжидали чего-то, не иначе…

Туман полз рваными клочьями… Да и было ли это туманом? Скорее, пар или какая-то дымка, похожая на холодное дыхание притаившегося во тьме великана. Великана по имени Смерть… Майк попятился. Десятки, если не сотни злых взглядов ощупывали из темноты его фигуру, примеряясь, в какое бы место запустить свои когти.

В какой-то момент он не выдержал и побежал.

Никто не затопал за ним следом — невидимая кошка игралась со своей испуганной мышкой, упиваясь каждой секундой ее страданий.

Может быть, они и питались его страхом — Майк сильно подозревал, что так оно и есть.

На подкашивающихся ногах он добежал до машины, дернул дверцу на себя, плюхнулся на сиденье, но страх не отпустил его, а стал только еще сильнее.

Надо было бежать.

— Убираемся отсюда, быстро! — выпалил он, задыхаясь.

— Майк, что происходит? — грозно посмотрела на него Сэлли. Ночное приключение нравилось ей все меньше. Она не могла позволить себе признаться в собственном страхе и поэтому злилась на брата.

— Мы должны немедленно попасть домой! — выкрикнул он, всматриваясь в туман: рядом уже враги или еще далеко?

Он не видел ничего, но все же ощущал их близость — и в движении странного тумана, и в холоде, вливающемся через приоткрытые окна. Теперь невидимые карлики окружили машину со всех сторон и подходили все ближе. «Еще секунда — и будет поздно!» — понял он. Сердце колотилось как безумное. Кольцо вокруг них замкнулось, теперь можно было рассчитывать только на прорыв. «Лишь бы они снова не заглушили мотор, как тогда, с моим мотоциклом!» — подумал Майк и тут же проклял себя за эту мысль. Рука Сэлли повернула ключ зажигания — но привычный звук не раздался.

Автомобиль был мертв.

— Что за черт! — нахмурилась Сэлли, дергая ключ; ее голос был встревожен.

Майк сглотнул. Рассчитывать больше было не на что. Оставалось сидеть и ждать, пока эти твари не заберут их всех голыми руками. Он поискал взглядом что-нибудь тяжелое, но ничего не нашел. Сэлли обычно не нуждалась в таких предметах.

— Майк, что случилось? — голос девушки звучал нетерпеливо и испуганно.

Кто-то крался вдоль машины — теперь заметить это можно было и без всякой обостренной чувствительности.

Туман — или пар — сгущался, закрывая дорогу со всех сторон. Грузовичок Реджи растаял в этой «дымовой завесе».

Ловушка захлопнулась. Кошке осталось только подойти и выгрести своих мышей лапой.

Сэлли и Сюзи притихли. Им стало совсем страшно. Майк на заднем сиденье молча кусал нижнюю губу. Враг специально оттягивал атаку, стараясь вымотать их как можно больше.

Неожиданно дверца дернулась.

— Не открывай дверь! — отчаянно вскрикнул Майк, но было уже поздно: в машину влезла коричневая лапа, и карлик начал протискиваться внутрь.

Девушки завизжали, Сэлли попробовала закрыть оконное стекло, но остановить карликов уже ничто не могло — живой лавиной они хлынули внутрь.

Визг, хриплое дыхание карликов, шум борьбы — на переднем сиденье образовалась свалка.

Майк сидел ни жив ни мертв, когда один из карликов перелез к нему и потянулся к горлу сморщенными коричневыми лапами. Прикосновение вывело Майка из оцепенения, он уперся во врага руками и принялся энергично отталкивать от себя.

Карлик был силен — удивительно силен для своих небольших габаритов. Майк ощутил сильный толчок, ударился головой о заднее стекло, попробовал оттолкнуть своего противника — и снова отлетел назад.

Ему пришлось отбиваться от карлика изо всех сил — но их не хватало. Карлик молотил его головой о стекло со страшной силой.

В пылу схватки Майк сумел различить только то, что крик девушек несколько утих, стал более сдавленным; затем вдруг завелся мотор. «Фольксваген» тронулся с места. Можно было не сомневаться, что он направляется к кладбищу.

Карлик ударил Майка о стекло еще раз — у мальчишки уже не было сил сопротивляться. Он чувствовал, что еще секунда — и сознание уйдет, может быть, навсегда… Он уже почти не чувствовал ударов, как перестал ощущать и боль. Удар… еще удар…

Стекло треснуло, не выдержав столь сильного натиска, и Майк вылетел из машины на полном ходу. Тело мальчишки гулко ударилось о дорогу, и мир для него померк…

* * *

«…Неужели это был только сон? — все еще не мог прийти в себя Джоди. — Страшно…»

Он огляделся вокруг и вдруг ощутил новый приступ тревоги. На этот раз он боялся не за себя.

«Майк! Что с ним?»

На какую-то секунду перед его глазами возникла картина: свалка человеческих тел вперемешку с карликами. Где-то среди них был Майк, и ему приходилось туго…

Изображение исчезло так же внезапно, как и появилось. «Снова сон, — подумал Джоди. — Я засыпаю… Мне надо отдохнуть. Давно пора…» Он закрыл глаза и устроился в кресле поудобнее. «А что если они только и ждут того момента, когда я засну? Войдут, подкрадутся, схватят… Нет, этот сон был не просто сном. Это — предупреждение. Будь начеку, Джоди!» Он попробовал отогнать опутавшее его оцепенение, но не смог. Мысли снова начали расплываться, тяжелые веки непроизвольно опустились.

«Я не должен спать… Или мне все же лучше лечь в кровать и выспаться по-человечески? Без отдыха тоже нельзя… Но они… они могут прийти…»

Мысли текли все более вяло. «Джоди, не спи… подумай о Майке… ему нужна помощь!» — бился где-то в глубине сознания тоненький голосок. «Майк… Я хочу спать… спать…» Глаза закрылись окончательно, и Джоди снова начал куда-то проваливаться. Падение перешло в плавный полет, темнота окутала его и стала убаюкивать. Некоторое время Джоди еще пробовал с ней бороться, но быстро сдался, и сон вступил в свои права.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс.
Комментарии