Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева

Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева

Читать онлайн Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
Перейти на страницу:
Мы вынырнули в ночную тьму: каждый сжимал в руках пузырек с горючим зельем. Я теперь могла приправить его магией. Наверное, гореть будет только лучше. Но пока не стоит показывать хоть кому-то мою силу. Конечно, не имею в виду Мишеля и Тима, только мало ли кого мы встретим на пути?

Снаружи казалось, что в замке ничего не произошло. Так же горел свет в окнах, больше не было никаких криков.

– Здесь есть черный ход, – шепнул мне Мишель, – за нами.

Надо же! Хотя логично предположить: замок огромный, и у нас не было возможности обшарить все его углы.

Оказалось, что за невысоким ограждением скрывается двор с хозяйственными постройками. Мы тихонько проскользнули туда, и парни уверенно повели меня к невысокой дверце. Видимо, для работников замка. Та была не заперта, и мгновение спустя мы уже шагнули в теплое помещение, где пахло сдобными булочками. Увы… Последние приметы нашего мирного обучения.

Мишель шел первым. Как я и предполагала, короткий коридор вывел нас на кухню. Здесь все было перевернуто вверх дном. Два подноса стояли пустыми, а один накренился набок, и булки попадали на пол. Видимо, большинство студентов бунтовщики застали за ужином, который мы с Рейном по привычке пропустили. Где же ты, Рейн…

– Эй, студенты, – раздался тихий шепот, и к нам шмыгнула тень. – Уходите, пока вас не видели!

– Миссис Донски, – Мишель узнал одну из кухарок первым. – Что произошло?

Бледная заплаканная женщина огляделась по сторонам и продолжила шепотом:

– Третьекурсники устроили бунт. Напали на младших, прямо здесь. И у них… У них была магия! Не понимаю откуда. Это безумие какое-то!

Магия… Проснулась после волны, как у нас? Или же у мятежников есть магические инъекции? Похоже, мы имеем дело с такими же одураченными студентами, каким стал Лиам Дорсет. Теми, кто верит, будто магия может все.

– Спрячьтесь хорошенько, – посоветовал кухарке Тим. – А мы разведаем обстановку.

– Не ходите, дети! – воспротивилась та, а парни только заулыбались от такого обращения. – Там опасно!

– Мы опаснее, – заверил ее Мишель. – Идем, Мелли.

И мы, пригибаясь, двинулись дальше. Это походило на какой-то сон! Мы втроем перебежками пробираемся по вмиг опустевшей академии. Тим говорил о лекционном зале, но вот туда нам точно пока не нужно. Там слишком много врагов! А нас пока мало.

– Сюда, – шепнул Мишель. – Отсюда кратчайший путь до библиотеки.

Да уж, преступникам вряд ли понадобятся книги… А вот нам, ввиду изменившихся условий, они очень даже пригодятся. Жаль, Бертран Борнелл не сможет помочь с поисками нужных заклинаний, но тут мы справимся и сами. Главное, добраться.

– Осторожно! – зашипел на нас Мишель, и мы с Тимом мгновенно замерли.

Впереди послышались голоса. Мы толкнули дверь в первую попавшуюся аудиторию. Только бы шли не сюда! Говоривших я не знала, однако слышала, как они ходят по этажу и открывают двери то в одну, то в другую аудиторию. Тим взглядом указал мне на шкаф, медленно, чтобы не скрипнула, открыл нижнюю дверцу. Шкаф был пуст, и, видимо, Тим об этом знал.

– Ложись, – шепнул он.

Я бы поспорила, но не тогда, когда нас в любое мгновение могут услышать, поэтому безропотно забралась внутрь, свернулась в клубок, и дверца закрылась. Как собираются прятаться сами парни, я не знала. Да и собираются ли?

– Смотри внимательнее! – послышался звонкий мальчишеский голос. – Нельзя никого упустить.

– Да смотрю я, – отвечала девушка.

Входная дверь скрипнула, открываясь. Я затаила дыхание.

– Видишь, нет никого, – произнесла девчонка. – Только зря бродим.

– Лучше побродить, чем потом получить неожиданные неприятности, – резко ответил ее спутник. – Идем дальше.

Дверь закрылась… Я подождала для верности и осторожно выбралась из своего укрытия. Мишель уже стоял рядом и протянул руку, помогая подняться. Тим же выскользнул к нам откуда-то из-за шкафов. Главное, что получилось!

– И все-таки как много студентов решилось на этот шаг, – тихо сказала я.

– Рано или поздно это бы произошло, – ответил Тим. – Я не про академию, но про страну. Люди, лишенные магии, и так долго терпели. Теперь не остановятся.

– Но при чем здесь академия? Не лучше ли было дождаться, пока купол опустится?

– Есть у меня мысль… – задумчиво пробормотал Мишель. – Я, конечно, надеюсь, что ошибаюсь, но… Если убить мага, его магии конец. А вдруг студенты хотят просто избавиться от купола? И для этого надо…

– Убить ректора Голда, – за него договорил брат.

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно! Это ведь так легко. Ради жизней своих студентов ректор сам отдастся в руки заговорщиков. И что потом? Его уничтожат? Нет, этого нельзя допустить!

– Библиотека, – напомнил Мишель. – Быстро!

И мы бросились вон из аудитории. Студенты, делавшие обыск, давно ушли, и в коридорах снова воцарилась тишина. Наши шаги в ней казались чем-то чужеродным. А дверь библиотеки была все ближе! Наконец я толкнула створку и медленно вошла внутрь. Здесь тоже мог кто-то поджидать. Но нет, лишь библиотекарь Борнелл появился передо мной.

– А, студенты! – хмыкнул он. – Выглядите помятыми. Что происходит? Целый день снаружи шумят, а я из-за этих сбоев магии лишен последних новостей.

– В академии переворот, профессор Борнелл! – кинулась я к нему. – Похитители магии заручились поддержкой студентов и захватили власть.

– А где Голд? – изумленно спросил тот.

– Мы не знаем. – Я покачала головой. – Это просто безумие какое-то!

– Согласен с вами, Мелани. Чем могу помочь?

– Дело в том, что у нас появилась магия, – почти шепотом сказал Мишель. – И мы бы хотели знать, как приготовить магическое зелье невидимости.

– А зачем вам зелье? – фыркнул библиотекарь. – Есть вполне работающее заклинание. «Аллеар санди». Направьте магические потоки в спираль, и…

– Мы ничего не понимаем в магии, – перебил его Тим.

– Студенты! – Борнелл воздел глаза к потолку. – Всему-то вас надо учить. Призываешь свою силу и закручиваешь ее, а потом произносишь магическую формулу. Попробуй!

Тим недоверчиво вытянул вперед руки. Над ними заплясали золотистые огоньки. Постепенно они действительно свились в спираль.

– Аллеар санди, – произнес Тим и исчез.

– Вот так, – довольно хмыкнул Борнелл. – Только помните, действие заклинания очень кратковременное и магозатратное. Послушайте, но, раз у вас появилась магия, может, вы окажете мне дружескую помощь? Хочу немного прогуляться. Не могли бы вы отсоединить мою привязку к этому месту?

– Но тогда ведь вы умрете! – ахнула я.

– Увы, не выйдет, но на какое-то время ослабею, да. Зато смогу вас проводить туда, где, скорее всего, держат оборону преподаватели. Ну так как, студентики? Дадите мне прогуляться?

– Да, – решительно ответил Мишель.

– Подожди… – попыталась было я.

– Мелли, даже если библиотекарь Борнелл нам лжет, быть годами привязанным к библиотеке – это жестоко, ты так не считаешь? Это хуже тюрьмы!

– Как правильно сказано, – улыбнулся поэт. – Вы

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева.
Комментарии