Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева

Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева

Читать онлайн Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:
У меня к вам предложение, Дорсет.

– Какое? – хрипло спросил тот.

– Выпейте зелье, которое мы для вас приготовили, и я замолвлю за вас слово перед королем.

– Королем? – Лиам рассмеялся. – Наивные! Вы думаете, он еще жив?

– Ах ты… – Вилл кинулся на Лиама, но Тим перехватил его и оттащил в сторону. А я заметила, как помрачнело лицо Рейна. Все мы надеялись, что с нашими близкими не случилось ничего дурного. Увы, надежда становилась все более призрачной…

– Я не стану пить ваше варево! – заявил брат Эви. – Даже если будете пытать.

– Не будем, – заверил Голд. – Парни, держите его!

Лиам дернулся, но что он мог против сразу пятерых парней? Не считая ректора. Рейн и Клеменс скрутили его так, что наш враг едва мог пошевелиться. Тим достал записывающий коробок, а его брат принялся разжимать Лиаму зубы. Похоже, придется использовать тот же метод, что и с Биллинсом. Но ректор был более изобретателен.

– Зажмите ему нос, Вилл, – попросил он принца.

Тот исполнил требуемое. Лиам терпел, сколько мог, а затем все-таки жадно глотнул воздух – вместе с зельем «Болтушка». Закашлялся, попытался выплюнуть, только кто позволит? Мы ждали. Взгляд преступника стал стеклянным, затуманенным. Он посмотрел на нас так, будто впервые видел.

– Ты записываешь? – спросил ректор у Тима.

– Да, – ответил тот, открывая коробок.

– Назови свое имя! – потребовал дракон, глядя Дорсету в глаза.

– Лиам Дорсет, – произнес тот. – Вы же и так знаете, ректор Голд.

– Кто помог тебе бежать из подвала, Лиам?

– Я не могу…

Лиам скривился, будто вот-вот заплачет.

– Повторяю: кто помог тебе бежать из подвала?

– Профессор Шарлотта Дафнер.

Наш преподаватель психологии! С ума сойти! Я едва удержалась на ногах. Хотелось немедленно присесть куда-нибудь, потому что ответ ошеломил, придавил словно каменной плитой. О боги…

Ректор Голд помрачнел.

– Что ты знаешь о похитителях магии? Кто отдавал тебе приказы? – спросил он.

– Леди Шарлотта, – тихо ответил Лиам. – Еще когда я учился здесь, она предложила мне магию.

– Что происходит с силой, которую вы отбираете?

– Мы используем ее, чтобы на некоторый срок обрести магию.

– Как?

– Инъекции… У меня были, не осталось. Вы меня теперь казните, да? Ректор, я ведь уважал вас! А вы… Вы ведь тоже могли бы дать нам магию.

– Я дал вам больше! – рявкнул дракон. – Навыки, как жить без нее! Кто еще из профессоров замешан?

– Я не знаю, только леди Шарлотта. Прошу…

– Рейн, Клеменс, помогите мне проводить Дорсета в надежное место, – устало сказал дракон. – Остальные пусть нас подождут, вернусь – и поговорим. За мной!

Рейн и Лем подхватили Лиама под руки. После действия зелья он почти не упирался. Из коридора какое-то время слышался его плаксивый голос: Лиам обвинял Голда, что тот не делился магией со студентами и не делал ничего, чтобы хоть как-то облегчить их участь.

– С ума сойти, – произнес Тим, пряча свой «волшебный» коробок.

– Так и знал, что магию они просто присвоили! – воскликнул Вильгельм. – Ничтожества! Вот найду их и…

– Что? – спросил Мишель. – Что ты им сделаешь? Вся проблема этой страны в том, что ею правят маги. Правит сила. А мы для властей – что для прошлых, что для нынешних – просто мусор под ногами.

– Неправда! Король…

– Королю плевать на нас, – добавил Тим. – Ни работы, ни брака, ни хотя бы уважения. Мы не заслуживаем ничего.

Мы с Алденом пристыженно молчали. Я-то знала, что Вилл – будущий король нашей страны, а Ал… Алден сам был таким же совсем недавно.

– Ну и пусть! – воскликнула вдруг Эвелина. – Разве все упирается в магию? Упирается во власть? Нет, не только король виноват. А как назвать родителей, которые отказываются от ребенка лишь потому, что у него не проснулась сила? Парней и девушек, которые боятся выходить замуж или жениться на человеке без магии, будто это заразно? Да, это сообщество похитителей чужой силы ужасно! Но оно все равно возникло бы рано или поздно, потому что никто не должен делить людей по этому признаку, слышите? Никто!

– Успокойся, – я легонько пожала руку подруги.

– Но разве я не права, Мелли?

– Права, – ответила я со вздохом. – Дело действительно не только во власти, но и в людях. Мои родители не смогли смириться, что я не маг, и перестали со мной разговаривать. И когда я входила в комнату, разговаривали так, будто меня там нет, не отвечая на вопросы, или просили уйти. Мои сестры меня ненавидят, потому что женихи обходят стороной из-за отсутствия у меня магии. Но это не значит, что кто-то имеет право забирать чужую силу, устраивать переворот, причинять боль. Это неправильно!

– Это ужасно… – тихо сказал Вильгельм. Я подошла к нему, пожала его ледяную ладонь. Мир принца продолжал рушиться, а он старался удержаться на обломках. Рейн справлялся лучше – у него изначально не было иллюзий. А Вилл… Я не знала, чем ему помочь.

– А у нас есть еще новости, – угрюмо сказал Мишель. – Только пусть сначала вернется ректор Голд, чтобы не повторяться.

Новости? Случилось что-то еще? Мне даже стало не по себе. О чем это он? К счастью, дракон и наши друзья уже появились в дверях.

– Мы надежно спрятали Дорсета, – сказал Голд. – Теперь только я, Рейн и Клеменс знают, где он. И, уверяю вас, оттуда не выберется!

– Лиам рассказал что-то еще? – спросила Эви.

– Увы, нет. Только то, что инъекция магии действует от часа до трех, в зависимости от мощи мага, у которого похитили силу. И что случаев было гораздо больше, чем представляют в столице. Я пока не задерживал Шарлотту, хочу за ней проследить. Вдруг выведет на кого-то еще.

– Но можно применить зелье, – сказал Алден.

– Да, можно, – согласился дракон. – Только… Лиам ведь пешка. Думаю, рассудок тех, кто на высшей ступени их сообщества, более защищен. Или же она может использовать яд, чтобы умереть и ничего нам не рассказывать. Давайте пару дней присмотрим за ней, а потом, если ничего не узнаем, применим зелье. Правда, до сих пор не понимаю, как немагическое варево переносит чужие вещи.

– Вот об этом мы и хотели рассказать, – потупился Мишель. – В первый раз мы с Тимом ничего не заметили, а сегодня… вот.

Он вытянул вперед руку, и над его ладонью заплясал слабый магический огонек.

– С ума сойти! – воскликнула я. – Но как?

– Обнуление, – тихо сказал Вилл. – То, о чем все время говорит воспитатель Эббот. Если при всплеске у магов пропала сила, то, получается, у немагов появилась. Точнее, начала появляться. Вот поэтому зелье и притягивает вещи – оно перестало быть немагическим, Тим и Мишель добавили туда силу. Неосознанно.

Мы переглянулись. Да, ситуация… Но я не чувствовала, чтобы

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец под дождем - Ольга Александровна Валентеева.
Комментарии