Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз

Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Реми в жизни не двигался так быстро. К моменту, когда она выкрикнула «двадцать пять», он ухитрился влезть в ванну. Обычно он ею не пользовался, предпочитая душ. Но не сегодня, не сегодня!

Пока ванна наполнялась водой, Джиллиан вошла в ванную, как делала это дома каждый день своей жизни.

— Тебе лучше лечь во весь рост. Ноги будут отдыхать, лежа на бортиках ванны.

— Лучше отойди в сторону, а то промокнешь. — Он смотрел ей прямо в глаза.

— Я этого ждала.

— Потом не говори, что тебя не предупредили.

Реми веселился так, как никогда в жизни. Он опустился на дно ванны и почувствовал, что вода омывает его со всех сторон. Громко втянул воздух, когда она, встав на колени, устроилась сбоку от него. Аромат ее духов напомнил ему момент, когда произошла авария и он поднял ее тело с водительского сиденья. За эти тридцать дней в его жизни произошли невероятные перемены.

Словно околдованный, он смотрел, как она наливает шампунь в свои женственные руки. И через секунду ее пальцы втирают гель в его мокрые волосы. Он закрыл глаза…

— Не останавливайся, — просил он.

— Но волосы пора ополаскивать. Я пойду за полотенцем.

Он поймал ее руку.

— Как насчет того, чтобы потереть шею? — Реми сел. — Клянусь, больше я ничего не попрошу. — Во всяком случае, сейчас.

— Я была бы счастлива подчиниться, но тогда мне нужны обе руки.

Реми поцеловал кончик каждого ее пальца. Только потом позволил ей уйти. Сквозь ресницы он наблюдал за ней.

— Не возись чересчур долго, а то еда остынет.

Он быстро справился с душем и завернулся в банный халат. Вытер волосы полотенцем, бросил его в сторону и пошел в свою спальню.

Джиллиан откинула покрывало, потом похлопала по матрасу, приглашая его.

— Иди и ложись.

Он сел, устроился поудобнее, а Джиллиан укрыла его ноги простыней.

— Могу ли я надеяться, что теперь каждый вечер будет такое обслуживание?

— Только когда особые условия. — Она даже не взглянула на него.

— Какие именно?

— Борьба с огнем. — Она достала из сумки большую, завернутую в фольгу тарелку.

— Ты думала, что я не вернусь? — Сердце застучало с бешеной скоростью.

— Иногда люди не возвращаются.

— Я не планирую никуда уезжать отсюда. Мне здесь хорошо. — Он начал есть.

— Когда все уехали на пожар, Мария была так спокойна…

— Она из Касереса, там у ее семьи ферма. Ничего нового для нее в этом нет.

— Я не знала, чего бы тебе захотелось выпить. — Джиллиан снова полезла в сумку. — Поэтому принесла сок и пиво. — Она поставила банки па стол возле кровати.

Он потянулся к пиву.

— Ты выпьешь виноградного сока, и мы поднимем тост за наше новое дело.

Реми поднял свою банку. Она подняла свою, чтобы чокнуться, но он покачал головой.

— Чтобы сделать все правильно, надо переплести руки. А потом ты выпьешь из моей банки, а я из твоей.

Джиллиан улыбнулась, подвинулась ближе к нему. Когда она опустила руку, он не мог больше сопротивляться. Реми поцеловал её губы, которые три недели назад довели его до экстаза.

Она чуть отодвинулась и встала, чтобы выпить сок.

— Тебе пора в постель. Нам завтра рано вставать, помнишь?

Он на шаг опередил ее.

— Шеф пожарных вечером присоединился к нам. Он сказал, что приедет в поместье завтра во второй половине дня. Это значит, мы можем спать. Оставайся сегодня у меня — прошептал он.

Она отвела глаза.

— Очень соблазнительное предложение. Но после такого изнурительного дня тебе нужно только спать. И больше ничего. Я заметила, что ты слишком много заботишься обо всем и о каждом. Сегодня, граф, я даю вам разрешение на отпуск от самого себя.

Джиллиан посмотрела на часы. Три тридцать. В четыре должен прибыть автобус. Она будет стоять перед амбаром, приветствовать каждого и представлять их Пако. Он повезет туристов на экскурсию по оливковым рощам. Потом они вернутся к мельничному дому, к tapas и выпивке. Этот пробный маршрут должен быть удачным. И не только для компании «Европа Ультимейт Турз», но и для Реми.

Специально для этого события Джиллиан купила безукоризненное платье. Черное, до колен, расширяющееся книзу. Высокий воротник, который украшен пуговицами и булавками. Рукава до локтей. Дополняли туалет черные лодочки на шпильках и прозрачные кружевные колготки.

Она высушила и уложила волосы. Теперь они волнами спадали к плечам. Первый раз со времени аварии она подкрасила глаза и выбрала для губ помаду густого алого цвета, подходившего к тону ее кожи.

Если уж быть правдивой, Джиллиан старалась безупречно выглядеть, чтобы сегодня вечером убить своего хозяина. Она даже по этому случаю купила новые духи с ароматом розы. И два раза коснулась надушенными подушечками пальцев кожи за ушами. Этого достаточно.

Не хватало одной детали. И, прежде чем выйти из комнаты, она приколола к правому плечу бейджик с брендом фирмы «Европа Ультимейт Турз». Пять недель она не носила этот фирменный знак.

Белая карточка сообщала, что Джиллиан Грей — лицо официальное. Сейчас ей было странно снова стать гидом. Реми во многом изменил ее.

Он стал ее жизнью…

Понимание этой простой истины поразило Джиллиан. Если бы она не попала в аварию, они бы никогда не встретились…

Она прошла через дом к парадной двери. Около входа стоял Реми с коробкой в руках. В официальном темно-голубом костюме, в галстуке с монограммой графов Гойо и в белоснежной рубашке, он был так красив, что у нее буквально заболело сердце.

Джиллиан не сводила с него глаз и не замечала, что с такой же жадностью он смотрит на нее. Ни один из них не сказал и слова. Будто сказанное вслух помешает безмолвной беседе. Она, сглотнув, смотрела, как он медленно открывает коробку и достает корсаж с розами густого алого цвета.

Как он догадался выбрать этот цвет? Реми никогда не переставал удивлять ее своей внимательностью. Они оба будто находились в каком-то невероятном сне. Его словно притянуло к ней. Он положил руку на ее плечо.

— Джиллиан… — У него дрогнул голос. — Я отвезу тебя.

— Я могу дойти пешком.

— Не сегодня вечером, — мрачно возразил он.

Когда он помогал ей сесть в машину, странное напряжение сковало их обоих. Не включая мотор, он гневно уставился на нее.

— Однажды я обвинил тебя в том, что ты прячешься в свою раковину.

Почему он вдруг об этом?..

— Неужели? Не помню. — Она вздохнула. — Реми? Знаешь, чего я хочу? — (Глаза у него напряженные, выжидающие.) — Я хочу, чтобы ты любил меня.

Казалось, здесь собрались все. Девочки Сорейи щеголяли в новых нарядах/Они были очаровательны. Джиллиан стрельнула взглядом в Реми. Она ужасно нервничала. Появился автобус. Никто не сообщил, сколько человек останется на генеральное открытие. А до него оставался один час.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз.
Комментарии