Сапфировое счастье - Патрисия Тэйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я рад, что тебе так здесь нравится. Вы с Заком можете приезжать сюда в любое время.
Она решительно помотала головой:
– Нет, когда мы уедем отсюда, мы уже не вернемся.
У него сжалось сердце.
– Почему, Нора? Почему ты не сможешь вернуться?
Она вылила остатки кофе в траву и ответила:
– Потому что, когда я начну давать показания, это займет много времени. И для нас может оказаться небезопасным возвращение сюда.
Брендон пытался найти способ немного успокоить ее.
– Я говорил с агентами. Существует мизерный шанс, что тебе вообще не придется давать показания. Этот документ является доказательством.
Она вздохнула:
– Как бы мне ни хотелось верить, что все кончится благополучно, существует Джимми, жаждущий мести. Он узнает, что я передала документ Агентству по борьбе с наркотиками, и захочет покарать меня.
– Я не позволю ему добраться до тебя и Зака, Нора. Вы оба очень дороги мне. – Брендон решил пойти дальше. – И ты не можешь отрицать того, что тоже испытываешь чувства ко мне.
Она попыталась отвести взгляд, а Брендон продолжал:
– Это правда, Нора. И ты должна верить, что мы все преодолеем. Вместе.
Их взгляды встретились, когда она поднесла руку к его лицу:
– О, Брендон, ты никогда не узнаешь, как много для меня значишь, но ты не можешь быть втянутым в мои проблемы.
– Ну, хорошо. У нас осталось так мало времени, так почему бы нам не насладиться тем, что мы находимся в самом прекрасном месте в мире? – Он дотронулся до ее щеки. – И ничто не должно нам мешать.
– О, Брендон, – вздохнула она.
Он заставил себя улыбнуться:
– Здесь только ты и я. В этом особенном месте. – Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Первый, второй поцелуй. Третий неожиданно стал настойчивым и жадным.
Нора наконец оттолкнула его, пытаясь обрести дыхание.
– Нет, я не могу изменить свое мнение. – Она выглядела растерянной. – Мне все равно придется уехать.
Брендон шагнул вперед, но она предостерегающе подняла руку:
– Не осложняй все еще больше. Не может быть такого, чтобы были только ты и я, а мечты об этом не добавят нам счастья.
Он знал, что она говорила неправду. Она тоже мечтала о будущем с ним.
– Значит, мы возвращаемся к делам?
– Я согласилась на то, чтобы побыть здесь из-за Зака. Забота о нем всегда была для меня на первом месте.
– Зак и моя забота тоже. Как и ты.
– Тогда ты должен понять, что я не смогу вынести никакого давления сейчас. Мне надо думать только о том, как пережить все это.
Нора круто повернулась и стала торопливо подниматься на холм.
Вернувшись в коттедж, Брендон провел большую часть дня и вечера в разговорах по телефону со своим начальником, шерифом и с Бенджамином Матисом, федеральным обвинителем. В Агентстве изучили книгу учета и решили возбудить дело против Джимми Арчера. Но это было не так легко.
Брендон протянул телефон Норе:
– Матис хочет поговорить с тобой.
Нора произнесла в трубку:
– Да, мистер Матис. – Ей хотелось поскорее покончить с этим. Она должна была уехать от Брендона.
– Мисс Доннелли, нам нужно, чтобы вы приехали как можно скорее. Для вас нашли безопасное место. Есть кое-какие детали, которые необходимо обсудить до того, как мы передадим дело судье.
– Разумеется, мистер Матис. Когда я вам понадоблюсь?
Брендон пытливо посмотрел на нее. Ей пришлось отвернуться.
– Простите, повторите, пожалуйста.
– Я сказал, завтра.
– Если вы сможете обеспечить безопасность мне и моему сыну, я не возражаю.
Мистер Матис сообщил ей дополнительные детали об агенте и ее сопровождении. Она все записала, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме человека, которого любила, но с которым ей никогда не суждено было построить свою жизнь.
Наконец она протянула телефон Брендону:
– Похоже, что я освобожу тебя от своего присутствия уже завтра.
Он тяжело вздохнул:
– Нельзя сказать, чтобы это было полной неожиданностью, но я не думал, что так скоро.
– Так будет лучше, Брендон.
– Мы оба знаем, что это неправда, Нора. Разница в том, что ты не позволяешь мне вмешаться, чтобы помочь.
Она не могла отрицать этого, но ее горящее желанием тело выдавало ее.
– Позволь мне пройти через все это, Брендон. Мне достаточно трудно и без того, чтобы волноваться еще и за тебя.
– А ты считаешь, что я не буду волноваться за тебя?
– Я не должна больше думать об этом. Наверное, тебе следовало бы забыть, что я вообще приезжала сюда.
Нора увидела, как напрягся его подбородок.
– Конечно, это будет очень легко. Я просто забуду эти сверкающие глаза, губы, на которые мне больно смотреть. Это должно быть легко.
Он взволнованно развел руками и направился к двери.
Нора почувствовала, как ее охватывает паника. Она не могла позволить ему уйти вот так.
– Брендон! – воскликнула она.
Он остановился, и Нора бросилась в его объятия.
Без лишних слов он наклонил голову и прижался к ее губам. Страстное желание отразилось на его лице, когда он понес ее к камину и положил на плюшевый ковер.
Она протянула руки и коснулась кончиками пальцев его груди.
Дрожь пронзила Нору, когда она провела по ней ладонями. Она неистово срывала с него рубашку до тех пор, пока эта преграда не исчезла и она не соприкоснулась с его горячей кожей. Ее хлопчатобумажная майка оказалась на полу. Она придвинулась к нему и прижалась всем своим телом.
– Нора…
Услышав свое имя, произнесенное хриплым шепотом, она медленно открыла глаза и взглянула Брендону в лицо. Он лежал рядом с ней на мягком ковре, глядя на нее горящими глазами. Он взял ее лицо в свои ладони.
– Я хочу, чтобы ты до конца отдавала себе отчет в том, что делаешь.
У Норы бешено колотилось сердце, боль внизу живота мог унять только этот человек. Сейчас она не могла остановиться.
– Я хочу тебя, Брендон Рэнделл.
– Я тоже хочу заняться с тобой любовью, Нора. Он наклонил голову и снова жадно поцеловал ее. Потом стал покрывать поцелуями ее шею, отчего она почувствовала дрожь в позвоночнике.
– О, Брендон, – выдохнула она. – Заставь меня забыть…
Глава 11
Следующим утром перед рассветом Брендон, проснувшись, обнаружил, что находится в одиночестве перед почти погасшим камином. Он сел и оглядел погруженный в тишину дом.
Нора. Нет, она не могла уйти вот так. Он откинул одеяло, встал и натянул джинсы и рубашку. Затем заглянул в спальню и увидел, что Зак крепко спит, но Норы там не было.
В панике он подбежал к двери, распахнул ее и резко остановился, обнаружив Нору, прислонившуюся к перилам крыльца. Закутавшись в одеяло, она смотрела на долину.
Он с облегчением вздохнул при виде нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});