Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт

Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт

Читать онлайн Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 119
Перейти на страницу:

Джеймс опустил глаза:

— Нет, его еще не было. Первый урок в понедельник.

Ной стал серьезным на мгновение, и пожал плечами:

— Эх, ты справишься. Метлы-это легко. Наклонись вперед, чтобы лететь и отклонись назад, чтобы остановиться. Влево и вправо на поворотах. Кусок пирога?

— Да, — согласился Тед — И все же из-за дождя и ветра лучше не будет. Ты наверное, даже не сможешь увидеть землю, очень туманно. Проще довериться своим кишкам.

— До тех пор, пока они будут внутри — кто-то сказал за столом. И грохот смеха прокатился по всему Большому Залу.

Джеймс скрестил руки и положил на них голову.

Поле для Квиддича было мокрым и грязным. Дождь лил как из ведра так, что землю под ногами не было видно, казалось, что туман окутал все. Джеймс промок в считанные минуты.

Джастин Кенелли, капитан Гриффиндора, входит на поле вместе со своей командой, перекрикиваясь между собой, стараясь крикнуть как можно громче через нескончаемую стену дождя.

— Квиддич не отменяется из-за дождя — заорал он — Некоторые матчи по Квиддичу происходили в такую погоду, и даже в погоду, которая была во много раз хуже.

Вы знаете, что в 1984 году Чемпионат Мира по Квиддичу был проведен во время тайфуна у берегов Япониии. Ловцы пролетели 60 миль в погоне за снитчем через ураганные ветра. По сравнению с ними, жтот дождь — маленький ручеек. Идеальная погода для пробных испытаний.

Кенелли остановился и повернулся к центру поля, дождь стекал с кончика носа, и лился по подбородку.

У его ног стоял огромный чемодан для игры в Квиддич, и длинная вереница метел, аккуратно лежащих на мокрой траве. Джеймс увидел, что большинство всех метел были Нимбусы 2000, на которых еще можно было летать, но это были устаревшие модели. Летать на них было немного легче. Но, если бы ему сказали лететь на новой Молнии, то он был уверен, что врезался бы в дерево на скорости 100 миль.

На противоположном конце поля Джеймс увидел сборную команды Когтеврана. Он не мог узнать никого из них через непроницаемую стену дождя и тумана.

— Ну хорошо-закричал Кенелли — Первый курс — вы будете первыми. Мне сказали, что у некоторых из вас еще не было первого урока полетов на метле, но благодаря новым правилам, нет никаких причин, по которым вы не можете поднять руку над метлой и сказать ей «вверх». Давайте посмотрим, на что вы способны, прежде чем мы приступим к отбору в команду. Не думайте о трюках и переворотах, давайте мы просто посмотрим, можете ли вы перемещаться в воздухе, не врезаясь друг в друга.

Джейм почувствовал напряжение в желудке. Он надеялся, что сначала посмотрит за тренировкой старших школьников. Теперь, кгда он собирался подняться на свою первую метлу, он пожалел, что не уделял должного внимания действиям и перемещениям игроков во время матча, вместо этого, он наблюдал за эффектными трюками и уворотами от Бладжера.

Остальные первокурсники уже робко шли вперед, вставали рядом с метлами, протягивали руки, чтобы вызвать их. Джеймс заставил себя присоединиться к ним.

Он остановился рядом с метлой и уставился на нее. Сначала, она выглядела как кусок дерева с непонятной кистью на конце, но никак не на предмет, с помощью которого можно летать. Дождь стекал с промокшего наконечника.

Джеймс поднял руку над метлой.

— Вверх! — сказал он. Его голос казался таким тихим и невзрачным. Ничего не произошло. Он нервно сглотнул, вернулось все, чего он боялся, в горле застрял ком.

— Вверх! — приказал он снова.

Метла немного поднялась, а затем опустилась на траву с глухим стуком.

Джеймс оглянулся на других первогодок. Никто из них, казалось, не продвинулся дальше, чем он. Только одному из них улыбнулась удача.

Игроки постарше с интересом наблюдали, посмеиваясь и подталкивая друг друга. Ной поймал взгляд Джеймса и показал ему большой палец, ободряюще кивнув.

— Вверх! — в который раз сказал Джеймс, собрав всю свою волю в кулак. Метла снова поднялась и Джеймс поймал ее прежде, чем она снова упала на землю.

Довольно неплохо, подумал он. Он сделал большой вздох и перекинул ногу через метлу. Она плыла под ним неуверенно, едва поддерживая собственный вес.

Что-то пролетело мимо него.

— Так держать! — могло покааться, что Тед плакал, но это был дождь. Девочка, тоже первокурсница, по имени Батист немного пролетела вверх, но ее метла колебалась.

Затем, еще два первокурсника смогли подняться вверх. Один из них поскользнулся, когда садился на метлу, и оказался на метле вниз головой. Так он висел секунду или две, потом его руки соскользнули с мокрой метлы и он упал на землю. За этим последовал дружеский смех.

— По крайней мере, тебе удалось подняться, Кляйн! — сказал кто-то.

Джеймс сжал губы. Он схватил метлу настолько крепко, что костяшки пальцев побелели, затем он оттолкнулся от земли. Метла подпрыгивала и Джеймс увидел, как трава проносится под ним, тогда он снова стал снижаться. Его ноги не слушались и он старался сидеть ровно, снова пытаясь подняться. Метла описала дугу и летела вверх, набирая скорость, но Джеймс никак не мог сдерживать ее на одной высоте и лететь прямо. Его снова занесло, и поток воздуха от его метлы создал волну мутной воды. Крики одобрения раздались за его спиной. Он сосредоточился еще больше, затаил дыхание, он будто был одним целым с метлой и направился в сторону когтевранцев, которые наблюдали за ним.

«Вверх! — отчаянно думал он — вверх, вверх, вверх!»

И тут, он вспомнил совет Ноя за ужином: наклониться вперед, чтобы лететь, отклониться назад, чтобы затормозить. Он понял, что делать с метлой, пытаясь сделать ее сговорчивей, но он не знал как. Если он наклонится вперед, здравый смысл подсказывал ему, что он вспашет носом землю. Когтевранцы начали разбегаться, когда увидели, как он приближается. Их вех оповестили о непредвиденных обстоятельствах. Но это никак не могло помочь Джеймсу. Наконец, отчаявшись, Джеймс поступил вопреки собственной логике, поднял ноги и наклонился вперед, как только мог.

Чувство скорости было шокирующим, когда метла полетела вперед. Туман и дождь жалили лицо Джеймса, словно рой пчел, трава под ним стала размытым грязно-зеленым пятном. Но он не летел вверх, он летел вниз, к земле. Он услышал крики и возгласы, когда он летел мимо Когтевранцев. Они разбежались, чтобы скрыться с его пути.

Джеймс все еще набирал скорость, когда наклонился вперед. Впереди он увидел трибуны, которые заполнили собой все, что он смог бы увидеть, они были слишком близко. Джеймс попытался увернуться, направив метлу в сторону. Он почувствовал себя немного лучше, но этого было недостаточно.

«Вверх!» — думал он, яростно, ему срочно нужно было подняться!

Наконец, за неимением лучшей идеи, он откинулся назад, потянув метлу на себя так сильно, как только мог. Метла ответил мгновенно и с огромной силой совершила крутой подъем. Трибуны остались позади. Ряды сидений и вывески мерцали сзади, и уступили место огромному, серому небу. Казалось, что время остановилось, несмотря на воздух и дождь, который резал его. Джемс рискнул повернуться и посмотреть, что творится за его спиной. Поле для Квиддича было похоже на почтовую марку, еле заметную через гущу облаков и тумана.

Джеймс ахнул, вдыхая ветер и дождь, паника охватила его, словно когти гигантского чудовища. Он все еще был наверху. Большие серые плиты облаков давили на него, пугали шокирующей темнотой и холодом.

Джеймс толкнул вниз метлу снова, стиснув зубы, подавляя крик ужаса. Он почувствовал, что метла дернулась, до тошноты, почти отбросив его прочь. Он, казалось, не мог заставить ее делать что-нибудь другое, чем заставить резко менять высоту. Джеймс потерял ориентацию в пространстве. Вокруг были плотные облака и лил дождь. Попасть с первого раза в гриффиндорскую команду по квидичу, казалось, гораздо менее важно, чем просто спуститься обеими ногами обратно на землю. Он не мог оценить, как быстро он летит и в каком направлении. Ветер и туман, били ему в лицо, его глаза слезились. Вдруг, появились другие фигуры.

Они вокруг него. Он услышал отдаленные крики. Одна из фигур подлетела под углом к нему, и Джеймс был потрясен, увидев Зейна на метле, его лицо было как мел белым, а его светлые волосы трепал ветер. Он махнул Джеймсу рукой, но Джеймс не мог понять смысл его жестов.

— Следуйте за мной!» прокричал Зейн сквозь ветер, когда он проносился мимо него.

Остальные с тревого смотрели на Джеймса. Он увидел Теда и Дженифер, из Когтеврана. Они наблюдали за ним. Тед звал на помощь, указывая на Джеймса, но никто не мог разобрать его знаков. Он сосредоточился на направлении, в котором летел Зейн. Дождь снова будто разрезал его лицо, и Джеймс потерял Зейна из виду. Он был шокирован ударами холодного воздуха, не понимал, куда летит, а затем земля разверзлась под Джеймсом…

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт.
Комментарии