Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна шепчущей мумии - Роберт Артур

Тайна шепчущей мумии - Роберт Артур

Читать онлайн Тайна шепчущей мумии - Роберт Артур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Профессор Фримен начал пилить.

– Мой отец описал в письме, которое должно было быть послано мне в случае, если с ним что случится до того, как саркофаг попадет к нему. После его смерти я получил письмо… Я тогда еще учился в университете и изучал языки. Я тотчас же стал специализироваться на языках Среднего Востока, чтобы поехать потом в Египет и попытаться получить мумию из каирского музея. Это мне не удалось. И тут вы, профессор Ярбору, рассказываете мне полгода назад, что музей готов выслать вам мумию. Я полетел в Египет и установил, что до саркофага мне не добраться. Тогда я разработал точный план, основанный на том, что я внушаю богатому ливийцу мысль, что Ра-Оркон – основатель их рода. Я переоделся в бродячего нищего Сардона, владеющего искусством магии, и посетил дом Хамида – старшего, состоятельного ливийского торговца коврами. С моими знаниями языков мне было нетрудно говорить на разных восточных языках, когда якобы впал в транс. Я убедил Хамида из дома Хамидов так неопровержимо, что он отправил своего управляющего и своего сына привезти мумию назад – и даже выкрасть ее в случае необходимости. Вот на этом и строился мой план. Естественно, я был готов в любой момент сам украсть мумию и саркофаг, если мне не удастся завладеть ими другим способом. Но я хотел направить подозрение на дом Хамидов, если дело зайдет так далеко. Я знал, что посланец дома Хамидов будет не спеша готовиться к своей миссии, и был уверен, что он сначала придет к вам и будет просить у вас мумию и что вы отклоните его просьбу.

После всего этого, даже если я украду мумию, подозрение падет на дом Хамидов, а не на меня. Но я все еще надеялся, что мне не придется прибегать к столь крайним мерам. Я надеялся запугать вас, заставив мумию шептать. Я думал, вы начнете так нервничать, что захотите избавиться от мумии и саркофага и передоверите их мне, чтобы я смог изучить таинственный шепот мумии. Тогда бы я с полным комфортом, имея достаточно времени, вскрыл бы саркофаг, а потом отдал бы вам вашего драгоценного Ра-Оркона, вылеченного от дурной привычки шептать. Но вы уперлись, оказавшись несговорчивым. И к тому же заявили, что вам надо отпилить кусочек саркофага для ваших исследований. – вот тут-то я и испугался, ведь вы могли обнаружить скрытый тайник. Мне надо было действовать быстро, если я хотел добраться до тайника первым. И тогда я поручил профессиональным ворам украсть для меня Ра-Оркона. А потом… а-а, наконец-то!

Надпиленный кусок отломился. И все присутствующие увидели темную дыру в массивном деревянном основании саркофага.

– Я сразу подумал, что там пустота, – пробормотал профессор Ярбору, когда Фримен принялся ощупывать пальцами пергамент, засунутый в дыру.

– Я знаю, – заметил тот. – Поэтому мне и надо было действовать быстро, прежде чем ваше любопытство разгорится и вы начнете искать сами. Ну, давайте посмотрим, что обнаружил тогда мой отец, двадцать пять лет назад, в скудной египетской гробнице.

Он вытащил сверток в пергаментной бумаге. Довольно увесистый такой сверток. Осторожно положил его на пол и начал разворачивать. Когда он откинул последний слой пергамента, все ахнули, замерев. Струящийся жар синего, голубого, зеленого, оранжевого и красного, казалось, запылал на бетонном полу гаража.

– Драгоценные камни, – сказал профессор Ярбору с изумлением. – Украшения времен фараонов! Как ювелирная редкость они составляют целое состояние, а их ценность как предметов древнейшей старины безмерна.

– Ну, теперь вы понимаете, почему саркофаг так много значил для меня и почему я предпринял все, чтобы заполучить его, – вздохнул профессор Фримен. – Мой отец не рискнул забрать все камни с собой. Он взял только два или три и спрятал остальные тут. У меня всегда было чувство, что его убийство в Каире связано с тем, что при нем находилось несколько драгоценных камней, которые он, возможно, попытался продать.

Профессор Ярбору вдруг беспокойно заморгал.

– Вот сейчас у меня действительно есть теория, – сказал он. – Я имею в виду Ра-Оркона. Где он?

– Там, у стены. – Профессор Фримен показал в глубь гаража. – Он лежит в надежном месте под простынями.

– Благодарение небесам! – Профессор Ярбору облегченно вздохнул. – Моя теория… – Он прервал себя. – Нет, это успеется. Вы должны еще многое объяснить, Фримен. Во-первых, как вы устроили, что мумия шептала?

Профессор Фримен стоял с опущенными плечами. У него был вид человека, утратившего цель жизни.

– Отнесите украшения в дом, – сказал он. – Я вам все расскажу.

АЛЬФРЕД ХИЧКОК ХОЧЕТ ВСЕ ЗНАТЬ АБСОЛЮТНО ТОЧНО

Знаменитый режиссер Альфред Хичкок сидел в своем кабинете за письменным столом, выпустив только что из рук заключительную страничку ответа с описанием последнего приключения Трех Сыщиков – Тайны шепчущей мумии. Потом он взглянул поверх стола на Юпа, Боба и Пита. Все трое несколько смущенно заерзали на краешке стульев.

– Добротно сделано, неразлучная троица, ничего не скажешь, – буркнул он. – Однако от меня не ускользнуло, что не обошлось без кое-каких критических ситуаций, прежде чем дело увенчалось успехом.

Кое-каких критических ситуаций? Пит задохнулся при одном воспоминании о своей прогулке в саркофаге. Круглое же лицо Юпа, напротив, выглядело очень довольным. Теперь-то все уже было позади!

– Да, это так, – согласился он. – Сэр, вы согласны взять на себя хлопоты, чтобы напечатать этот отчет?

– Именно это я и намереваюсь сделать, – подтвердил мистер Хичкок. – Но сначала пройдемся по некоторым пунктам, которые требуют более пристального внимания.

– Я что-то забыл? – спросил обеспокоенный Боб. В конце концов ответственность за последовательное изложение хроники событий без малейших пропусков и отступлений лежала на нем.

– Речь идет о некоторых неясностях, – сказал Альфред Хичкок. – Это не вина, тем более что сухие уточнения в полном драматического напряжения повествовании будут только докучать читателю. Однако мне они интересны.

– Да, пожалуйста, – сказал Боб.

– Подожди-ка… – Мистер Хичкок соединил кончики пальцев. – Я думаю, исходные позиции мне ясны. Двадцать пять лет назад мой друг профессор Ярбору нашел гробницу Ра-Оркона. Одновременно с этим Алеф Фримен, отец профессора Фримена, обнаружил, что в саркофаге мумии спрятаны несметные богатства в виде драгоценных камней. Он решил присвоить их себе. Но прежде чем он сумел осуществить свой замысел, его убили, однако он сообщил о своей тайне сыну, и тот сделал целью своей жизни отыскать эти бесценные сокровища.

– Да, так оно и было, – ответил Боб. – Профессор Ярбору развил даже теорию, почему Ра-Оркона захоронили так скромно и в потайном месте, положив в гробницу только кота. В те времена было много грабителей, разорявших гробницы фараонов в поисках ценных дорогих предметов, которые клали обычно в могилу. Близкие Ра-Оркона надеялись обмануть воров, создав видимость, что искать в его могиле нечего, – на самом же деле царь забрал все свои драгоценности с собой.

– Звучит весьма убедительно, – произнес знаменитый режиссер. – Ну, а теперь дайте продолжу я. Профессор Фримен переоделся магом Сардоном и выдумал фантастическую историю, чтобы впутать в это дело дом Хамидов. Он действовал по своему плану, заметая собственные следы. Увидев фотографию кота миссис Сэлби и его поразительное сходство с четвероногим любимцем Ра-Оркона, он и его втянул в свою историю, чтобы она выглядела еще более правдоподобно. Потом он украл кота, перекрасил ему лапы и выпустил его в комнату Хамида.

Юп кивнул.

– Во всем этом он сам сознался.

– Следовательно, – продолжил Альфред Хичкок, – Ахмед и Хамид действовали, прилагая усилия заполучить мумию в конечном счете точно по плану Фримена. Фримен заставил мумию шептать и надеялся, что Ярбору в итоге отдаст ее ему. Так как из этого ничего не вышло, он нанял Джо и Гарри, чтобы те украли ее. И когда воры принесли ему одну мумию, он, конечно, бешено разозлился, потому что на самом деле ему нужен был лишь саркофаг.

– Именно так все и было, – сказал Боб. – И те двое притащили мумию как раз в тот момент, когда Юп, профессор Ярбору и я были у профессора Фримена и прослушивали магнитофонную запись шепота мумии. Мортон мог бы их увидеть, но он поставил машину на сто метров дальше по шоссе. И именно поэтому профессору Фримену понадобилось угощать нас тогда лимонадом – ему нужен был предлог, почему он так долго задержался. Используя момент, он тут же отправил воров за саркофагом, а нас держал, проводя эксперименты с прослушиванием, давая Джо и Гарри возможность выкрасть тем временем и саркофаг тоже. По его совету они замаскировались под Анубиса – бога с головой шакала – на тот случай, если им встретится Уилкинс.

– Он действовал, без сомнения, очень ловко, – признал Альфред Хичкок. – Но вы оба, Пит и Хамид, не теряли саркофаг из виду. Метод путешествия внутри него – это определенно нечто новенькое. Я хорошо представляю себе, Джонс-младший, как тебе потом удалось найти саркофаг. Но затем опять возникает загвоздка, которой я не могу понять. – Он наморщил лоб и посмотрел на мальчиков. Они даже съежились под его строгим взглядом.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна шепчущей мумии - Роберт Артур.
Комментарии