Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Бизнес » Маркетинг, PR, реклама » PR: 100 вопросов – 100 ответов - Коллектив авторов

PR: 100 вопросов – 100 ответов - Коллектив авторов

Читать онлайн PR: 100 вопросов – 100 ответов - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 93
Перейти на страницу:

“Все зависит от профиля фирмы, – полагает Елена Крекнина. – Но в широкой российской практике нужно знать только один язык – русский. Когда мне потребовалось дублировать материалы на английский и испанский языки, принятый на работу PR-специалист знал их, но по-русски писать не умел. Его релизы получались плохими, вялыми, скучными. Эксперты-переводчики указывали, что и в иностранных вариантах масса ошибок: от орфографических до стилистических. Тогда мы стали отдавать профессиональным переводчикам хорошо написанные по-русски тексты, те переводили их, согласуясь с реалиями иностранных языков, и… процесс пошел. Вывод: каждый должен заниматься свои делом”.

Всё субъективно

Что касается других требований, которые вероятные работодатели могут предъявить молодому PR-специалисту, то их, по мнению экспертов, великое множество, и все они неоднозначны. Так, большинство сочло существенным умение ориентироваться в потоке информации и владение грамотной устной и письменной речью. “ Пиарщик – это прежде всего коммуникатор, поэтому соискатель должен уметь собирать, обрабатывать и транслировать информацию, – утверждает Елена Цеплик. – Особенностям различных жанров можно быстро научить, если человек в принципе хорошо знает русский язык. При этом я подчеркиваю – нужно уметь и говорить (в разных ситуациях, на разные аудитории), и писать. Я всегда прошу соискателей показать мне собственноручно написанные тексты, независимо от формата и жанра, чтобы оценить, насколько они владеют письменной речью”.

Роман Масленников добавил сюда знание делового этикета. Евгения Синепол – культуру общения. " Остальному можно научить, – уверена она. – Этому учить просто нет времени”. Николай Терещенко счел необходимым упомянуть знание “основ маркетинга и коммуникаций (стратегии, позиционирование, психология восприятия, личный имидж)”. Николай Голыгин полагает, что « ”пиарщик” должен уметь толково рассказать о себе, на примерах нескольких реализованных проектов продемонстрировать знание различных PR-технологий. Прочее – отраслевая специфика”». Виктор Майклсон добавил “умение проводить исследования (например, мониторинг) ”.

Екатерина Чалова, Сергей Голубовский и Елена Крекнина уверены, что все зависит от направления деятельности, которой будет заниматься специалист. “Чемменьше штат пресс-службы, PR-подразделения, тем “универсальнее” должен быть сотрудник, тем больше различных навыков от него потребуется”, — поясняет первая. “Мои минимальные требования, – говорит второй, – касаются общей эрудиции, особенно в сфере PR, информации, коммуникации”.

“Если руководителю нужен спичрайтер, – полагает Елена Крекнина, – то будет востребовано умение писать хорошие речи и выступления (улавливать интонационный рисунок речи руководителя, манеру говорить, подстраиваться под характер членения текста на предложения, обогащать речь руководителя приемлемыми для его мышления образами, раскраска речи с помощью риторических приемов). Если нужен специалист по корпоративной культуре, потребуются принципиально другие навыки”.

Все субъективно и зависит от конкретного работодателя, уверены эксперты. “Я, например, могу попросить кандидата сходу за десять минут написать пресс-релиз на озвученную мною тему, – говорит Кирилл Ладыгин. – Мне важно услышать его вопросы, о чем они будут и будут ли вообще. Или попросить пошагово расписать процедуру организации пресс-конференции ”.

“Важный для меня навык – умение обращаться с компьютером, – утверждает Елена Цеплик. – Если соискатель этого не умеет, значит его грамотность и общая включенность в современный бизнес ниже минимума, необходимого для старта. Также очень важно умение располагать к себе людей: погасить конфликт, войти в закрытую дверь, аргументировать свою точку зрения в спорных вопросах, уметь не теряться и не привлекать излишнего внимания. Без этого работа в PR не станет успешной”.

Всегда и везде

Кроме всего прочего, эксперты сочли необходимым указать на то, что ожидают от претендента на работу стремления к самообразованию, обретению дополнительных знаний и навыков.

Лишь Николай Голыгин счел, что это “не является крайней необходимостью”. Однако отметил важность “постоянного общения в профессиональном сообществе”.

Остальные эксперты сошлись во мнении, что повышать квалификацию необходимо постоянно и всем вне зависимости от возраста и опыта. Евгения Синепол замечает, что это вообще естественный процесс в ходе работы. Сергей Голубовский добавляет: “PR – не механическое приложение знаний, а зачастую очень даже творческое их переосмысление". Дмитрий Гончаров уверен, что нужно “осваивать смежные профессии, постоянно участвовать в семинарах, конференциях и обмениваться опытом с коллегами".

“Молодые должны прожить в профессии необходимое время, пока скелет теории обрастет мясом практики, – добавляет Елена Крекнина. – А чему дополнительно учиться? Каждому – своему. Кому-то, возможно, следует подтянуть русский язык, кому-то разобраться с жанрами, кому-то придется учиться тщательности и внимательности. Почти всем – рациональной организации рабочего времени, работе с бюджетом, правилам общежития. Главное, чему нужно учиться, – честно оценивать самого себя. Признавать свои ошибки, отмечать слабые стороны и работать над собой".

Виктор Майклсон и Екатерина Чалова указывают, что учиться новому заставят просто особенности конкретных компаний. “В каждой организации свое видение рабочих процессов: как писать релизы, как оформлять новости на сайте, как проводить пресс-мероприятия, – поясняет первый. – Они не универсальны".

“Всего знать и уметь невозможно, – считает Кирилл Ладыгин. – Даже многоопытные пиарщики чего-то да не умеют. Многие знают о каких-то вещах теоретически, но не представляют себе всех нюансов их реализации на практике. Поэтому полноценные компании всегда находят средства и стремятся дообучить своих специалистов".

“Ни один вузовский преподаватель никогда не сможет дать студентам хотя бы примерную картину того, как работает бизнес, чем живет каждый день офис компании, как вписываться в эту самую жизнь и решать в ней свои профессиональные задачи?  – убеждена Елена Цеплик. – Это целое искусство, совершенно недоступное студенту. Поэтому каждый, кто приходит в компанию сразу со студенческой скамьи, будет долго учиться не только практическому приложению теоретических знаний, но и встраиваться в систему принятия решений в компании – это один из основных навыков, владение которым необходимо для успешной деятельности пиарщика".

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу PR: 100 вопросов – 100 ответов - Коллектив авторов.
Комментарии