Что, если мы поверим - Сара Шпринц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. – Я ответила не сразу. – Я уже давно хотела вам рассказать, но все как-то завертелось…
– Здорово, малыш! – Папа улыбался, но по его холодному взгляду я поняла, что на уме у него совсем другое. – Я не знал, что ты написала новую книгу.
Я со вздохом села за стол.
– Не написала.
– Погоди. – Лив уселась рядом со мной. – Они хотят опубликовать фанфик?
У моей старшей сестры отвисла челюсть, а от ее недоуменного взгляда мне захотелось закрыть лицо руками. Лив тоже когда-то бредила Скоттом и была единственной, кто прочел «Притворяясь» целиком. Мейзи была слишком маленькой для некоторых сцен, к тому же у нее были свои кумиры, чьих имен я не могла выговорить.
– У тебя получится совмещать это с учебой? – Мамин голос вырвал меня из раздумий. Как и у папы, в ее тоне было больше скепсиса, чем радости.
– Мама, я не могу без писательства! И я так давно об этом мечтала.
– Я помню, но сразу две книги?.. Это звучит больше, чем просто хобби вдобавок к учебе.
«Это и есть больше, чем просто хобби», – подумала я, но ничего не сказала. Я любила маму, но знала, что она меня не поймет. Да и вообще, понять может лишь тот, кто пишет сам или мечтает издать книгу. В нашей семье лишь у меня было творческое хобби, и я понимала, что мама и папа никогда не смогут меня понять.
Порой я жалела, что не могу быть как моя старшая сестра. После окончания школы Лив выучилась на кондитера и начала работать в пекарне, которой управляли родители ее будущего мужа. Со своим парнем Мэттом Лив познакомилась еще в школе, и с тех пор они вместе развивали магазинчик на нашей ферме. Под руководством Лив он стал любимым местом встреч молодежи из пригорода Ванкувера. А еще Лив завела инстаграм-аккаунт фермы Маккензи, который активно упоминали блогеры и региональные газеты. Папа и мама никогда этого не говорили, но я уверена, что они втайне мечтали, чтобы я избрала такой же плодотворный и скромный жизненный путь, что и моя старшая сестра.
В какой-то степени их можно понять, потому что работа Лив была потрясающей. Из всех дочерей Маккензи Лив крепче всех стояла на ногах. Человек дела, работающий не покладая рук. А еще Лив обладала удивительным чутьем, могла найти подход к любому, и всех постоянных клиентов знала по именам. Лучшая кандидатура в жены, так шутя называл ее Мэтт. Все и так давно ждали, когда кто-то из этих двоих наконец сделает предложение.
Иногда мне казалось, что я полная противоположность Лив. Жизнь в Чилливаке меня ограничивала. Я любила природу, и мне нравилось работать на ферме. Но только когда я знала, что скоро вернусь в большой город.
– Ты уверена, что это серьезное издательство?
– Мама, это «Магнолия», – ответила я, хоть и понимала, что ей это название ни о чем не говорит. – Одно из самых крупных издательств Америки! – Кажется, упоминание соседнего государства не произвело на нее впечатления, поэтому я поспешно добавила: – И я уже пообщалась с литературными агентствами, которые лучше меня разбираются в договорах.
– Литературные агентства? – перебил папа таким скептическим тоном, что я пожалела, что вообще завела этот разговор.
– Да, у большинства авторов есть литагенты, они ведут переговоры с издательствами.
– И берут за это деньги?
– Конечно.
По лицу папы легко было понять, что он об этом думает, но я не могла его упрекнуть. Когда я впервые услышала о такой системе, то отнеслась к ней с не меньшей долей скепсиса. При этом мне самой сложно даже заключить договор на подключение интернета. Для заключения сделки таких масштабов мне точно потребовалась бы помощь профессионалов.
– Они приглашают тебя в Нью-Йорк? Просто так?!
Я кивнула, и мои родители поменялись в лице. Я поняла, что при мысли о стоимости поездки они испытывают то же беспокойство, что и я. Пусть для «Магнолии» это не деньги, но для меня это ощутимая сумма, так что это приглашение оставляло неприятный осадок. Я чувствовала себя так, будто собираюсь продать свою душу. Или душу ни о чем не подозревающего Скотта. «Душу Скотта, которую ты выдумала», – утешала я свою совесть. Я не должна себя упрекать. Пусть я и знакома с ним в реальной жизни, вся эта история – только мое дело. Или нет?
– Да. Но я еще ничего не подписывала, – выпалила я. – Не беспокойтесь, я буду осторожной.
Папу не слишком убедили мои слова:
– Да, конечно. Не дай себя одурачить. Вокруг полно жуликов.
– Папа, «Магнолия» – серьезное издательство, – вступилась за меня Лив, положив руку под столом мне на колено.
Папа кивнул, не сводя с меня глаз. И вдруг в голубых глазах – таких же как у меня – блеснула озорная искорка. Папа покачал головой.
– Подумать только, моя дочка будет настоящей писательницей!
Я молча покраснела и с трудом кивнула, но про себя ответила:
Папа, я всегда была писательницей, хоть и без публикаций и контрактов.
Вы просто только сейчас это осознали.
ПРИТВОРЯЯСЬ
Автор hoplybooks
– Главный —
Скотт
– Если ты решишь ехать в Л.А., мы все берем на себя. Мои люди уже нашли парочку симпатичных вилл на холмах. Тебе понравится, Скотт, вот увидишь!
Гевин, человек из «Наско», сидит напротив меня и спокойно разделывается со стейком, а мне кусок в горло не лезет. Мы встретились в ресторане, где в меню не пишут цены. Лоб Тони покрыла испарина, но я понимаю, что он нервничает не потому, что еда нам не по карману. «Наско» платит за все. Тони переживает, потому что это самая серьезная сделка в его карьере менеджера.
– Мило с вашей стороны, спасибо, – отвечаю я с натужной улыбкой. – Но сейчас мне лучше всего в Ванкувере.
Канада – моя родина. И хотя мама сейчас живет в Калифорнии, я с трудом представляю себе переезд. Но если это и правда нужно для успеха, то я готов. На годик-другой, чтобы завести знакомства в музыкальной индустрии.
– Серьезно? – Гевин усмехается. – Подумай как следует. Лос-Анджелес упадет к твоим ногам, вот увидишь. Ты самый многообещающий исполнитель последних лет, и я сейчас не преувеличиваю. Эта фишка с маской… Просто гениально! Чья была идея?
– Общая, – отвечает Тони.
Его голос звучит выше, чем обычно. От его неуверенности я тоже чувствую себя смущенно, но стараюсь этого не показывать. За последнее время это уже четвертая встреча с