Три сыщика и ужас из глубины - Марко Зоннляйтнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из владельцев отеля и мужчина из киоска раздраженно расхаживали у пирса туда-сюда. Остальные тем временем выглядели еще более задумчивыми и напряженными. Саймон Петтенгилл как можно быстрее отошел от воды.
Когда трое детективов снова вошли в паб, в дальнем углу появился новый гость. Он сидел спиной к ним, накинув на голову капюшон, и читал газету. Трое мальчиков кивнули друг другу.
- Мы не можем продолжать! - крикнул Грейди, указывая на новичка. – Для начала нам всем нужно узнать, кто это?
- В чем-то вы правы, - возразил Боб. – Однако этого господина тоже пригласили мы, он присоединится к нашей беседе чуть позже.
- Хм, - хмыкнул Грейди, подозрительно глядя на незнакомца. Некоторые из присутствующих тоже бросали скептические взгляды в угол.
Три сыщика вышли на середину зала, и Юпитер снова взял слово.
- Небольшой эксперимент, дамы и господа, который мы только что провели, должен лишь подтвердить то, чему мы случайно стали свидетелями несколько ночей назад на Черном озере.
Первый детектив рассказал об их наблюдении на Галечном пляже, и Питер вкратце поведал о подслушанном разговоре, оставив в стороне упоминание одного из мужчин о картонном монстре. Присутствующие внимательно выслушали их.
- Итак, двое мужчин что-то искали на берегу озера или на его глубине, - подытожил Питер суть еще раз. - Но один из них остался на берегу, хотя другому он, по-видимому, совершенно не доверял. Он неоднократно сомневался в его словах, как я только что вам описал. Естественно, возникает вопрос, почему он не поехал с ним, а вместо этого они устроили это чрезвычайно яркое световой шоу. Озеро было спокойным, поблизости никого не было. Ответ очевиден: Человек на суше не осмеливался ступить в воду!
Поднялся ропот. Петтенгилл встревоженно огляделся, в то время как остальные, в свою очередь, вопросительно посмотрели на него.
- Хорошо, возможно, человеком на берегу был Саймон, - воскликнул Грейди. - Но какое это имеет отношение к монстру?
- Это был не я! – нервно возразил Петтенгилл.
Юпитер не стал вдаваться в подробности.
- Продолжение истории. Лодка, из которой подавали световые сигналы, находилась примерно в том месте, где вчера мы нашли на дне добычу разбойников, пойманных на озере четырнадцать лет назад.
В «Капитане Крюке» вмиг поднялся шум. Все изумленно переговаривались. Лишь немногие уже знали о том, что произошло вчера, шериф Ролинз, например, но для большинства это была совершенно новая информация.
- Вы хотите сказать, что нашли добычу тех парней? - крикнул Крис.
- Именно так, - кивнул Боб.
Питер резко повернулся к Петтенгиллу.
- Вы ведь помните эту историю, не так ли?
Саймон Петтенгилл вздрогнул.
- Н... нет, я... я здесь не так давно.
Этот человек лгал, это было ясно видно по его взгляду, но он все еще пытался выкрутиться, хотя было понятно, что он попался в ловушку.
- Ах да, - сказал Боб. – Вы приехали сюда всего два года назад, не так ли?
- Странно, - удивился третий детектив. - Почему человек, который панически боится воды, открывает свое дело именно в портовом городке?
- Это... тебя не касается.
Взгляды, устремленные на Петтенгилла, стали более задумчивыми и настороженными. Некоторые посетители переглядывались друг с другом.
-Я могу сказать вам, почему вы приехали сюда, мистер Петтенгилл, - снова взял слово Юпитер. - Вы хотели забрать добычу себе! Вы знали о сокровище и знали, где его искать. Вот почему вы здесь, в Хрустальной бухте!
- Нет, это совершенно... - Петтенгилл тяжело дышал, его взгляд беспокойно блуждал по залу. - Как ты смеешь обвинять меня в таких вещах!
- Но подождите, ребята, - вмешался Нед Лэнд. - Как Саймон или кто-либо еще могли узнать, где именно лежали эти драгоценности? Вы думаете, что бандиты тогда потопили свою добычу и зафиксировали местоположение по GPS, в то время как полиция висела у них на хвосте? У них наверняка были другие дела. Как вы вообще узнали, где искать?
Юпитер победоносно улыбнулся.
- Встречный вопрос: у кого из вас на борту есть эхолот?
- Эхолот?
- Да, именно! Электроакустический прибор для измерения глубины воды, обнаружения рыбы или исследования дна озера. Вы сами лучше нас знаете, что с ним делать.
Нерешительно протянулись вверх пять рук. Почти у всех рыбаков с Черного озера находилось подобное устройство на борту.
- В свое время бандиты, вероятно, могли только приблизительно определить, где они бросили добычу в озеро, - сказал Боб. – Опознавательные знаки, расчетные расстояния или что-то еще в этом роде, вероятно, служили им ориентирами. Но если у вас есть эта информация, вы можете использовать эхолот, чтобы найти на дне подходящие неровности. Например, необычную четырехугольную тень лодочного сундука, которому там не место.
- Они ведь потопили лодку? - крикнул Грейди. - Добыча была в лодочном сундуке?
Юпитер кивнул.
- Покидали в сундук все, что нашли на борту, эти вещи утяжелили его и он опустился на самое дно.
- Но... но даже мы, деревенские рыбаки, заподозрили бы неладное, если бы незнакомец целыми днями катался на лодке взад и вперед по озеру в определенном месте, - возразила дама из туристического бюро. - Мы все здесь знаем друг друга, и такие маневры привлекли бы наше внимание. Кто-нибудь помнит нечто подобное?
Женщина огляделась, но посетители отрицательно покачали головами.
- Вы совершенно правы. - Юпитер подождал мгновение, казалось, размышляя. - Я уверен, вы бы это заметили, мадам. Если бы... весь мир не искал монстра в Черном озере в течение двух последних дней!
Глава 17. Человек в капюшоне
Волнение это заявление вызвало огромное. Кто-то водил за нос всех жителей Хрустальной бухты? Ах да, что там Хрустальной бухты! Всю страну, весь мир! Монстр, который был просто отвлекающим маневром, чтобы на самом деле незаметно найти сундук с драгоценностями? Чудовищно!
- Итак, вы утверждаете, что цель этого поддельного монстра заключалась в том, чтобы одна из множества лодок могла переплыть озеро, а некто незаметно в это время мог искать лодочный ящик с помощью эхолота?
Лысый мужчина, стоящий у окна, который сдавал комнаты в Хрустальной бухте, смотрел