Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Больше не подруги - Энни Кэтрин

Больше не подруги - Энни Кэтрин

Читать онлайн Больше не подруги - Энни Кэтрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
Перейти на страницу:
мои подруги меня ненавидят, – это может означать, что я близка к успеху, но мне все равно плохо. Я хотела, чтобы они тоже радовались моим начинаниям, но они никогда ничего у меня не заказывали. Когда я прихожу на дни рождения их детей, я приношу им все бесплатно.

– Кстати об этом. Хотела подарить их дома, но забыла. – Я достаю из сумки коробку, перевязанную желтой лентой, и вручаю ее Мел. – С лимонной цедрой. Это мой новый вкус.

Мел берет коробку, развязывает ленту и снимает крышку. Под ней лежат восемь черных трюфелей с полосками белого шоколада и посыпкой из засахаренной лимонной цедры.

– За такие и умереть можно!

Она закидывает трюфель в рот.

– Тебе нужно открывать свою шоколадную лавку, я серьезно.

– К этому я и стремлюсь, но сначала нужно набрать клиентов, чтобы понять, получится ли.

– Ладно тебе! Получится, ты справишься.

Я пожимаю плечами. Справлюсь ли?

– Ты училась на факультете бизнеса и менеджмента. Пора использовать свои навыки для чего-то достойного.

У меня и степень бакалавра-то есть только потому, что родители заставили учиться, хотя я кричала и сопротивлялась. Или бакалавр, или женский монастырь. Если так подумать, родители мне помогли: я познакомилась с Максом, когда он проехался по моей ноге скейтбордом, торопясь на биологию. Он сломал мне палец и оставил след от колесиков на моих новеньких розовых конверсах. Начало не очень, но мое внимание он привлек. При виде него мое сердце трепетало, и очень скоро я по уши влюбилась. То, что я потеряла с ним девственность на ксероксе в учебной библиотеке, между полок с книгами по половому воспитанию и беременности, даже показалось мне подходящим.

Обычно люди поражаются тому, что я вышла замуж за гинеколога, мол, я должна расстраиваться, что он целыми днями смотрит на голых женщин. Насколько мне известно, это не единственное место, где можно смотреть на голых женщин. Я говорю, что он хотя бы получает за это деньги, а не тратит их ради мимолетного удовольствия.

– Ты же знаешь, чем я зарабатываю на жизнь? Могу помочь тебе найти замечательных инвесторов, и тогда тебе не придется мучиться с тратами на запуск.

– Серьезно? Щедрое предложение. Честно говоря, так далеко я не планировала.

– Милая, а бизнес-план у тебя есть?

Я указываю на свою голову.

– Все тут.

– Вот тебе первый шаг: перенеси это на бумагу, и тогда уже свяжись со мной. Я серьезно.

Я делаю глоток мартини. Надо, чтобы Мел переехала обратно в Спрингшир или я – в Нью-Йорк. Она и Эйвери – мои единственные настоящие подруги.

– Они принесут тебе успех. – Мел запихивает в рот еще трюфель. – И тебе нужны новые подруги. Конфеты просто отпад. Как можно не заказывать их каждую неделю? – Она машет рукой, привлекая внимание бармена. – Давай по шоту текилы?

– Только не после Великой Провальной Мексиканской Вечеринки. Текила оставила неприятное послевкусие. Буквально.

– Тогда виски. Виски крепкое, а ты сильна.

Я расправляю плечи. Я бы не назвала себя сильной.

Мел делает заказ и говорит бармену выставлять один шот за другим. Не успеваю я моргнуть, как передо мной оказывается целых три.

Я залпом выпиваю первый. Виски прожигает себе путь от горла до желудка. Я морщусь.

Мы заводим непринужденный разговор. Я спрашиваю, как ей Нью-Йорк и скучает ли она по детям, которые сейчас в колледже. Она в молодости вышла замуж и тогда же завела детей. Мы разговариваем и пьем, когда какой-то незнакомец касается ее плеча.

– Вы – Алехандра? – спрашивает он и опускает взгляд на экран своего телефона. – Вы похожи на девушку с фотографии.

Мел перехватывает мой взгляд и подмигивает.

– Чего ты так долго? Я уже подружилась с этой приятной женщиной, пока ждала тебя. – Она хлопает ресничками, а я хихикаю.

– Ой, я думал, мы договорились на восемь тридцать.

– Нет, мы договорились на пятнадцать минут девятого.

Мужчина оттягивает воротник и переносит вес с одной ноги на другую.

Я протягиваю ему руку.

– Я Кара.

– Смит, – говорит он и пожимает ее.

– Это твое имя?

– Да, и обещаю: фамилия у меня другая. – Он убирает руку.

– Смит Смит. Умно, – говорит Мел.

Я окидываю его взглядом. Высокий, подтянутый, приблизительно нашего возраста, в шевелюре видны седые волоски. Я смотрю на его обувь.

– Итак, Смит, из какого вы штата Среднего Запада?

Он смотрит на меня широко распахнутыми глазами.

– Из Висконсина. Откуда вы все это знаете? Дело в акценте?

– Просто угадала, – говорю я. – Что привело вас в Нью-Йорк?

– Работа.

– Вы работаете бухгалтером.

– А, я понял. Алехандра, вы рассказали своей новой подруге все обо мне.

– Виновна. – Мел смеется и бросает на меня взгляд, в котором читается: «Откуда ты все это знаешь?»

Я пожимаю плечами, мол, ничего такого. И как Мел вызволит нас из этой ситуации? И тут женщина, которая похожа на Мел, касается плеча Смита.

– Привет, ты Смит? – Он, удивленный, поворачивается к ней.

– Да, – неуверенно говорит он.

– Я Алехандра.

Смит непонятливо смотрит на нас, потом в его глазах мелькает осознание: он понял, что его разыграли.

Мел смеется и поворачивается к ним спиной. Я опрокидываю еще один шот, стараясь не засмеяться. Они уходят, и мы обе хохочем, как только они оказываются за пределами слышимости.

– Ой, Мел, я так по тебе скучала!

Мы чокаемся шотами.

– Милая, как ты его так быстро раскусила?

– У него ботинки Allen Edmonds. Про человека многое можно сказать по его обуви.

– Точно, я забыла, что у тебя есть шестое чувство, связанное с обувью. И что же обо мне говорят мои туфли?

Она вскидывает ноги.

– Туфли на танкетке. Ты разумна и осмысленна. Открытый носок говорит о том, что ты многограннее, чем может показаться на первый взгляд. Ты женщина из высших слоев, сделала себя сама, знаешь, чего хочешь, и не боишься этого добиваться.

Мел откидывает волосы в стиле Моники Геллер из «Друзей», как если бы кто-то похвалил ее организационные навыки.

– И ты поняла это по моей обуви? Не уверена, что это честно. Все-таки ты меня знаешь. – Мел осматривает бар. – Прочитай мне ее.

Она указывает на женщину в сапогах из змеиной кожи до колен, сбоку у которых белая застежка.

– Это уверенная и молодая женщина, которая не боится не соответствовать ожиданиям общества. – Я выдерживаю паузу, изучая ее. – Она так беспощадна, что вполне могла освежевать змею для своих сапог.

Мел поднимает шот.

– Ты никогда не перестаешь меня удивлять. Она работает в моей компании, и ты в точности ее описала.

– А-а.

– Я слышала, что она есть на сайте знакомств

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Больше не подруги - Энни Кэтрин.
Комментарии