Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Амара - Ричард Карл Лаймон

Амара - Ричард Карл Лаймон

Читать онлайн Амара - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 111
Перейти на страницу:
открыла бы эту дверь не раздумывая, и приняла незнакомца, который избавил бы ее от боли одиночества, без лишних слов и расспросов. И неважно, кем бы он был. Он стал бы для нее всем.

Глава 16

Бекерман смотрел, как луч фонарика пробивается через тускло освещенную комнату и освещает пару бледных ног. Девушка держала руку над промежностью. У нее отсутствовала челюсть, как будто кто-то отрубил его тесаком, прежде чем сделать то же самое с ее носом. Может, забрал их как сувениры?

- Тебя заводит, Гонсалес? - спросил он.

- А тебя это заводит? - Тот перевел луч на другую статую: обнаженного безрукого мужчину.

- Посмотри на это, а? Проклятые греки ничего не показывают на девушках, но у их парней всегда все висит на показ. По-твоему, это справедливо? А, Гонсалес?

Гонсалес не ответил. Он направил фонарик на другую статую, потом еще на одну.

Бекерман вдруг понял, что его напарник всерьез проводит тщательный осмотр помещения.

- Господи, Гонсалес, ты действительно думаешь, что здесь мог кто-то затаиться?

- В этой работе нельзя быть слишком осторожным.

- Осторожным, точно. Ты должен быть очень осторожен, чтобы не умереть от скуки. Ты новичок пока, посмотрю на тебя через пару лет.

Гонсалес осветил другую статую.

- Куинн погиб здесь прошлой ночью.

- Доказывает мою точку зрения. Парень умер от скуки. Заснул на лестнице.

- Думаешь, это смешно, Бекерман?

- Это не так смешно, как приступ диареи в борделе, но сойдет.

- Я не думаю, что это фу...

- Срань господня! - Бекерман схватил Гонсалеса за руку. - Этот двинулся!

- А? Что?

Бледный луч прыгал от статуи к статуе.

- Вот! Видишь?

- Где?

- Вот оно!

Гонсалес вырвал руку из хватки напарника и оттолкнул его.

- Ты думаешь, это смешно, парень?

- А разве нет? - рассмеялся Бекерман.

- Я набью тебе морду. - Он снова толкнул его.

- Эй, отвали. Ты что, шуток не понимаешь?

- Шутка? - Он замахнулся фонариком. – Сейчас я тебя рассмешу!

- Успокойся, парень. Ради всего святого. Ты хочешь... - Внезапно раздался грохот. - Что это было, черт возьми?

Гонсалес уже бежал к дверному проему.

- Подождите, черт возьми! - позвал Бекерман громким, хриплым шепотом. Он бросился за напарником и застал Гонсалеса застывшим в коридоре, пристально уставившимся в темноту с револьвером в руке.

- Эй, не кипиши, парень. Давай сохранять хладнокровие, действовать медленно и спокойно... и останемся в живых. Если сюда кто-то забрался, мы их задержим и вызовем копов. Без всяких выкрутасов, понял?

Гонсалес кивнул.

- Ладно, давайте посмотрим.

Они молча зашагали вперед. Подойдя к залу Каллахана, Бекерман увидел, что ограждение в дверном проеме сдвинуто. Он сам устанавливал его после предыдущего осмотра. Толкнув напарника локтем, он жестом указал ему на дверной проем. Гонсалес кивнул.

Присев у входа, Бекерман заглянул внутрь. Никого не было видно. Но крышка гроба мумии лежала на полу.

Раньше она закрывала гроб.

Он выпрямился.

- Я останусь здесь, - прошептал охранник. - Иди позвони в полицию.

- Забудь об этом, парень. Мы можем взять их.

- Делай то, что я сказал, хорошо?

- Черта с два, - пробормотал Гонсалес и бросился внутрь.

Бекерман выхватил револьвер и последовал за ним. Они включили фонарики и лихорадочно водили ими по сторонам. Странные тени метались по стенам, прыгали, извивались, как призрачные фигуры. Бекерман держал палец на спусковом крючке, едва не выстрелив в них.

Затем включился верхний свет. Беккерман осмотрел каждый угол, но никого не нашел. Гонсалес, державший руку на выключателе, нервно усмехнулся.

Они подошли к гробу и заглянули внутрь. Он был пуст.

- О, черт, - пробормотал Бекерман.

- Эй, парень, может, они ее переместили? Я имею в виду, музейщики положили ее в другое место, понимаешь? Спрятали.

- Ты оптимист, парень. Признай, мы облажались. Мумию сперли. Давай за дело. - Он бежал так быстро, как только позволяла его хромота. - Ты охраняй главный вход, а я проверю пожарный выход.

Они разделились. Бекерман побежал по коридору к пожарной двери в конце коридора. Он осторожно толкнул металлическую дверь, стараясь не издать ни звука. Несколько мгновений он прислушивался, не слыша ничего. Ступив на площадку, он тихонько закрыл за собой дверь.

Единственный свет давала тусклая лампочка над дверью. Отойдя в сторону, Бекерман посмотрел на лестницу, ведущую на третий этаж. Свет не проникал так далеко. Его напряженное волнение сменилось страхом.

Он поднял фонарик. Его большой палец лежал на кнопке выключения, но он не осмелился, просто не смог нажать на нее, застыв в оцепенении.

Такого чувства страха он не испытывал с детства, когда ребенком лежал в кровати, сжавшись от ужаса, и смотрел на черный проем шкафа. Это зияющее отверстие. Внутри шкафа ничего не было. Ничего опасного. Ничего, что могло бы навредить ему. Это можно было бы понять просто включив свет. Но чтобы включить свет, ему пришлось бы встать с кровати. Только он боялся, что если пошевелится, бугимен выпрыгнет, схватит его и выгрызет из него жизнь.

Опустив фонарик, охранник отвернулся, сделал два шага по лестнице, хотел оглянуться - просто чтобы убедиться, что ему ничего не угрожает - но не стал, потому что это было бы слишком похоже на то, чтобы снова заглянуть в тот шкаф.

Он начал медленно спускаться вниз. Лампа с лестничной площадке отбрасывала его огромную тень на стену впереди. Охранник нервничал, глядя на нее.

Что, если рядом со мной вдруг появится вторая тень?

Ты сходишь с ума, - сказал он себе.

Мужчина был

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амара - Ричард Карл Лаймон.
Комментарии