Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ледяной круг - Ольга Елисеева

Ледяной круг - Ольга Елисеева

Читать онлайн Ледяной круг - Ольга Елисеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 119
Перейти на страницу:

Астин разжала ладонь норлунга и почти бесшумно выскользнула в коридор. Почти! По мнению короля, она подняла невероятный грохот. Он видел, как девушка достигла входа в нишу, которую они только что покинули, и опустилась на пол. Процессия магов с каждой минутой приближалась. Вот первый занес ногу и споткнулся о распростертое на пороге тело.

— Смотрите! Здесь женщина! — воскликнул он. Остальные сгрудились вокруг него.

Внезапность нападения дала Арвену преимущество, на которое он рассчитывал. Трое упали сразу. Четвертого Астин с такой силой дернула за ногу, что маг растянулся на полу и, кажется, ударился головой о камень. Еще одного норлунг ткнул обломком меча в живот, и несчастный присел на корточки, удерживая окровавленными пальцами вылезшие кишки. Последнему король с силой вывернул руку назад и, приставив к горлу клинок, прорычал в самое ухо:

— Говори, собака, зачем я вам понадобился?

— Это знает только благочестивый Аль-Хазрад! — хрипел маг. — Не убивайте меня, я покажу вам выход.

— Конечно, покажешь! — рассмеялся Арвен. — А то я ненароком полосну тебя этим осколком по шее, век бриться не будешь!

Король протянул Астин руку, и девушка поднялась с пола.

— Если Бог даст мне жизни хоть на волосок дольше, чем рассчитали эти колдуны, — Арвен пнул ногой одного из лежавших на камне магов, — я подарю тебе торговые ворота с оборотом за год.

— Не надо, — тихо рассмеялась принцесса, не выпуская его ладони. — Я же не купчиха.

— Тогда, — еще тише прошептал король на ухо девушке, — я верну тебе твое слово выйти за меня замуж.

Они шли по коридору, сворачивая за своим ненадежным провожатым то в один, то в другой туннель. У Арвена не раз возникало чувство, что колдун морочит им голову, плутая в темном лабиринте. Астин с тревогой поглядывала на хромавшего рядом с ней короля, понимая, что, если силы оставят ее спутника, она не справится с магом. Наконец мрак подземелья начал сереть, далеко впереди забрезжил беловатый туман, явственно потянуло утренней сыростью. Сердце Арвена сжалось от тоскливого чувства — светало. У них почти не оставалось надежды выбраться из подвалов незаметно.

Лабиринт действительно вел к реке. У самого входа дежурила длинная черная лодка с низкими бортами. В ней, положив голову на скрещенные руки, спал перевозчик, одетый в такой же черный плащ с капюшоном, как и остальные маги. Астин не заметила, как провожатый чуть замедлил шаг и набрал в легкие воздуха. Могучая рука короля вовремя прикрыла ему рот.

— Помоги мне снять с него этот балахон, — бросил Арвен, когда принцесса повернулась к ним, испуганная предсмертным хрипом пленника.

Лодка слабо покачивалась на воде. Дремавший в ней «могильщик» вздрогнул, почувствовав, как его утлое суденышко осело и накренилось под тяжестью второго человека. Он ничего не успел увидеть, мощный удар обрушился на него сверху. Тело перевозчика грузно перевалилось за борт, и Арвен протянул спутнице руку.

— Сядь на корме и смотри, куда мы плывем, — сказал норлунг, укрепляя весла в уключинах.

Астин огляделась вокруг.

— Мы далеко за городом, — удивленно сказала она. — Это же вал!

Действительно, лабиринт вывел беглецов за земляные укрепления. Там Арн огибал столицу со стороны Капустного квартала, который вместе с огородами беднейших горожан тянулся чуть не до самой воды.

— Нам повезло, — кивнул Арвен. Он развернул лодку и вывел ее на середину реки.

Клубившийся над водой туман окрашивался первыми лучами солнца. Принцесса зябко поежилась и накинула себе на плечи какое-то тряпье, лежавшее на дне. Ее не смущало, что в хорошие времена этой рваниной протирали лавки. Она устало смотрела на короля, думая о том, выдержит ли он хоть час хорошей гребли.

ЧАСТЬ II

Глава 1

Король Беота Хаген Дагмарсон сидел в бывшей трапезной зале на втором этаже над галереей, ожидая утреннего доклада беотийского коменданта города. На лице владыки Плаймара было такое выражение, как будто он держал за щекой лягушку и из последних сил старался ее не выплюнуть.

Только что высокие ореховые двери захлопнулись за спиной Аль-Хазрада. Маг распекал короля больше получаса. На голову несчастного беотийца летели громы и молнии. Хагену припомнили и убийство его предками бескрылых драконов, некогда в изобилии обитавших близ Гандвика, и внезапную смерть старого государя. Очень некстати пришелся меч, брошенный вчера беотийцем Арвену. Хаген глотал оскорбления молча, с ненавистью разглядывая красное лицо мага, у которого едва пар не валил из ноздрей от негодования.

Аль-Хазрад напоминал королю легендарных фамильных чудовищ, и Хаген испытывал непреодолимое желание, по примеру предков, всадить ему в горло нож. Именно маг заставил его двинуть войска через Валантейн в самое сердце Арелата. Хотя король ничего не имел против похода на Лотеану: идея была выдержана в старых добрых беотийских традициях — но сейчас у него самого на востоке взбунтовались пограничные племена, и Хагена мутило при одной мысли о том, что в его отсутствие может полыхнуть все побережье Гандвика.

Поэтому, когда маг вышел, король почувствовал сильное облегчение, как будто в душной комнате распахнули окно. Через минуту адъютант, все это время проторчавший под дверью и вволю потешившийся унижением своего господина, бесстрастным голосом доложил о приходе капитана зигурдских лучников. Они слыли лучшими следопытами в Беоте.

— Твои ребята должны поймать бежавшего короля Арелата, — мрачно сказал Хаген, а про себя подумал: «Ищи ветра в поле!»

— Я уже получил распоряжение от благочестивого Аль-Хазрада, — ответил рыжий приземистый капитан, внимательно наблюдая за королем.

— Так вот, — продолжал владыка Плаймара, едва сдерживая гнев по поводу того, что маг напрямую отдает приказания его людям. — Ты будешь искать Львиного Зева долго и тщательно, как только сможешь. И если случится, что твои молодцы потеряют след… — Хаген помедлил. — Я не стану особенно сердиться. Ты меня понял?

Капитан кивнул и, молча поклонившись, вышел из комнаты.

Черная лодка «могильщиков» бесшумно скользила по гладкой утренней реке, покрытой густым туманом. Беглецы обогнули город с юго-востока, наблюдая последние очаги страшного пожара. С воды была видна почерневшая в огне Лебединая башня. Сердце Арвена кольнуло при мысли о том, что могло стать с ее прекрасными обитательницами.

— Все твои бабы разбежались, — зло сказала Астин, указавшая в сторону дворцового сада. В ее раздраженном голосе послышались нотки, приятно удивившие короля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ледяной круг - Ольга Елисеева.
Комментарии