Хрустальная колыбель - Сергей Юрьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да! Он хотел. Ведь это уже было, и он всё потерял, а значит — надо лишь вернуть то, что по праву принадлежит ему. И ради этого можно пройти несчетное количество раз сквозь боль, унижение, смерть, бездну небытия…
— Тогда слушай меня, Хаффи. Слушай и запоминай. — Кабатчик смотрел на него с той же отеческой улыбкой, которая нисколько не мешала ему говорить. — Есть такое место, где каждый может уподобиться Творцу. Там можно создавать миры и вершить судьбы. Оттуда можно черпать силы, с которыми не сравнится никакая магия, никакое ведовство. Впрочем, и магия, которой ты уже владеешь, имеет источник именно там, в Несотворенном пространстве, где ещё сохранилась первородная глина Творения… Это можно называть как угодно — Хаосом, Бездной, Небытием, но суть от этого не меняется. И я там был — одним из Равных, одним из Избранных… Но дерзкие происки ничтожных людей, не помышляющих об истинном могуществе, привели к тому, что путь туда утерян. А чтобы найти его, чтобы поймать ту пылинку, в которой таится бесконечность, нужны трое из тех, кто способен почуять запах Небытия, запах Истинной Свободы. Понимаешь, сынок, нам не хватает третьего…
— Я могу. — Хаффиз уже решил, что Хач имеет в виду именно его.
— Ты пока ничего не можешь! — резко прервал его кабатчик. — То, что ты видел, — лишь иллюзия, сладкое видение. Ты не вкусил ещё сладости настоящего Небытия, послушного твоей воле.
В голосе кабатчика сквозь спокойные и уверенные слова вдруг послышалось что-то похожее на змеиное шипение, но Хаффизу было уже не до того, чтобы вслушиваться в интонации. Вот оно! Началось то, к чему он шел всю свою предыдущую жизнь, включая вечность, длившуюся долю мгновения.
— Пока нас двое — я и Щарап, я и Гадалка… Есть ещё Гейра, обращенная в камень, и есть Книга, есть «Путь Истины», в которой может быть скрыт ключ к её возвращению… Гейра — порядочная дрянь, но нам без нее не обойтись. Завтра ты отправишься туда, где находятся и Гейра, и Книга… Если тебе удастся оживить Гейру и мы найдем путь к Алой звезде, я обещаю — ты станешь вровень с нами, ты станешь таким же, как мы.
Всё складывалось как нельзя лучше. Вот она — Гейра, которая, кажется, всё-таки моргнула, вот она — Книга, в которой заключен секрет всемогущества. Но уже который день он чертит вокруг прекрасной статуи огненные пентаграммы и не может понять, чего же ей не хватает. А если терпение лорда однажды кончится? Если все великие замыслы рухнут по воле какого-то высокородного болвана, который, не ведая, что творит, однажды прикажет отстричь голову своему верному ведуну, который и так столько для него сделал… Что ж, надо попробовать ещё раз.
«Чтобы воля исполнилась, нужно обратиться к силам Небытия, но если они не найдут пути навстречу твоей жажде, ищи зерна Небытия внутри себя. Это единственный путь к тому, чтобы подчинить реальность своему разуму и подняться над законами, которые по воле Небесного Тирана сковывают волю живущих и мешают утолению жажды…»
Глава 13
До появления людей мир был населен существами более совершенными и могучими, но они исчезли, потому что не желали стремиться к лучшему — им и так было хорошо…
Книга Ведунов, раздел «Корни бытия»
Юм проснулся, почувствовав, что замерзает у погасшего костра, и это спасло их обоих. Кто бы мог подумать, что дружинники лорда Тарла, не дожидаясь рассвета, решатся войти в чащу.
— Эй, вставай! — Юм тряхнул спящего землепашца за плечо. — Где твоя тропа через болота?
— Чё? — Парень спросонья ещё не сообразил, что происходит. — Какая тропа?
— Через болота! О которой ты говорил, — напомнил Юм. — Да не молчи, а то живо нас с тобой приберут.
Дружинники лорда Тарла, похоже, шли плотной цепью, и, наверное, не одной.
— Не, господин. — До парня наконец-то дошло, чего от него хотят. — Вам нельзя туда. Староста велел никому не показывать, даже ему. Хоть режьте меня…
Было ясно, что тайны своей он не откроет, а это означало, что шансов на спасение у них с каждой минутой становилось всё меньше. До топи, поросшей мелким кустарником и редкими кривыми березками, здесь было рукой подать — не больше трех сотен локтей, но путь туда был закрыт. Землепашец не хотел показывать тропу, но и господина, недавно спасшего ему жизнь, судя по всему, оставлять не собирался. Он уже нашаривал в мокрой траве свой топор, видимо, надеясь, что воины лорда не успеют опомниться от внезапного нападения в темноте, и удастся прорвать наступающую цепь. Но небо уже начинало светлеть, и скоро темнота перестанет быть надежным убежищем, а это означало, что пройдет совсем немного времени, и спасения не будет.
— Айда за мной, — вдруг предложил землепашец и двинулся сквозь кусты навстречу облаве. Юму ничего не оставалось, как последовать за ним.
Они спустились в небольшой овражек, и вдруг белая рубаха парня, только что мелькавшая впереди, исчезла из виду.
— Эй, господин, сюда давайте… — Шепот, доносившийся из темноты, был отчетливо слышен, а это означало, что парень был где-то рядом.
Юм сделал несколько осторожных шагов, и вдруг из зарослей показалась рука, схватила его за штанину и потянула за собой. За кустами был лаз в широкую нору, и вскоре они уже шли в полной темноте, слегка пригнувшись, чтобы не касаться макушками земляного свода.
— Сюда они не сунутся, — говорил вполголоса парень, продолжая идти вперед. — Эту нору оборотни вырыли. Они вырыли, а я нашел. Сейчас ведь нет их, оборотней-то. Всех ведь перебили, а?
— Всех, — успокоил его Юм, хотя ему самому стало не по себе.
— Вот тут и переждем, — заявил парень и присел на бревно, когда-то подпиравшее земляной потолок. — Уйдут — тогда и вылезем. А потом вы своей дорогой пойдете, а я — своей.
От входа они отошли недалеко, и теперь снаружи доносились обрывки фраз:
— …вертаться не велено…
— …а ну, как утопнем…
— Разговорчики!
— …а впереди, говорят, болотище…
— Привал!
Судя по всему, пара бойцов устроилась на отдых прямо за кустами, прикрывающими вход в подземелье, — их негромкий разговор был слышен до последнего слова.
— Видать, Их Милости до того местные девки приглянулись, что нас среди ночи послали…
— Да не видел он их ни разу. Это не ему, это ведунье этой надо.
— А мне всё равно. Мое дело маленькое. Мне сказали — я делаю. Мне за это платят.
— А слыхал, что Геркус Баклага говорил?
— А чё мне его слушать… Он хоть и дюжинник, а из варваров.
— Это мать у него из варваров, а отец сотником был.
— Ну?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});