Категории
Самые читаемые

Бугимены - Мел Гилден

Читать онлайн Бугимены - Мел Гилден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:

– Все валится из рук, сэр. Это самая плохая выходка бугименов.

– Сэр, это Весли. Мне кажется, что ситуация ухудшается. Бугимены со временем становятся все более агрессивными. Такими их запрограммировал Дейта.

– Есть ли какой-то способ избежать этого?

– С каждым разом это делать все труднее, так как заражение распространяется, – ответил Ля Форж. – У нас не такой уж большой выбор.

– Постарайтесь использовать все, что есть. Конец связи.

У Пикара не было причин злиться на Ля Форжа, Дейту и Весли. Лучше того, что они делали, не сделал бы никто. Ах, если это не было связано с Болдуэном и его проклятым желанием исчезнуть! Значит, профессор ждет его в подготовительной комнате...

Пикар вновь пошел по коридору. Вдруг пол резко накренился и Пикар упал, откатившись к тому месту, которое только что покинул, и ударившись головой о стену. Кое-как поднявшись, он призвал на помощь все свое самообладание. Рядом с ним кто-то был. Присмотревшись, Пикар узнал младшего лейтенанта Перри, высокую, стройную блондинку с заметно выступающими скулами и короткой стрижкой. Убедившись, что с ней все в порядке, Пикар и девушка стали вновь пробираться к турболифту, перед которым теперь как будто выросла гора.

– Что же это такое, сэр? – спросила Перри.

– Бугимены стали намного сильнее, – кратко пояснил капитан. – У нас появилась компьютерная проблема, с которой теперь работают старшие офицеры, – времени на объяснения совсем не осталось.

– Поняла, сэр, – она старалась улыбнуться и принять слова Пикара на веру, хоть и не совсем поняла его.

Пикар помогал девушке ползти вверх по тому, что еще недавно было полом, устроенном так, что невесомость при ходьбе по нему совсем не ощущалась. И уж конечно, никому из технологического отдела Звездного Флота и в голову не могло прийти, что по нему придется когда-нибудь карабкаться.

Они отдыхали, прислонившись к стене напротив медблока и восстанавливая дыхание. А в медчасти вполне нормально передвигалась доктор Крашер. Выглянув за дверь, она увидела Пикара и его спутницу и сказала только одно:

– Бугимены?

– Да, – ответил Пикар. – Мы, к сожалению, контролируем не весь корабль, поэтому без крайней нужды не выходите из медблока и молите бога о том, чтобы бугимены не трогали вас.

– Хорошо, сэр. Не могу ли я помочь лейтенанту Перри?

Девушка изобразила на лице подобие улыбки:

– У меня все в порядке.

– У нас всех все будет в порядке, – сказал Пикар, сам того не ожидая.

Только они начали свой путь, как вновь тряхнуло, и они оказались отброшенными к турболифту. Двери его открылись, и Пикар с Перри буквально вкатились туда. Они не успели встать на ноги, как двери закрылись, и лифт двинулся.

– Мы победили, – сказал бугимен.

– Куда мы едем, сэр?

– Компьютер, – приказал Пикар. – Вахта капитанов.

– Вахта наша. Мы выиграли, – не замедлил похвастаться бугимен.

Глядя в искаженное ужасом лицо Перри, Пикар попытался подбодрить ее улыбкой, но, честно говоря, он тоже чувствовал себя неважно. Если бугименам удастся захватить главное ядро корабля, то для поддержания жизнеспособности потребуется неустанная работа большого количества человек в течение продолжительного времени. И даже Дейте потребуется много часов, чтобы рассчитать курс и скорость полета до ближайшей Звездной Базы.

В голове Пикара мелькали обрывки аналогичных ситуаций, но они не придавали ему мужества. Пока обстановка на корабле была не столь угрожающей, но.., может быть, скоро будет. И тогда уж бугимены победят всерьез.

Турболифт остановился, двери открылись, и Пикар увидел вахту капитанов. Подхватив Перри, он быстро выпрыгнул, опасаясь, как бы намерения бугименов не изменились.

Здесь все было по-старому: Ворф находился у своего пульта, Райкер занимал место капитана, хотя его роль сводилась в основном к роли наблюдателя, или свидетеля всех несчастий, которые росли, как снежный ком. У пульта управления никого не было.

Пикар усадил Перри в кресло Трой и посоветовал для большей безопасности не выходить. Она с тоской посмотрела на изображение Тантамона-4 на головном экране.

Сев на свое место, Пикар сказал:

– Доложите обстановку, мистер Райкер.

– Незначительное повреждение по всему кораблю. Вероятно, бугимены расширили свое влияние и сейчас контролируют обстановку на корабле.

– Мы с младшим лейтенантом Перри первыми испытали это на себе. Что-нибудь еще?

Словно в ответ на вопрос корабль содрогнулся, и на головном экране Пикар увидел фотонную ракету. Спустя мгновение она взорвалась, осветив яркой вспышкой экран, и исчезла.

– Что за черт? – вскрикнул Пикар.

– Наши ракеты стреляют наугад, сэр. Цели нет.

– Ну что ж, будем благодарны за это. Где Болдуэн?

Выяснилось, что профессор ждет в подготовительной комнате капитана. При этом Райкер значительно посмотрел на Пикара.

– Хорошо, держите меня в курсе.

Комната капитана была затемнена, как будто на корабле наступила ночь. Зато звезды за окном казались неестественно яркими, хоть Пикар и отдавал себе отчет в том, что бугимены еще не настолько расширили свое влияние.

У окна, любуясь звездами, стоял Болдуэн. Не поворачивая головы, он произнес:

– Я думал, что на твоем корабле буду в безопасности, Жан-Люк. Раньше Монт собирался убить меня, а сейчас сам корабль жаждет сделать это.

– Тебе кто-нибудь рассказывал о наших проблемах – об изменении скорости без использования скоростных механизмов?

– Да, но я не поверил этому.

Болдуэн повернулся, вынужденный отдых не пошел ему на пользу. Даже при слабом освещении в комнате было видно, что он похудел и осунулся.

– Почему-то у меня такое чувство, что ты думаешь, будто я каким-то образом причастен ко всему этому.

– Присядь, Эрик.

Болдуэн улыбнулся своей слегка застенчивой улыбкой, которая, как догадывался Пикар, так притягивала к нему женщин, и, обойдя стол, сел.

Пикар расположился за своим столом. Он был рад видеть, что рыбка в бассейне напротив в полном порядке. Ему вдруг вспомнились канарейки, которых брали раньше с собой в шахты. Их нежное строение не позволяло вынести даже небольшую концентрацию опасного газа, но именно вследствие этого рабочие успевали при необходимости выбраться на поверхность. Для себя Пикар загадал, что пока с этой рыбкой будет все в порядке, у экипажа "Энтерпрайза" есть шанс благополучно выйти из этой истории.

– В последний раз, – первым решился Болдуэн, ты обвинил меня в том, что я занес вирус в ваш компьютер.

– Все обстоятельства указывают на это, Эрик.

– Неужели? – Болдуэн еще сохранял позу, но голос его дрогнул.

– И даже не так важно то, что, поступив таким образом, ты нарушил один из законов Федерации, как важно рассказать сейчас все, что ты знаешь, моим ведущим инженерам.

Болдуэн быстро терял свой лоск. Голос его слегка дрожал, когда он начал говорить:

– Что конкретно может сделать этот вирус?

– Каким-то образом твоя вирусная программа соединилась на голопалубе с программой новых агрессивных чужестранцев, в результате чего разрушается мой корабль.

– Я вижу, – потерянно произнес Болдуэн. Он начал качать головой из стороны в сторону и никак не мог остановиться. Страдание, отразившееся на его лице, говорило о том, что он наконец начал осознавать весь ужас содеянного им.

Руки его тряслись, дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он встал и резко побледнел:

– Я виноват во всех твоих несчастиях.

– Эрик, прошу тебя...

– Я не собираюсь подвергать опасности кого-либо... – Обаятельный мужчина и неустрашимый исследователь космоса пропал. Вместо него стоял другой Болдуэн. Его всего трясло, он был почти вне себя.

Пикар спокойно наблюдал за ним, стараясь отогнать от себя чувство вины за этот приступ. Но приступ отчаяния перерос в истерический.

В надежде на лучшее Пикар дотронулся до знаков различия:

– Консула Трой в подготовительную комнату капитана.

– Твой корабль теперь наш, капитан Крашер, – послышалось в ответ.

– Я хочу исчезнуть! – Болдуэн стиснул лицо руками и зарыдал.

– Эрик, я... – начал Пикар, судорожно размышляя о том, что бы на его месте сделала бы Трой, будь она здесь.

Болдуэн, не слушая, бросился вон из комнаты, Пикар – за ним, и почти настиг его у турболифта, но тот успел вскочить внутрь, и двери закрылись, едва не отрезав Пикару руки.

– Мистер Ворф, тревога! Профессор Болдуэн в опасности, примите меры для его задержания! – передал Пикар.

Чуть позже Ворф проинформировал:

– По линии комплинга ответа нет.

– Номер один, лейтенант Перри, пойдемте со мной. Нам очень важно самим догнать его. Лейтенант Уинстон Смит, примите вахту.

Двери турболифта, за которыми исчез Болдуэн, не открывались. Ворф предложил раздвинуть их при помощи рук, но Пикар сомневался, что ему удастся совершить такой подвиг.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бугимены - Мел Гилден.
Комментарии