Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконья буря - Сара Далтон

Драконья буря - Сара Далтон

Читать онлайн Драконья буря - Сара Далтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 63
Перейти на страницу:

Крылья дракона раскинулись за головой лысого человека, с костяными когтями на сгибах крыльев. Это зрелище заставило Луку содрогнуться, но он знал, что это было не настоящим. Это была красочная мозаика, выложенная плиткой на стене зала Золотого Совета, с двумя яркими сапфирами вместо глаз дракона. Эти глаза смотрели на Луку почти с вызовом, мешая сосредоточиться на совете и словах, которые они произносили.

— Принц Лука, вы уже встречались со мной, — сказал лорд Тиниан. — Но позвольте мне представить вас остальным членам Золотого Совета. Лорд Ризик, второй советник Зантоса и лорд финансов.

— Рад познакомиться с вами, ваше величество, — лорд Ризик был лысым мужчиной под драконом. Он был невысоким мужчиной с кожей такой же коричневой, как и его глаза, и гибким телосложением. Лука видел форму его бицепсов под розовой мантией.

— И я, лорд Ризик, — сказал Лука с искренней, как он надеялся, улыбкой.

— Лорд Озда, лорд Золотого Берега и третий советник Зантоса, — лорд Тиниан указал на высокого мужчину, глаза которого занимали почти все его узкое лицо.

— Ваше Величество, — сказал лорд Озда, слегка склонив голову.

— Рад познакомиться с вами, лорд Озда, — сказал Лука, слегка поклонившись в ответ.

— Лорд Нирро, четвертый советник Зантоса и лорд сельской земли.

— Ваше Величество, — лорд Нирро был таким же широким, как и Озда, с потными темными волосами, спускавшимися до шеи. Он часто ерзал на месте, и каждый раз стул стонал, будто вот-вот мог сломаться.

— Лорд Нирро, с удовольствием, — сказал Лука, сомневаясь, что запомнит хотя бы одно из этих имен.

— И, наконец, лорд Рамсиран, пятый советник Зантоса и лорд путешествий и торговли.

Последний мужчина был ниже остальных на ширину ладони, был лысым, как Лорд Ризик, и у него были сухие потрескавшиеся губы, отчего Луке захотелось выпить чашку воды.

— Приятно познакомиться с вами, ваше величество. Недавно я встретил вашего брата принца Стефана. Боюсь, это было в плохих обстоятельствах.

— О? — Лука заинтересовался. — Как так?

— Ваш брат весьма усердно искал вас, Ваше Величество. Я одобрил его просьбу, хотя мне стыдно признаться в этом.

Вот как Стефану удалось найти безопасный проход через Зантос. Он пошел в Золотой Совет, или, возможно, его отец. Это был тревожный поворот событий. Лука взглянул на кандалы на запястьях. Будто они не были достаточным напоминанием о том, что он не может доверять Золотому Совету, теперь он услышал от них, что они уже работали с его братом.

— Что мой брат предложил взамен? — спросил Лука. Отношения между Зантосом и Эсталой были напряженными, каждое десятилетие или около того они были на грани войны. Лука не был экспертом в дипломатических отношениях, но он знал, что принцу Эсталы придется предложить сделку, чтобы получить полную свободу действий в стране.

— Мы заключили сделку, которая принесет Зантосу большую пользу в торговле между нашими двумя странами. Но становится ясно, что ваш брат не собирается выполнять свою часть сделки. Многих наших торговцев возвращают в Королевский порт и говорят, что они не могут продавать свои товары. Некоторых арестовали и отправили в Крепость Несры. На наших кораблях ищут менти и сжигают со всем товаром. Ваше Величество, это военные действия, — лорд Рамсиран умоляюще протянул руки.

— Чума, — напомнил Лука лорду. — Возможно, сейчас не время продвигать путешествия и торговлю между Зантосом и Эсталой.

Лорд откинулся на спинку стула.

— Значит, вы согласны со Стефаном Змеем? Тиниан, ты сказал мне, что этот был другим.

— Я не согласен с моим братом, — сказал Лука. — Но вы должны понимать, что это безумие — развивать торговлю между двумя странами посреди эпидемии чумы. Сейчас не время торговать специями в Реялоне.

— Мы не продаем специи! — взорвался лорд. — Мы посылаем лекарства от чумы. Хотя нам еще предстоит найти лекарство, нам удалось создать различные тонизирующие средства, которые контролируют симптомы и облегчают страдания. А ваш брат посылает нам эти корабли в огне.

— Вы посылаете лекарства? — Лука был ошеломлен. Конечно, даже его брат не был настолько идиотом, чтобы сжигать лекарства, которые могли бы помочь его народу.

— Боюсь, что да, Ваше Величество, — ответил лорд Тиниан.

— Зачем Стефану это делать? В ущерб собственному народу? — Лука покачал головой.

— Наши источники говорят, что король Стефан вкладывает деньги в новые храмы для Ордена Понимания, — объявил лорд Тиниан.

— Что? — желудок Луки рухнул. Его брат был не в себе сильнее, чем он думал. Брат Миккел явно повлиял на Стефана в этом решении, но любой взрослый мужчина мог понять, что глупо отказываться от проверенных лекарств в пользу дорогих храмов. Брат Аксил был бы в ярости из-за такой перемены в образе Просвещенных. — Боюсь, мой брат находится под злым влиянием члена Ордена. Стефан слаб, и его легко вести. Это хуже, чем я мог себе представить, — Лука покачал головой. — Ничего из этого не должно было произойти. Мой отец должен быть жив. Матиас должен быть наследником. Если бы я никогда… — Лука резко поднял взгляд, поняв, что позволил себе открыть больше.

— Все в порядке, ваше величество, — сказал лорд Тиниан. — До нас дошли слухи о вашем старшем брате Матиасе. Мы благосклонно относились к нему. Он всегда был готов работать с нами и всегда выполнял обещания. Была ли причина, по которой вы убили его?

— Это было случайно, — сказал Лука. — Я внезапно обрел свои силы менти, и он встал у меня на пути.

— У меня был двоюродный брат-менти, — сказал лорд Тиниан. — Маг воды. Он утопил свою мать, когда силы открылись, — лорд Тиниан наклонился к Луке. — Есть причина, по которой объявление менти вне закона было ошибкой в ​​Эстале и Зантосе. Те, кого этому не учат родители, бабушки и дедушки, плохо переносят открытие. Я всегда так думал, хотя мое мнение не пользовалось особой популярностью.

Лорд Нирро хмыкнул, его стул скрипнул. Лорд Тиниан закатил глаза.

— Кроме этого, — сказал Лука. — Я не понимаю, что вы хотите, чтобы я сделал с моим братом. Я в Зантосе, в надетых тобой кандалах. Мой брат — король Эсталы, и у него есть армия. Он не откажется от престола легко.

— Вам нужно знать еще кое-что, — сказал лорд Тиниан. — Наши

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконья буря - Сара Далтон.
Комментарии