Королевское искушение - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дай любви второй шанс, – хором твердили они.
И вот она в Дель-Соль, где менее чем через час Хуан-Карлос обратится к своим подданным с тронной речью, которая установит законы его правления.
Порция поблагодарила водителя, открывшего дверь, села и оказалась рядом с Хуаном-Карлосом.
– Здравствуй, милая. – Он тепло улыбнулся.
– Хуан-Карлос, – ахнула она.
– Я рад, что ты приехала.
Он не потянулся к ней, не попытался обнять, и она радовалась этому. Иначе просто не выдержать.
– Я… э… не знаю, почему оказалась здесь.
– Потому что любишь меня.
– Да, – призналась она.
– И я люблю тебя. Больше всех на свете. Я плохо обошелся с тобой и прошу прощения. Надеюсь, твой приезд означает, что ты меня простила?
В горле застрял ком.
– Я прощаю тебя, – выдавила она. – Хотя это очень больно, но я поняла, что ты отреагировал адекватно, как любой другой человек.
– Но я не любой. Я рано или поздно поверил бы в тебя.
– Да, но исход все равно один. Мы не можем быть вместе, Хуан-Карлос.
– Тебе нравится мой подарок?
– Он великолепен, – всхлипнула она. – Я удивлена таким жестом.
– Это не жест. Это дар моего сердца твоему. Я всего лишь прошу твоего доверия. Оно у меня есть?
Порция поколебалась всего секунду. Да. Она доверяет ему. Всем сердцем.
– Хорошо.
Он поднес к губам ее руки, прижался благоговейным поцелуем.
– Я тосковал по тебе.
Их глаза встретились. Губы слились в поцелуе, ее охватил и унес безумный голод. Его стоны вторили ее вздохам.
– Я не могу жить без тебя, – бормотал он между поцелуями.
– Я тоже, – прошептала она.
Он поднял ее. Его руки были в ее волосах, язык исследовал рот, тела трепетали.
– Мы прибыли, ваше величество, – объявил водитель.
Они прибыли? Она не помнила, отъезжали ли они вообще.
Он поспешно попытался привести в порядок ее волосы, отвел пряди от лица.
– Ты будешь присутствовать на моей речи?
– Да.
Именно поэтому и приехала. Хуан-Карлос потребовал, чтобы она присутствовала среди публики и представителей прессы.
– Я буду там.
Он довольно кивнул. Дверь с его стороны открылась.
– Тебя отвезут во дворец, – сказал он, выходя. – Скоро увидимся.
Хуан-Карлос стоял на возвышении, глядя на толпу, собравшуюся на дворцовом газоне. По обе стороны находились Луис и Эдуардо, пристально высматривая признаки опасности.
Теперь Порция видела в Хуане-Карлосе короля, окруженного людьми, ловившими каждое его слово. Они любят его. Любят мысль о браке с Порцией. А кто не любит добрую волшебную сказку?
Порция понятия не имела, что он скажет, зато ему важно, чтобы она находилась рядом.
Она любит его. И уверена в его любви к ней.
Она стояла чуть в стороне с Марией и Алексом Рамонами. Мария осторожно сжала ее руку. Боже. Как Порция нуждалась в этой поддержке сейчас!
Она держалась на ногах только усилием воли.
Наконец Хуан-Карлос заговорил громко и уверенно. Изложил свои взгляды на будущее, о том, как намерен работать с парламентом, чтобы улучшить положение страны, о необходимости помогать нуждающимся, о работе с благотворительными организациями.
И при этом явно выделял ее из толпы. Смотрел только на нее, улыбался только ей.
Присутствующие стали оборачиваться. Ей стало не по себе. Она вовсе не хотела такого пристального внимания и предпочитала бы остаться невидимой.
Мария снова стиснула ее руку. Порция задышала свободнее.
– У меня еще одно объявление, – продолжал Хуан-Карлос. – По этой причине я вас и созвал. Я принял решение, которое изменит к лучшему обычаи монархии. Многие годы мои предки часто женились и выходили замуж, повинуясь долгу. И при этом жертвовали собой, своей любовью ради союзов по расчету с тем, чтобы сохранить чистоту крови. Я созвал вас сегодня, чтобы сказать: пора привести монархию в двадцать первый век.
Как вы знаете, мы с Порцией Линдстром обручились. Помолвка была поспешной, но сердце подсказывало, что наша любовь настоящая.
Недавно выяснилось, что Порция не истинная принцесса Сэмфорстенда. В ее жилах нет королевской крови. Узнав это от старейшей родственницы, она пришла ко мне и все рассказала.
Похоже, ее семья переживала большие трудности во время Второй мировой войны. Моя семья тоже пережила немало трудностей. Многие из вас знают о тогдашних испытаниях и гонениях, которым подверглась моя семья, чтобы найти истинного наследника трона. Не так давно были найдены письма, из которых мы узнали, что сын королевы, король Рафаэль Монторо II, и его прямые потомки не были законными наследниками трона, и вот теперь я стою перед вами. Салазар. Ваш король.
Точно так же и Порция узнала правду о семье. Но я не позволю устаревшим обычаям привести к трагическому исходу. Не позволю истории повториться. Порция Линдстром сейчас здесь в качестве моей невесты. Принцесса или нет, она любовь всей моей жизни и станет моей женой.
Он протянул руку:
– Порция! Будь рядом со мной!
Толпа ошеломленно молчала. Затрещали камеры, засверкали вспышки.
– Иди, – прошептала Мария. – Он ломает вековые традиции ради тебя. Не заставляй его ждать.
Порция с трудом осознавала происходящее. Глубина его любви ошеломляла.
Она поймала одобрительный взгляд Эдуардо и улыбнулась в ответ.
Мария права, нельзя заставлять короля ждать. Хотя бы секунду. Если он смог сделать это для нее, она, не колеблясь, выкажет ему свою любовь.
Высоко подняв голову, она выступила вперед и подошла к возвышению. Взяла руку Хуана-Карлоса и взглянула ему в глаза. В них светилась любовь. Слава богу, король Монторо – человек решительный.
Хуан-Карлос притянул ее к себе и поцеловал.
– Хуан-Карлос, – пробормотала она. – Все смотрят!
– Правда?
Он отстранился, прижал ее к себе и обратился к толпе:
– Порция – прекрасная, умная, талантливая женщина, и в последующие годы вы все увидите в ней то, что вижу я. Дайте ей тот самый шанс, который дали мне.
После минутного молчания толпа разразилась приветственными криками, перемежавшимися аплодисментами. Граждане Алмы выражали королю свою верность.
И они признали ее.
Порция не могла сдержать широкую улыбку сквозь слезы, когда вместе с Хуаном-Карлосом спускалась с возвышения.
– Я люблю тебя, знаешь? – прошептала она, кладя голову ему на плечо.
– Знаю, но думаю, что готов выслушать это еще тысячу раз. Сегодня вечером?
– Сегодня вечером, – кивнула она, поднимая лицо для поцелуя.
– Сейчас скажу водителю, что нам скоро понадобится лимузин. Принцесса или нет, ты – королевское искушение, без которого я не могу жить.
– Так ты оставляешь меня?
– Я буду удерживать тебя сколько хватит сил.
– Значит, навсегда. Договорились.
– Договорились, – согласился он и, подхватив ее, закружил.
Ее ноги больше не коснулись земли.
Эпилог
Месяц спустя
Хуан-Карлос, не в силах не улыбаться, танцевал с Порцией под музыку королевского оркестра, игравшего свою интерпретацию «Незабвенной» в саду отремонтированного фермерского дома. Новобрачная была одета в атлас и кружева цвета слоновой кости. На пальце сверкало бриллиантовое кольцо матери жениха. Она казалась самой прекрасной женщиной на планете.
– Счастлива? – спросил он, уверенный, что нашел ответ в небесной синеве ее глаз.
– Никогда не была счастливее.
– И так будет всегда, милая, – пообещал он, целуя ее.
– Мне так понравилась наша свадьба на закате. Это было великолепно.
Первый танец закончился. Они остановились в кругу гостей, которые аплодировали им, их танцу и свадьбе.
– Добро пожаловать в семью, Порция, – приветствовал Рэйф, подводя к ним жену на сносях.
– Это была чудесная церемония, – добавила Эмили.
Подошли Гейб, Серафия, Белла и Джеймс.
– Я слышала и о вашей особенной церемонии, – заметила Порция. – Никогда раньше не посещала двойных свадеб.
– Могла быть и тройная, – ухмыльнулся Гейб.
Хуан-Карлос находил это забавным. Его кузены нашли себе жен весьма необычным способом. Особенно Гейб, самый младший, который отрекся от своих повадок скверного мальчишки и женился на своей любви Серафии, которую знал с детства.
– Мне кажется, я только сейчас что-то почувствовала, – объявила Белла, кладя руку Джеймса на маленький округлый живот. – Ребенок шевельнулся!
– Не уверен, – дипломатично заметил Джеймс. – Еще рано, не так ли, солнышко?
– Может, для тебя, но я уверена, что почувствовала!
Глаза Беллы светились. Она носила ребенка Джеймса.
Он поцеловал ее в губы.
– Я тоже не могу дождаться, пока его почувствую.
– Теперь, когда мы все вместе, хочу разделить с вами хорошие новости, – объявил Хуан-Карлос. – Алекс и премьер-министр заверили меня, что Алма никогда не переживала лучшего года. Финансовое положение страны укрепляется. Думаю, это благодаря и нашим усилиям. Пропавшие сокровища найдены, значит, туристов прибудет. Кроме того, внушительная часть состояния Монторо восстановлена. Было решено на эти деньги установить новую систему средних школ, названную в честь моей бабушки Изабеллы Салазар.