Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Временные трудности 3 - Максим Томилко

Временные трудности 3 - Максим Томилко

Читать онлайн Временные трудности 3 - Максим Томилко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:
остатках ограждения вряд ли могла служить своему предназначению. Группа без труда прошла сквозь ограду и принялась осматривать невысокие одноэтажные сараи с заклинившими полуоткрытыми воротами. Они смахивали на склады или ангары, давно заброшенные и находившиеся в таком же запустении, как и ограждение. Внутри тоже не нашлось ничего, хоть немного заслуживающего внимания. Бесконечные ряды пустых стеллажей, обрывки какой-то упаковки, несколько десятков смятых коробок и покорёженных металлических ящиков.

Егор всё же не поленился, хрустя подошвами по мусору, тщательно осмотреть жалкие остатки. Результат ожидаемо оказался нулевым — ничего интересного. Юрий Андреевич в это время исследовал соседнюю постройку. Встретились они у ворот следующего склада. Судя по разочарованному виду старика, его поиски тоже не увенчались успехом.

Третий склад оказался абсолютно пуст и на удивление чист.

— Зови колдунов, Егорушка. Что-то тут не то… — тихо сказал старик, снимая винтовку с предохранителя.

Егор молча кивнул и, выйдя из склада, призывно махнул рукой. Принц и девушка, сидевшие на бетонном выступе фундамента, встали и не спеша подошли к ним.

— Нашли что-нибудь? — спросила Арацина, оглядывая пустое помещение.

— Странно как-то. Везде кучи мусора, а тут всё чисто убрано, — поделился своими наблюдениями Юрий Андреевич.

— И что? — не поняла девушка.

— Не знаю… Ворота открыты, должно было что-то ветром нанести… Листья какие-то или ещё что…

— Действительно, — согласилась она после недолгого раздумья. — Тут как будто убирали недавно. Пыли совсем немного.

Внезапно по стенам и потолку склада зазмеились небольшие электрические разряды. Всё вокруг словно покрылось частой паутиной из этих маленьких и на первый взгляд совсем безобидных молний, которые с лёгким треском сталкивались между собой и тут же исчезали в слабых неярких вспышках, уступая место другим, таким же быстрым и сверкающим.

Принц с Арациной тут же исчезли, но через какое-то мгновенье появились снова. И снова исчезли, чтобы появиться буквально через секунду. Так продолжилось несколько раз, пока Арацина наконец не замерла на месте. По её губам скользнула лёгкая усмешка.

— Похоже, мы в ловушке, — сказала она, глядя на принца, и тот молча кивнул, соглашаясь.

— Кто вы такие? — раздался в голове Егора громкий незнакомый мужской голос. И судя по удивлению, промелькнувшему на лицах остальных, не только у него одного.

— Прохожие мы, — ответил старик. — Ты, мил человек, громкость поубавь, а то голова от тебя болит.

Раздался короткий смешок, и голос произнёс уже гораздо тише.

— Это единственное, что вас сейчас беспокоит?

— Нет, — честно признался Юрий Андреевич. — Печень слегка пошаливает.

Голос вновь рассмеялся и сказал:

— Весь мир катится в ад, а у него, видишь, сколько проблем сразу.

— Это да, — согласился Клочков. — У меня вообще целый список, если хочешь, могу ознакомить по пунктам.

— Весёлый ты парень, — произнёс голос. — А здесь что ищешь? Или заблудился?

— Это длинная история. Выходи сюда, присядем, чайку замутим, поговорим по-людски… — предложил старик, вешая винтовку на плечо.

— Чайку — это, наверное, дело хорошее. Не знаю, не пробовал. Предпочитаю райс, только где ж его взять теперь, — невесело произнёс голос, и в голове Егора тут же возник образ какой-то пузырящейся жидкости ядовито-оранжевого цвета. Егор успел ощутить какой-то приятный вкус во рту, но это очень быстро прошло. Он не мог описать свои ощущения, но был точно уверен, что не отказался бы попробовать местный напиток при случае.

— Вы, судя по всему, нездешние. Как через болота прошли? Не расскажешь? — голос был серьёзен и деловит. От прежней игривости не осталось и следа.

— Да отчего же не рассказать, — покладисто согласился Клочков, — Выходи — поговорим. Райса не обещаю, но чаем угощу.

— Оставь своё оружие и заходи один, — ответил голос после довольно продолжительной паузы.

Юрий Андреевич положил винтовку на пол, рядом с ней оставил пистолет и нож. Потом слегка задумался и снял с себя рюкзак и разгрузку с боезапасом. Покопавшись в вещах, достал свою кружку, коробку с чаем и сахар.

— Куда заходить-то, уважаемый?

Плита в углу склада взмыла вверх и вопреки всем законам тяготения зависла в воздухе безо всякой опоры. Со своего места Егор сумел разглядеть кусочек хорошо освещённого помещения и лестницу из блестящего полированного металла. Юрий Андреевич не спеша подошёл к проёму в полу и неожиданно легко сбежал вниз. Плита опустилась на своё место так же бесшумно, как и взлетала.

— Может, мы тоже чаю попьём? — предложил Егор. — Пока они там поговорят… Только дровишек для костра нет, а эти ребятишки нас, пожалуй, в лес не отпустят.

Арацина усмехнулась, и рядом с Егором прямо на каменных плитах запылал огонь.

— Благодарочка, — старлей быстро развязал рюкзак Юрия Андреевича, зная, что одной пачкой чая его запасы не ограничивались, и достал всё необходимое.

Они прождали Клочкова около часа. Наконец плита в углу склада вновь взмыла в воздух, и старик бодро взбежал по лестнице. За ним поднялся ещё один человек в чёрном облегающем костюме наподобие водолазного и с большим рюкзаком за спиной.

— Знакомьтесь. Это Лвар. Он пойдёт с нами.

Молодой парень, должно быть, ровесник Егора, настороженно поглядывал на них с явной опаской.

— Здорово, Лвар. Я Егор, это Арацина, это принц, — он перевёл взгляд на Клочкова. — Очень содержательный рассказ, Юрий Андреевич, но хотелось бы немного подробностей.

— Всем привет, — произнёс Лвар на чистейшем русском языке.

— Во как, — удивился Егор. — Вы там не только чифирили, а ещё и языки учили.

— Благодаря Юрию Андреевичу и универсальному лингвисту-переводчику я сумел быстро изучить ваш язык. Наш командир посчитал это наиболее целесообразным в данной ситуации, — пояснил Лвар.

— Ну, колись уже, — заторопил Егор Клочкова. Арацина и принц также внимательно ожидали продолжения.

— В общем, расклад такой: они тут и правда загибаются от этих тварей. Баз остаётся всё меньше. С энергией и топливом тоже проблемы. Нужно доставить Лвара вместе с рюкзаком на другую базу. Это километров шестьдесят — семьдесят отсюда. Если всё ровно, то там нам за это дадут кристалл.

— А не кинут? — Егор недоверчиво поглядел на Лвара.

— Ну чё ты, в натуре? Ты за кого нас держишь? — Лвар явно старался говорить как можно убедительней.

После взрыва хохота со всех сторон абориген стоял, растерянно переводя взгляд с одного на другого и явно не

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Временные трудности 3 - Максим Томилко.
Комментарии