Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Железная корона - Матильда Старр

Железная корона - Матильда Старр

Читать онлайн Железная корона - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Перейти на страницу:
была обычная горничная. Могла бы и догадаться. Филая усердно драила зеркало, но чем больше она старалась, тем больше на нем оставалось мыльных разводов.

— Дай сюда, — я со вздохом взяла тряпку из ее рук.

— Ну наконец-то, где ты ходишь? Я не могу всю дорогу убирать только у тебя. Это будет подозрительно, — недовольно заявила Филая.

«А еще мне придется за тобой все переделать, и из-за уборки я не смогу пойти на бал, как прекрасная пастушка из детской сказки», — подумала я про себя, но вслух этого не сказала. А лишь спросила:

— Как тебя еще не выгнали? Если и остальную работу ты делаешь так же…

Филая самодовольно хмыкнула.

— Всего лишь немного сообразительности… Магичить с уборкой я не могу. А вот зачаровать старшую горничную — очень даже. Она считает меня лучшей работницей!

— Изящно, — не смогла не оценить я. — Но рискованно.

Филая лишь пожала плечами. Мол, все мы тут рискуем, что уж теперь…

И она была права.

— Тебе удалось что-то узнать?

— Еще бы! — Филая плюхнулась на кровать рядом с призраком.

Отлично, почему бы всем не полежать, пока я, отыскав сухую тряпку, пытаюсь привести в порядок зеркало?

— Сегодня обсуждали супругу начальника императорской безопасности — сирру Траун. Удивительная дамочка, я тебе скажу. К ней в любовники записали чуть ли не все мужское население императорского дворца.

— А, очень интересно, — фыркнула я недовольно. — А нам это как поможет?

— О, ты еще не все знаешь. Кое-кто упомянул, что когда-то в молодости среди ее любовников был и хранитель короны.

— Серьезно? — я едва не выронила тряпку из рук. — Ну и? Тебе удалось что-то узнать?

— А как же!

Не вставая с кровати, Филая протянула руку к вазе с фруктами и сочно захрустела яблоком. Вот же зараза! Впрочем… Я снова стала тереть зеркало тряпкой. Может оно и к лучшему, а то так заиграешься в королеву и забудешь, кто ты есть на самом деле.

— В общем, услышав про хранителя, я стала осторожненько выспрашивать. И Бленда, одна из самых взрослых горничных, рассказала мне вот что: хранитель был в летах и женат, а Карна Траун тогда еще была совсем молода, не старше нас. И вот представь, пошли слухи, что хранитель собирается бросить жену и жениться на любовнице.

— И что потом? — я снова забыла о зеркале.

— А потом его убили. Подозревали и жену, но та утверждала, что незадолго до смерти хранитель наконец пришел в себя и передумал рушить их крепкий брак. В общем, под подозрением оказались обе.

Надо же, я ожидала каких-то жутких интриг, а там, возможно, дело в обычном любовном треугольнике. Неужели хранителя убила одна из его обманутых женщин? И никакой политики? Но куда же тогда делась корона?

— И что никого из них не обвинили?

— А вот тут самое интересное. Расследование еще не закончилось, а Карна уже выскочила замуж за главного императорского безопасника — за Трауна, который был и намного старше ее, и с лица нехорош, а главное, чудовищно жадный. То есть совсем неудачная партия. Она и сейчас недурна, а тогда была и вовсе красоткой. Так что все горничные считают, что это она расправилась с любовником, и жена говорила правду.

— Интересно, — протянула я.

— Очень интересно. А самое интересное то, что эта дамочка и до сих пор выглядит весьма моложаво, потому что тратит на всякие магические штуки целое состояние. А учитывая то, что муж ее очень скуп, явно все это оплачивает кто-то еще. В общем, к ней надо хорошенечко присмотреться, — заключила Филая.

Я закончила с зеркалом и раз уж тряпка все равно была в руках, стала по очереди протирать многочисленные шкафчики, тумбочки и пуфы. Добралась до окна и одернула штору. На карнизе сидела Карла и смотрела на меня обиженным взглядом. Ох ты черт, а я ведь ничего ей не принесла. Да и возможно ли это было? Вряд ли на пафосном императорском завтраке меня бы правильно поняли, если бы я стала заворачивать выпечку в салфетку. Я пробежалась глазами по комнате и тут же обнаружила то, что нужно. Рядом с огромной вазой с фруктами несколько маленьких с печеньем, орешками, конфетами. Я щедро зачерпнула печенья, открыла окно и высыпала на карниз. Откуда не возьмись налетела стая воронят и за минуту угощение было разобрано. Я не уверена, что Карле удалось ухватить хотя бы кусочек.

— Погоди, — обернулась я к Филае. — А где же Пушистик? Ты ведь не могла оставить его в академии?

— Еще бы. Пронесла сюда в сумке, а потом спустилась в подвал и выпустила его там. Сказала, что у него важное задание: найти корону. Вот он и ищет.

— Нет в подвале никакой короны! — голос призрака звенел от возмущения. — Я же сказал, я там…

Но договорить ему Филая не дала:

— …Да-да, абсолютно все обыскал. А вот Пушистик найдет. У него на такие вещи нюх!

Призрак подорвался с кровати, гордо проплыл по комнате и исчез за дверью гардеробной.

— Зачем ты с ним так? — улыбнулась я Филае.

— Не зачем, а за что. Я тебя целый час ждала. Столько всего наслушалась. И как неприлично магичке переодеваться в чужую одежду, а уж обниматься по углам с мужчиной до того, как объявлено о свадьбе, то и вовсе стыд и позор.

— Целый час? — протянула я. — Ну что ж, тогда понятно. Сочувствую.

В дверь постучали. Филая мигом подскочила с кровати и вырвала из моих рук тряпку. Мазнула ею по зеркалу. Демоны, по только что вымытому зеркалу! И оставила там грязный след.

— О боги, — простонала я, подошла к двери и осторожно спросила:

— Кто?

— Открывай скорее! — раздался из-за двери раздраженный голос магистра Калмин. — Можно подумать, у меня полно времени.

Глаза Филаи стали круглыми. Да уж, я тоже немало удивилась, встретив в коридоре нашу преподавательницу. Только вот сталкиваться им было совершенно не нужно. Конечно, узнать Филаю без ее обычного макияжа достаточно трудно. Даже я ошиблась. Но я-то ошиблась в полутемном коридоре, а сейчас в окно льется яркий солнечный свет. И ведь я сама отодвинула шторы!

— Закрывай лицо руками, — шепнула я Филае на ухо, а потом громко выкрикнула:

— Безобразие, разве это уборка! Да зеркало было чистым, пока ты за него не взялась!

Я открыла двери и пинками вытолкнула Филаю наружу, а следом пнула тележку. Затем повернулась к магистру Калмин и с улыбкой произнесла:

— Заходите конечно, я очень вас ждала. Только вот эта глупая девчонка заляпала зеркало, так что даже и не знаю.

Честно говоря, я думала, что магистр Калмин сейчас прочтет мне лекцию о

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная корона - Матильда Старр.
Комментарии