Писания про Юного мага - SoNew
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Клайду ничего не оставалось, как отправиться к дому клириков. Стояла уже глубокая ночь, и он страшно устал, но когда он представлял, что запуганная девушка с запрещенной книгой поджидает его в темном закоулке, он невольно начинал шагать шире.
Все так и оказалось: Вивиан сидела, сжавшись в комочек, на каком-то чурбачке у стены, и, похоже, вздрагивала от каждого шороха. На ней уже не было парадного одеяния, и серый хвостик как и прежде качался на затылке. Увидев Клайда она даже не обрадовалась, а только застонала от облегчения. Книгу девушка побоялась держать в руках, и засунула сверток под сломанную телегу неподалеку. Клайд запихал последний том в свой переполненный мешок. Говорить, вроде бы, было не о чем. Но все-таки Клайд спросил:
— Эта книга… она показалась тебе интересной, Вивиан?
Девушка сначала еще больше втянула голову в плечи, но потом вскинула на него серые глаза, и в них сверкнул вызов. Она кивнула разок, потом еще раз, энергичней.
— Ты не знаешь, что с ними сделают в Глудине? — спросила она с
явным сожалением в голосе.
— Я не знаю, — соврал Клайд, и Вивиан покачала головой, глядя ему
в глаза.
— Я не хочу тебе советовать…, - несмело начала она, и на этот раз
уже Клайд молча кивнул. Потом кивнул еще раз, чтобы убедиться, что она поняла его. Что-то прояснилось в ее глазах, когда она помахала ему на прощанье и ускользнула в неприметную дверцу в стене.
Клайд нашел себе ночлег, но комната была переполнена уставшими путешественниками, которые давно спали, и не было никакой возможности зажечь огонь. Он некоторое время лежал с открытыми глазами, то ослабляя, то затягивая тесемки мешка. Но утомление было слишком велико. «Завтра!» — пообещал Клайд то ли себе, то ли Прэйджу с Вивиан, и уснул.
Разбудил его сонный слуга, когда еще только светало. Он сообщил, что за Клайдом прислали из Храма на площади. Не очень обрадованный этим известием, маг спустился по лестнице в общий зал. Клерик, из числа молодых, явно тоже не выспавшийся, сказал, что Глава Храма получил весточку из Глудина о новом кандидате, выполняющем задание Церкви. Он решил помочь юноше. Если тот еще не закончил свою миссию, то Глава предоставит ему помощь в поисках, а если уже закончил, то через несколько часов из Глудио отправляется группа жрецов в сторону Глудина. Они могут прихватить юношу с собой, дабы обезопасить его путь.
Первым желанием Клайда было наотрез оказаться. Но он быстро сообразил, что это невозможно. Глава местного Храма, очевидно, сам испугался, что в его приходе ищут еретические книги, и, конечно, собирался проконтолировать эту ситуацию до конца.
Так что у Клайда было только минут десять на то, чтобы наспех пролистать книгу, когда он поднялся за вещами в спальню. Ни картинки, ни некоторые выхваченные взглядом абзацы не показались ему еретическими или оскорбительными. Скорее они напоминали беседы с Сэйтом. Ему захотелось сесть и прочитать все целиком.
Но дальше он ни на минуту не оставался один: его куда-то вели, поучая по дороге, тормошили, расспрашивали, велели делать то и делать это. Ему даже сунули в руки тряпку, чтобы протереть какую-то скамейку, на которой собирался сидеть Глава Храма, беседуя с ним, но старший служитель в результате так и не присел на нее. Он стоя выслушал укороченный рассказ Клайда про поиск книг в магазинах и лавочках города, завершившийся успешно, покивал головой и закатил речь по поводу некоторых безнравственных отступников.
Потом Клайда буквально вытащили за ворота, где уже ожидали двое старших жрецов и несколько молодых. Жрецы куда-то торопились, и Клайду приходилось бежать изо всех сил со своим мешком. Он стиснул зубы и ничем не показал своего раздражения.
Возле глудинского храма жрецы наконец оставили его: они двинулись в служебные помещения. Старший велел «кланяться досточтимому Зигаунту» и благословил юношу на прощанье.
Глава 11. Завершение испытания
Клайд кинул взгляд в глубину собора, прикидывая, не стоит ли ему ускользнуть прямо сейчас, пока еще есть такая возможность. Где-нибудь в тихом месте он спешно прочтет книгу, тем более, что Сэйт научил его «скользящему чтению», которое гораздо быстрее простого, а потом уже отнесет весь запретный груз в Храм. Но из полумрака центрального нефа прямо на него пристально смотрел досточтимый Зигаунт со своим непроницаемым выражением лица. Клайд ощущал присутствие непонятной ему интриги во всем этом. Под коверные игры, про которые он немного читал в книгах и почти ничего не знал в реальности, теперь были от него на расстоянии вытянутой руки. Но ему совершенно не хотелось разбираться в них. Ничего не оставалось, кроме как войти в собор и, поприветствовав Зигаунта, вручить ему все книги. Он по-прежнему оставался бесстрастным, но теперь Клайду виделся за этой маской не снобизм, а жадное нетерпение. Он уже понадеялся было, что получит теперь какое-нибудь задание на проверку выученных заклинаний, но Зигаунт, снова обдумав что-то, предложил:
— Ты так хорошо справился с заданием, что я почти готов вручить
тебе Знак Прохождения. Ты проявил важные для меня качества в этом деле. Поэтому мне бы хотелось попросить тебя закончить начатое, чтобы не привлекать непосвященных в подробности людей.
Клайду была неприятна его похвала, но перспектива вскоре закончить Испытание его обрадовала. Пусть ничего героического от него и не потребуется, все равно это только формальность, которая позволит ему обучаться дальше, уже не общей, а выбранной им магии.
Поэтому он внимательно слушал кл и рика.
— Ты усерден, — снова одобрил его Зигаунт. — Сделай теперь вот что:
отправляйся на Остров, где находится твоя Школа. Там, вдали от людей, в дикой местности, скрывается от гнева Церкви несчастный отступник. Его имя Лайонель, и любой в Школе Магии сможет указать тебе его местонахождение. Но мы не собираемся наказывать его, если он напишет расписку в том, что признает свои заблуждения еретическими и просит за них прощения. Это поможет нам в том случае, если враги Церкви попытаются все-таки раздуть скандал вокруг этой книги. Книги нет, и автор раскаялся в содеянном, вот и все. Отправляйся скорее, потому что я получил сведения, что некие темные жрецы уже ищут написавшего «Осмысление чудес». Несомненно, они думают использовать это нам во вред!
Клайд молча кивнул, потому что боялся, что голос выдаст охватившую его брезгливость, и поскорее отправился в порт. Плаванье на этот раз не ознаменовалось ничем интересным, потому что на корабле он был один, и воспользовался этим, чтобы немного поспать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});